background image

9

DE

DER HERSTELLER BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, DIE TECHNI-

SCHEN DATEN ZU ÄNDERN, UM VERBESSERUNGEN ODER AN-

PASSUNGEN VORZUNEHMEN.

5. VORBEREITUNG FÜR DIE BENUTZUNG

ACHTUNG

   BENUTZEN SIE ZUM HEBEN UND BEWEGEN PER 

ELEKTROPUMPE EIN DEM GEWICHT ANGEMESSE-

NES SEIL, OHNE SIE ZU STARK ZU NEIGEN (MAX. 

20°) (ABB. 1);

5.1. INSTALLATION

Beachten Sie bei der Installation der Pumpen die Angaben in Kapitel 7.2 

von TEIL 1 sowie die folgenden Punkte:

–   Verwenden Sie Leitungen von geeignetem Durchmesser und be-

rücksichtigen Sie, dass der Durchmesser der Ansaugung (Vorder-

seite der Pumpe) vom dem des Auslasses verschieden ist (Obersei-

te der Pumpe), (siehe Kap. 4).

5.1.1. FÜR ELEKTROPUMPEN 3P-3LP-3DP

Die Aggregate der Serien 3P - 3LP - 3DP werden auf Halterungen mon-

tiert. Da die zu installierenden Aggregate ein begrenztes Gewicht auf-

weisen und geringe Lasten durch die Leistungen vorsehen, ist ein Fun-

dament für die Halterung nicht unbedingt erforderlich. Ein aufgesetztes 

Fundament vereinfacht jedoch das Einsetzen eines Auffangbehälters, 

wenn der Pumpenkörper entleert werden muss, und dient als Sicher-

heitserhöhung, wenn eine Gefahr der Überschwemmung des Bodens 

besteht. Wenn die Aggregate direkt auf dem Boden montiert werden, ist 

es ausreichend, die Fundamentschrauben in den Zement einzulassen.

Obschon die Pumpe und der Motor im Werk ausgerichtet werden, kön-

nen sich während der Befestigung der Schrauben bei der Installation 

Verschiebungen ergeben. Überprüfen Sie die Ausrichtung mit einem 

Kalibrator oder einer Fühllehre; der Abstand muss an allen Punkten 

des Umfangs gleich sein. Überprüfen Sie außerdem die Ausrichtung 

(Koaxialität) der äußeren Manschette der Kupplungshälften mit einem 

Lineal oder einer Fühllehre. Die Schutzvorrichtung der Kupplung muss 

bei der Ausrichtung immer entfernt werden. Stellen Sie sicher, dass sie 

vor der Inbetriebnahme wieder angebracht wird. Die Kontrollen werden 

an 4 diametral entgegengesetzten Punkten vorgenommen; die Fehler 

müssen korrigiert werden, indem die Schrauben wo erforderlich gelöst 

werden, um die Füße der Halterung zu verschieben und eventuell kali-

briert Blechen zwischenzulegen (ABB. 4).

EINE UNGENAUE AUSRICHTUNG KANN ZU VIBRATIONEN, BE-

SCHÄDIGUNGEN DER LAGER UND DER KUPPLUNGEN SOWIE 

ZUM BRUCH DER WELLE FÜHREN.

5.2. LEITUNGEN

Beachten Sie bei der Installation der Leitungen die Angaben in Kapitel 

7 von TEIL 1 sowie die folgenden Punkte:

a)   Montieren Sie die Pumpe nicht an schlecht ausgerichteten Leitun-

gen;

b)   stützen Sie die Ansaug- und die Auslassleitung in geeigneter Wei-

se ab, um eine Beeinträchtigung der Ausrichtung der Elektropum-

pe zu vermeiden;

c)   installieren Sie in den folgenden Fällen ein Rückschlagventil zwi-

schen Pumpe und Auslassschieber:

  – wenn die Leitung lang ist;

  – wenn die effektive Förderhöhe groß ist;

  – wenn die Pumpe automatisch ist;

  – wenn das Wasser in den Tank gepumpt wird;

  – 

wenn zwei oder mehr Pumpen parallel betrieben werden;

d) Ansaugsystem:

  1.  Die Ansaugleitung muss bezogen auf die Pumpe nach oben 

geneigt sein (mehr als 1/100), um die Bildung von Lufteinschlüs-

sen zu vermeiden; die Kupplungen des Rohrs müssen so ange-

schlossen werden, dass keine Luft angesaugt wird;

  2. die Ansaugleitung muss so kurz und gerade wie möglich sein;

  3.  installieren Sie ein Reduzierstück in der Ansaugung, wie auf 

ABB. 2 gezeigt, um die Bildung von Lufteinschlüssen zu vermei-

den.

5.3. ANFÜLLEN DER PUMPEN MD UND 3D

ACHTUNG

  DIESE ARBEITEN MÜSSEN MIT PERFEKT VER-

SCHLOSSENER ELEKTRIK DER PUMPE VORGE-

NOMMEN WERDEN.

 

a)   Schrauben Sie den Sechskantstopfen ab, der sich vorne am Pum-

penkörper befindet;

b)   füllen Sie die Pumpen mithilfe eines Trichters bis zum Überlaufen 

mit Wasser;

c)   ziehen Sie den Sechskantstopfen wieder fest zu, um ein Eindringen 

von Luft zu vermeiden.

5.4. AUSBAU DER ELEKTROPUMPEN (ABB. 3)

Die Halterung der Pumpe der Serien 3M-MD-3D gestattet die Entfer-

nung des Motorblocks für eventuelle Wartungsarbeiten, ohne dass der 

Körper von den Leitungen getrennt werden muss.
Gehen Sie beim Abbau des Motors der Elektropumpe 3S - 3LS - 3DS 

wie folgt vor:

–   Entfernen Sie die beiden Schutzgitter (44) mit einem Schraubenzie-

her, indem Sie Druck auf das Zentrum ausüben, und ziehen Sie sie 

aus den Sitzen der Laterne (3) (Abb. 3B);

–   lösen Sie die beiden Schrauben (215), mit denen die Kupplung (6) 

am Ende der Motorwelle befestigt ist; entfernen Sie die Schrauben 

(206), mit denen der Flansch des Motors am Flansch der Laterne 

befestigt ist. Entfernen Sie bei den Pumpen, die mit den Motoren 

mit Bauform IM 335 (B3/B5 das heißt mit Flansch und Füßen) (Abb. 

C und D), die Befestigungsschrauben an den Halterungen. 

An diesem Punkt ist es möglich, den Motor durch axiale Verschiebung 

aus seinem Sitz zu nehmen. Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehrter 

Reihenfolge.

Auf die Schrauben (215) die Gewindbremsen aufsetzen, so daß die 

Lockerung während der Bewegung vermieden wird.

5.5. AUSBAU DER ELEKTROPUMPEN 3S-3LS-3DS (ABB. 4)

Der Ausbau und die Inspektion aller internen Bauteile können ohne Ent-

fernung des Pumpenkörpers und der Leitungen vorgenommen werden. 

Gehen Sie nach dem Isolieren der Pumpe von der Anlage (Schließen 

der Schieber, Abklemmen aller Anschlüsse, Entleeren des Pumpenkör-

pers) beim Ausbauen wie folgt vor:

– Kupplungsschutz

–  Motor mit eventueller Halterung

– Halterung 

–  Baugruppe Halterung mit Läufer und Dichtungsscheibe

Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Содержание 3D

Страница 1: ...vedligeholdelsesanvisninger 14 PINTA ASENNETTAVA S HK PUMPPU SERIE 3 3D JA MD K NN S ALKUPER ISEST OHJEET K ytt ja huolto ohjeosa 2 16 ELEKTRISCHE OPPERVLAKTEPOMP SERIE 3 3D EN MD VERTALINGVANDEOORSP...

Страница 2: ...mpianti lavaggio travaso liqui di moderatamente aggressivi compatibili con l acciaio AISI 304 316 per i modelli serie 3 3L Utilizzare l elettropompa in base alle sue caratteristiche tecniche 3 3 USO N...

Страница 3: ...lare una valvola di non ritorno tra la pompa e la saracinesca in mandata nei seguenti casi quando la tubazione lunga quando la prevalenza effettiva alta quando la pompa automatica quando l acqua viene...

Страница 4: ...plants transfer of moderately aggressive liquids compatible with AISI 304 316 steel for 3 3L series models Use the motor driven pump based on its technical specifications 3 3 USE FOR WHICH PUMPS ARE N...

Страница 5: ...the motor driven pump s alignment c install a nonreturn valve between the pump and delivery gate valve in the following cases when piping is long when actual head is high when the pump is automatic wh...

Страница 6: ...LES d placement de l eau syst mes de lavage transva sement de liquides mod r ment agressifs et compatibles avec l acier AISI 304 316 pour les mod les de la s rie 3 3L Utiliser l lectropompe selon ses...

Страница 7: ...lignement de l lectro pompe c monter un clapet anti retour entre la pompe et la vanne de refoule ment dans les cas suivants quand le tuyau est long quand la hauteur manom trique effective est lev e qu...

Страница 8: ...sser Waschanlagen Umf llen von Fl ssigkeiten geringf gig tzend und mit Stahl AISI 304 316 kompatibel f r die Modelle der Serie 3 3L Setzen Sie die Elektropumpe unter Beachtung ihrer technischen Eigen...

Страница 9: ...r Ausrichtung der Elektropum pe zu vermeiden c installieren Sie in den folgenden F llen ein R ckschlagventil zwi schen Pumpe und Auslassschieber wenn die Leitung lang ist wenn die effektive F rderh he...

Страница 10: ...rasiego de l quidos moderadamente agresivos compatibles con el acero AISI 304 316 para los modelos de la serie 3 3L Las electrobombas se deben utilizar seg n sus caracter sticas t cnicas 3 3 EMPLEO NO...

Страница 11: ...omba c Instalar una v lvula de retenci n y el registro en la secci n de impulsi n en los siguientes casos Cuando la tuber a es larga Cuando la altura de elevaci n efectiva es alta Cuando la bomba es a...

Страница 12: ...316 f r modellerna i serien 3 3L Anv nd elpumpen med h nsyn till dess tekniska specifikationer 3 3 EJ F RUTSEDD DRIFT Elpumparna Serie 3 3D och MD kan inte anv ndas f r att s tta i r relse smutsigt va...

Страница 13: ...mpens anpassning p spel c installera en ventil som f rhindrar sugh vertverkan mellan pumpen och matningens slidventil i de f ljande fallen d slangen r l ng d det effektiva v rdet r h gt d pumpen r aut...

Страница 14: ...h ldning af lettere ag gressive v sker der er kompatible med rustfrit st l af typen AISI 304 316 p modeller af serien 3 3L Benyt elektropumpen i funktion af dens tekniske egenskaber 3 3 UFORUDSET BRUG...

Страница 15: ...undg at elektropumpens liniering kompromitteres c installer en kontraventil mellem pumpen og skodden p aflednin gen i f lgende tilf lde hvis selve r rsystemet er langt hvis den reelle l fteh jde er s...

Страница 16: ...a niiden tekniset ominaisuu det 3 3 KIELLETTY K YTT Sarjan 3 3D ja MD s hk pumpuilla ei saa pumpata likaista vett happoa sis lt v vett eik yleens k n korrosoivia nesteit eik my sk n vett jonka l mp ti...

Страница 17: ...ilin v liin takaiskuventtiili seuraavissa tapauksissa putket ovat pitki teoreettinen nostokorkeus on suuri pumppu on automaattipumppu vett pumpataan s ili n rinnan on k yt ss v hint n kaksi pumppua d...

Страница 18: ...laties drainage van vloeistoffen matig agressief en compatibel met het staal AISI 304 316 voor de modellen van de serie 3 3L Gebruik de elektrische pomp op grond van zijn technische eigenschap pen 3 3...

Страница 19: ...lep installeren tussen de pomp en de afsluitklep van de toevoer in de volgende gevallen wanneer het een lange leiding betreft wanneer de effectieve vloeistofdruk hoog is wanneer de pomp automatisch is...

Страница 20: ...veis com o a o AISI 304 316 para os modelos s rie 3 3L Utilizar a electrobomba em fun o das suas caracter sticas t cnicas 3 3 USO N O PREVISTO As electrobombas da S rie 3 3D e MD n o podem ser utiliza...

Страница 21: ...alinhamento da bomba c instalar uma v lvula de n o retorno entre a bomba e o registo de descarga nos seguintes casos quando a tubagem comprida quando a altura efectiva de eleva o alta quando a bomba a...

Страница 22: ...pA dB A 3S 3P 3DS 3DP LpA dB A 1 1 90 80 70 70 72 70 1 5 90 90 70 70 72 70 2 2 90 90 70 70 72 70 3 100 100 71 70 76 74 4 100 112 71 73 76 78 5 5 112 132 75 77 80 82 7 5 112 132 75 77 80 82 9 2 132 132...

Страница 23: ...R 5 XH 20 1 5 1 7 2 1 4 5 1 1 3P 3LP 3DP 3P 3LP 3DP 4 5 2 7 1 a b c d 1 1 100 2 3 2 5 3 MD KAI 3D XH a b c 5 4 3 3M MD 3D 3S 3LS 3DS 44 3 3B 215 6 206 IM 335 B3 B5 C D id s o a 215 n g n 5 5 3S 3LS 3D...

Страница 24: ...hnick ch vlastnost 3 3 NEPOVOLEN POU IT Elektrick erpadla s rie 3 3D a MD nemohou b t pou ita pro erp n zne i t n vody vody s obsahem kyselin a obecn rav ch kapalin vody s teplotou vy ne hodnoty uvede...

Страница 25: ...trub aby nebylo ohro eno vyrovn n erpadel c v n sleduj c ch p padech instalujte na v tlaku zp tn ventil mezi erpadlo a klapku jakmile je potrub dlouh jakmile je vysok efektivn v tla n v ka v p pad aut...

Страница 26: ...modely s rie 3 3L Pou vajte elektrick erpadl pod a ich technick ch vlastnost 3 3 NEPOVOLEN POU ITIE Elektrick erpadl s rie 3 3D a MD nem u by pou it pre erpanie zne istenej vody vody s obsahom kysel n...

Страница 27: ...zi erpadlo a klapku na v tlaku sp tn ventil dlh potrubie ve k efekt vna v tla n v ka automatick erpadlo ak je voda erpan do n dr e ak jedno alebo viacero erpadiel pracuje paralelne d sac syst m 1 saci...

Страница 28: ...z serii 3 3L Nale y u ywa elektropomp zgodnie z ich w a ciwo ciami technicznymi 3 3 ZAKAZ U YTKOWANIA ELEKTROPOMP Elektropompy z serii 3 3D i MD nie mog by u ywane do przepompowywania wody brudnej z z...

Страница 29: ...rurach b Zastosowa w a ciwy wspornik do rur zasysania i pompowania aby nie zmieni ustawienia pompy c Zainstalowa zaw r niepowrotu pomi dzy pomp a zasuw w nast pnych przypadkach Je li rury s d ugie Je...

Страница 30: ...D LpA A 3S 3P 3DS 3DP LpA A 1 1 90 80 70 70 72 70 1 5 90 90 70 70 72 70 2 2 90 90 70 70 72 70 3 100 100 71 70 76 74 4 100 112 71 73 76 78 5 5 112 132 75 77 80 82 7 5 112 132 75 77 80 82 9 2 132 132 80...

Страница 31: ...U 1 2 5 AEG 5 BH MAH E 20 1 5 1 1 7 2 4 5 1 1 3P 3LP 3DP 3P 3LP 3DP 4 5 2 1 7 a b c d 1 1 100 2 3 2 5 3 MD 3D BH MAH E a b c 5 4 3 3M MD 3D 3S 3LS 3DS 44 3 3B 215 6 206 IM 335 B3 B5 C D 215 5 3S 3LS 3...

Страница 32: ...I 304 316 elik ile uyumlu hafif agresif s v lar aktarma Elektro pompalar teknik zelliklerine uygun olarak kullan n z 3 3 NG R LMEYEN KULLANIM 3 3D ve MD Serisi elektro pompalar kirli suyu asit ve gene...

Страница 33: ...mlar i in uygun destek kullan n z c pompa ve besleme savak vanas aras na a a daki durumlarda bir kapatma vanas monte ediniz boru donat m uzun oldu unda efektif bas n y ksekli i y ksek oldu unda pompa...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...PL NE UND ZEICHNUNGEN 6 ESQUEMAS Y PLANOS 6 SCHEMAN OCH RITNINGAR 6 DIAGRAMMER OG TEGNINGER 6 KAAVIOT JA KUVAT 6 SCHEMA S EN TEKENINGEN 6 ESQUEMAS E DESENHOS 6 6 SCH MATA A V KRESY 6 SCH MY A V KRESY...

Страница 37: ...37 FIG 3C FIG 3D FIG 4A FIG 4B...

Страница 38: ...ie eingebaut werden nicht den EU Richtlinien 2006 42 EC entsprechend erkl rt wurde DECLARA O DE INCORPORA O 1 N s EBARA PUMPS EUROPE S p A declaramos sob a nossa responsabilidade que os produtos 3PF 3...

Страница 39: ......

Страница 40: ...el 48 22 3909920 Fax 48 22 3909929 e mail mktgpl ebaraeurope com EBARA Pumps Europe S p A GERMANY Elisabeth Selbert Stra e 2 63110 Rodgau Germany Tel 49 0 6106 66099 0 Fax 49 0 6106 66099 45 e mail mk...

Отзывы: