background image

38

DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE

1)  Noi, EBARA PUMPS EUROPE S.p.A., dichiariamo sotto la ns. 

responsabilità che i ns. prodotti 

“3PF, 3DPF”

 (forniti senza motore) 

sono in conformità alla direttiva macchine 2006/42/EC.

2)  I prodotti sopra nominati, non devono essere messi in servizio fino a 

quando il macchinario, in cui devono essere incorporati, non sia stato 

dichiarato conforme alle disposizioni della direttiva 2006/42/EC.

ERKLÆRING OM INKORPORERING

1)  EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. erklærer, under eget ansvar, at 

vores produkter 

“3PF, 3DPF”

 (leveret uden motorer) overholder 

Maskindirektivet 2006/42/EC.

2)  Ovennævnte produkter må aldrig sættes i drift før anlægget, hvori de 

skal installeres, er blevet erklæret i overensstemmelse med direktiv 

2006/42/EC.

DECLARATION OF INCORPORATION

1)  We, EBARA PUMPS EUROPE S.p.A., declare under our own 

responsibility that our products 

“3PF, 3DPF”

 (supplied without motor) 

are in conformity with the Machinery Directive 2006/42/EC.

2)  The above-mentioned products must not be put into service until the 

machinery into which it is to be incorporated have been declared in 

conformity with the provisions of Directive 2006/42/EC.

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

1)  EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. ilmoittaa vastuullisena, että (ilman 

moottoria toimitettavat) 

3PF, 3DPF

-tuotteet ovat koneita koskevan 

neuvoston direktiivin 2006/42/EC.

2)  Edellä mainitut tuotteet saadaan ottaa käyttöön vasta kun koneistosta, 

johon ne liitetään, on annettu vakuutus direktiivin 2006/42/EC. 

vaatimusten mukaisuudesta.

DÉCLARATION D’INCORPORATION

1)  

Nous, EBARA PUMPS EUROPE S.p.A., déclarons sous notre 

responsabilité que nos produits 

“3PF, 3DPF”

 (fournis sans moteur) sont 

conformes à la Directive Machine Conseil 2006/42/EC.

2)  Les produits mentionnés ci-dessus ne peuvent pas fonctionner jusqu’à ce 

que les machines dans lesquelles ils doivent être incorporés ne soient pas 

déclarées en conformité avec la Directive Machine Conseil 2006/42/EC.

VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINEDELEN

1)  

Wij, EBARA PUMPS EUROPE S.p.A., verklaren onder onze 

verantwoordelijkheid dat onze producten 

“3PF, 3DPF”

 (geleverd 

zonder motor) overeenstemmen met de Machinerichtlijn 2006/42/EC.

2)  Bovengenoemde producten mogen niet in werking worden gesteld 

totdat er verklaard is dat de machine, waarin zij geïntegreerd moeten 

worden, overeenstemt met de bepalingen van de richtlijn 2006/42/EC.

ERKLÄRUNG FÜR DEN EINBAU

1)  Die Firma, EBARA PUMPS EUROPE S.p.A., erklärt unter ihrer vollen 

Verantowortung, daß die Produkte 

“3PF, 3DPF”

 (ohne Motor geliefert) 

den Maschinenrichtlinien 2006/42/EC.

2)  Die oben genannten Produkte dürfen nicht in Betrieb genommen 

werden, solange die Anlage in der sie eingebaut werden nicht den EU-

Richtlinien 2006/42/EC. entsprechend erklärt wurde.

DECLARAÇÃO DE INCORPORAÇÃO

1)  Nós, EBARA PUMPS EUROPE S.p.A., declaramos sob a nossa 

responsabilidade que os produtos 

“3PF, 3DPF”

 (fornecidos sem 

motor) estão conformes a Directriz Máquinas Conselho 2006/42/EC.

2)  Os produtos acima denominados não devem ser usados, até que a 

maquinaria, na qual devem ser incorporados, ainda não foi declarada 

conforme a disposição da Directriz da 2006/42/EC.

DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN

1)  EBARA PUMPS EUROPE S.p.A., declara bajo su responsabilidad que 

sus productos 

“3PF, 3DPF”

 (suministrados sin motor) cumplen con la 

Directiva CE de Máquinas 2006/42/EC.

2)  Los productos antes citados no deben ponerse en servicio hasta que 

la maquinaria en la cual deben instalarse sea declarada conforme a las 

disposiciones de la directiva 2006/42/EC.

ΔΗΛΩΣΗ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗΣ

1)  Eμείς  η  EBARA  PUMPS  EUROPE  S.p.A.  δηλώνουμε  με  δική  μας 

ευθύνη,  ότι  τα  προϊόντα  μας 

“3PF, 3DPF”

  (άνευ  κινητήρα)  είναι 

εναρμονισμένα με την οδηγία μηχανημάτων E.K. 2006/42/EC.

2)  Tα άνωθεν προϊόντα δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν μέχρις ότου το 

μηχάνημα, στο οποίο θα ενσωματωθούν, δηλωθεί εναρμονισμένο στις 

διατάξεις της οδηγίας E.K. 2006/42/EC.

INTYG AVSEENDE ÖVERENSSTÄMMELSE

1)  Vi, EBARA PUMPS EUROPE S.p.A., intygar på eget ansvar att våra 

produkter 

“3PF, 3DPF”

 (levererade utan motor) uppgyller kraven enligt 

Rådets direktiv avseende maskiner 2006/42/EC.

2)  Ovannämnda produkter kan inte tagas i bruk förrän maskinerna i vilka 

de skall installeras har intygats uppfylla kraven enligt föreskrifterna i 

EG:s direktiv avseende maskiner 2006/42/EC.

PROHLÁŠENÍ O ZABUDOVÁNÍ

1)  Firma  EBARA  PUMPS  EUROPE  S.p.A.  prohlašuje  na  vlastní 

zodpovědnost, že naše výrobky 

“3PF, 3DPF”

 (dodávané bez motorů) 

odpovídají požadavkům směrnice o strojních zařízeních 2006/42/EC.

2)  Shora  uvedené  výrobky  nesmí  být  uvedeny  do  provozu,  dokud 

zařízení,  do  kterého  jsou  zabudovány  nebylo  prohlášeno  jako 

odpovídající předpisům směrnice 2006/42/EC.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

1)  My, niżej podpisani, EBARA PUMPS EUROPE S.p.A., oświadczamy, 

świadomi  własnej  odpowiedzialności,  ze  nasze  produkty 

“3PF, 

3DPF”

  (dostarczane  bez  silnika)  odpowiadają  wymogom  dyrektywy 

maszynowej 2006/42/EC.

2)  Produkty wymienione powyżej nie powinny być uruchamiane do chwili, 

gdy  urządzenia,  w  których  maja  zostać  zamontowane,  nie  zostaną 

zadeklarowane jako zgodne z zaleceniami dyrektywy 2006/42/EC.

PREHLÁSENIE O ZABUDOVANÍ

1)  Firma  EBARA  PUMPS  EUROPE  S.p.A.  prehlasuje  na  vlastnú 

zodpovednosť, že naše výrobky 

“3PF, 3DPF”

 (dodávané bez motorov) 

odpovedajú požiadavkám smernice o strojnom zariadení 2006/42/EC.

2)  Hore  uvedené  výrobky  nesmú  byť  uvedené  do  prevádzky,  pokiaľ 

zariadenie,  do  ktorého  sú  zabudované,  nebolo  prehlásené  ako 

odpovedajúce predpisom smernice 2006/42/EC.

ЗАЯВЛЕНИЕ О ВСТРАИВАНИИ

1)  Мы,  EBARA  PUMPS  EUROPE  S.p.A.,  под  свою  ответственность 

заявляем,  что  изделия  нашего  производства 

“3PF, 3DPF”

 

(поставляемые без двигателя) соответствуют директиве по машинам 

2006/42/EC.

2)  Указанные выше изделия не должны запускаться в эксплуатацию до тех 

пор, пока оборудование, в которое они должны встраиваться, не будет 

признано соответствующим положениям директивы 2006/42/EC.

ENTEGRASYON BEYANNAMESI

1)  Biz, EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. şirketi, (motorsuz olarak tedarik 

edilen) 

“3PF, 3DPF”

 ürünlerimizin AET 2006/42/EC.

2)  Yukarıda  adı  geçen  ürünler,  bunların  eklenecekleri  makinenin, AET 

2006/42/EC. sayılı yönerge hükümlerine uygunluğu beyan edilmedikçe 

kullanılmamalıdır.

Mr. SHU NAGATA

Managing director

Brendola, 5 July 2013

Содержание 3D

Страница 1: ...vedligeholdelsesanvisninger 14 PINTA ASENNETTAVA S HK PUMPPU SERIE 3 3D JA MD K NN S ALKUPER ISEST OHJEET K ytt ja huolto ohjeosa 2 16 ELEKTRISCHE OPPERVLAKTEPOMP SERIE 3 3D EN MD VERTALINGVANDEOORSP...

Страница 2: ...mpianti lavaggio travaso liqui di moderatamente aggressivi compatibili con l acciaio AISI 304 316 per i modelli serie 3 3L Utilizzare l elettropompa in base alle sue caratteristiche tecniche 3 3 USO N...

Страница 3: ...lare una valvola di non ritorno tra la pompa e la saracinesca in mandata nei seguenti casi quando la tubazione lunga quando la prevalenza effettiva alta quando la pompa automatica quando l acqua viene...

Страница 4: ...plants transfer of moderately aggressive liquids compatible with AISI 304 316 steel for 3 3L series models Use the motor driven pump based on its technical specifications 3 3 USE FOR WHICH PUMPS ARE N...

Страница 5: ...the motor driven pump s alignment c install a nonreturn valve between the pump and delivery gate valve in the following cases when piping is long when actual head is high when the pump is automatic wh...

Страница 6: ...LES d placement de l eau syst mes de lavage transva sement de liquides mod r ment agressifs et compatibles avec l acier AISI 304 316 pour les mod les de la s rie 3 3L Utiliser l lectropompe selon ses...

Страница 7: ...lignement de l lectro pompe c monter un clapet anti retour entre la pompe et la vanne de refoule ment dans les cas suivants quand le tuyau est long quand la hauteur manom trique effective est lev e qu...

Страница 8: ...sser Waschanlagen Umf llen von Fl ssigkeiten geringf gig tzend und mit Stahl AISI 304 316 kompatibel f r die Modelle der Serie 3 3L Setzen Sie die Elektropumpe unter Beachtung ihrer technischen Eigen...

Страница 9: ...r Ausrichtung der Elektropum pe zu vermeiden c installieren Sie in den folgenden F llen ein R ckschlagventil zwi schen Pumpe und Auslassschieber wenn die Leitung lang ist wenn die effektive F rderh he...

Страница 10: ...rasiego de l quidos moderadamente agresivos compatibles con el acero AISI 304 316 para los modelos de la serie 3 3L Las electrobombas se deben utilizar seg n sus caracter sticas t cnicas 3 3 EMPLEO NO...

Страница 11: ...omba c Instalar una v lvula de retenci n y el registro en la secci n de impulsi n en los siguientes casos Cuando la tuber a es larga Cuando la altura de elevaci n efectiva es alta Cuando la bomba es a...

Страница 12: ...316 f r modellerna i serien 3 3L Anv nd elpumpen med h nsyn till dess tekniska specifikationer 3 3 EJ F RUTSEDD DRIFT Elpumparna Serie 3 3D och MD kan inte anv ndas f r att s tta i r relse smutsigt va...

Страница 13: ...mpens anpassning p spel c installera en ventil som f rhindrar sugh vertverkan mellan pumpen och matningens slidventil i de f ljande fallen d slangen r l ng d det effektiva v rdet r h gt d pumpen r aut...

Страница 14: ...h ldning af lettere ag gressive v sker der er kompatible med rustfrit st l af typen AISI 304 316 p modeller af serien 3 3L Benyt elektropumpen i funktion af dens tekniske egenskaber 3 3 UFORUDSET BRUG...

Страница 15: ...undg at elektropumpens liniering kompromitteres c installer en kontraventil mellem pumpen og skodden p aflednin gen i f lgende tilf lde hvis selve r rsystemet er langt hvis den reelle l fteh jde er s...

Страница 16: ...a niiden tekniset ominaisuu det 3 3 KIELLETTY K YTT Sarjan 3 3D ja MD s hk pumpuilla ei saa pumpata likaista vett happoa sis lt v vett eik yleens k n korrosoivia nesteit eik my sk n vett jonka l mp ti...

Страница 17: ...ilin v liin takaiskuventtiili seuraavissa tapauksissa putket ovat pitki teoreettinen nostokorkeus on suuri pumppu on automaattipumppu vett pumpataan s ili n rinnan on k yt ss v hint n kaksi pumppua d...

Страница 18: ...laties drainage van vloeistoffen matig agressief en compatibel met het staal AISI 304 316 voor de modellen van de serie 3 3L Gebruik de elektrische pomp op grond van zijn technische eigenschap pen 3 3...

Страница 19: ...lep installeren tussen de pomp en de afsluitklep van de toevoer in de volgende gevallen wanneer het een lange leiding betreft wanneer de effectieve vloeistofdruk hoog is wanneer de pomp automatisch is...

Страница 20: ...veis com o a o AISI 304 316 para os modelos s rie 3 3L Utilizar a electrobomba em fun o das suas caracter sticas t cnicas 3 3 USO N O PREVISTO As electrobombas da S rie 3 3D e MD n o podem ser utiliza...

Страница 21: ...alinhamento da bomba c instalar uma v lvula de n o retorno entre a bomba e o registo de descarga nos seguintes casos quando a tubagem comprida quando a altura efectiva de eleva o alta quando a bomba a...

Страница 22: ...pA dB A 3S 3P 3DS 3DP LpA dB A 1 1 90 80 70 70 72 70 1 5 90 90 70 70 72 70 2 2 90 90 70 70 72 70 3 100 100 71 70 76 74 4 100 112 71 73 76 78 5 5 112 132 75 77 80 82 7 5 112 132 75 77 80 82 9 2 132 132...

Страница 23: ...R 5 XH 20 1 5 1 7 2 1 4 5 1 1 3P 3LP 3DP 3P 3LP 3DP 4 5 2 7 1 a b c d 1 1 100 2 3 2 5 3 MD KAI 3D XH a b c 5 4 3 3M MD 3D 3S 3LS 3DS 44 3 3B 215 6 206 IM 335 B3 B5 C D id s o a 215 n g n 5 5 3S 3LS 3D...

Страница 24: ...hnick ch vlastnost 3 3 NEPOVOLEN POU IT Elektrick erpadla s rie 3 3D a MD nemohou b t pou ita pro erp n zne i t n vody vody s obsahem kyselin a obecn rav ch kapalin vody s teplotou vy ne hodnoty uvede...

Страница 25: ...trub aby nebylo ohro eno vyrovn n erpadel c v n sleduj c ch p padech instalujte na v tlaku zp tn ventil mezi erpadlo a klapku jakmile je potrub dlouh jakmile je vysok efektivn v tla n v ka v p pad aut...

Страница 26: ...modely s rie 3 3L Pou vajte elektrick erpadl pod a ich technick ch vlastnost 3 3 NEPOVOLEN POU ITIE Elektrick erpadl s rie 3 3D a MD nem u by pou it pre erpanie zne istenej vody vody s obsahom kysel n...

Страница 27: ...zi erpadlo a klapku na v tlaku sp tn ventil dlh potrubie ve k efekt vna v tla n v ka automatick erpadlo ak je voda erpan do n dr e ak jedno alebo viacero erpadiel pracuje paralelne d sac syst m 1 saci...

Страница 28: ...z serii 3 3L Nale y u ywa elektropomp zgodnie z ich w a ciwo ciami technicznymi 3 3 ZAKAZ U YTKOWANIA ELEKTROPOMP Elektropompy z serii 3 3D i MD nie mog by u ywane do przepompowywania wody brudnej z z...

Страница 29: ...rurach b Zastosowa w a ciwy wspornik do rur zasysania i pompowania aby nie zmieni ustawienia pompy c Zainstalowa zaw r niepowrotu pomi dzy pomp a zasuw w nast pnych przypadkach Je li rury s d ugie Je...

Страница 30: ...D LpA A 3S 3P 3DS 3DP LpA A 1 1 90 80 70 70 72 70 1 5 90 90 70 70 72 70 2 2 90 90 70 70 72 70 3 100 100 71 70 76 74 4 100 112 71 73 76 78 5 5 112 132 75 77 80 82 7 5 112 132 75 77 80 82 9 2 132 132 80...

Страница 31: ...U 1 2 5 AEG 5 BH MAH E 20 1 5 1 1 7 2 4 5 1 1 3P 3LP 3DP 3P 3LP 3DP 4 5 2 1 7 a b c d 1 1 100 2 3 2 5 3 MD 3D BH MAH E a b c 5 4 3 3M MD 3D 3S 3LS 3DS 44 3 3B 215 6 206 IM 335 B3 B5 C D 215 5 3S 3LS 3...

Страница 32: ...I 304 316 elik ile uyumlu hafif agresif s v lar aktarma Elektro pompalar teknik zelliklerine uygun olarak kullan n z 3 3 NG R LMEYEN KULLANIM 3 3D ve MD Serisi elektro pompalar kirli suyu asit ve gene...

Страница 33: ...mlar i in uygun destek kullan n z c pompa ve besleme savak vanas aras na a a daki durumlarda bir kapatma vanas monte ediniz boru donat m uzun oldu unda efektif bas n y ksekli i y ksek oldu unda pompa...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...PL NE UND ZEICHNUNGEN 6 ESQUEMAS Y PLANOS 6 SCHEMAN OCH RITNINGAR 6 DIAGRAMMER OG TEGNINGER 6 KAAVIOT JA KUVAT 6 SCHEMA S EN TEKENINGEN 6 ESQUEMAS E DESENHOS 6 6 SCH MATA A V KRESY 6 SCH MY A V KRESY...

Страница 37: ...37 FIG 3C FIG 3D FIG 4A FIG 4B...

Страница 38: ...ie eingebaut werden nicht den EU Richtlinien 2006 42 EC entsprechend erkl rt wurde DECLARA O DE INCORPORA O 1 N s EBARA PUMPS EUROPE S p A declaramos sob a nossa responsabilidade que os produtos 3PF 3...

Страница 39: ......

Страница 40: ...el 48 22 3909920 Fax 48 22 3909929 e mail mktgpl ebaraeurope com EBARA Pumps Europe S p A GERMANY Elisabeth Selbert Stra e 2 63110 Rodgau Germany Tel 49 0 6106 66099 0 Fax 49 0 6106 66099 45 e mail mk...

Отзывы: