background image

27

SK

VÝROBCA SI VYHRAZUJE PRÁVO MENIŤ TECHNICKÉ ÚDAJE Z 

DÔVODU ZLEPŠENIA A AKTUALIZÁCIE.

5. PRÍPRAVA NA PREVÁDZKU

UPOZORNENIE

   PRI ZDVÍHANÍ ALEBO PREMIESŤŇOVANÍ 

ČERPADLA POUŽÍVAJTE LANO VHODNÉ PRE JEHO 

HMOTNOSŤ, ČERPADLO PRÍLIŠ NENAKLÁŇAJTE 

(MAX 20°) (OBR. 1); 

5.1. INŠTALÁCIA 

Pri  inštalácii  èerpadiel  dodržiavajte  pokyny  uvedené  v  ÈASTI  1  v 

kapitole 7.2 a nasledujúcich bodoch:

–   používajte  potrubie  vhodného  priemeru,  majte  na  pamäti,  že 

priemer satia (čelná strana čerpadla) sa líši od výtlačného priemeru 

(horná strana čerpadla), (viď kap.4).

5.1.1. PRE ČERPADLÁ 3P-3LP-3DP

Jednotky  série  3P  -  3LP  -  3DP  sú  namontované  na  podstavci. 

Vzhľadom na to, že sú to jednotky s obmedzenou hmotnosťou a počas 

prevádzky nedochádza k prílišnému zaťaženiu potrubia, nie je nutná 

základňa.  Zvýšená  základňa  však  uľahčuje  montáž  zbernej  nádoby, 

ak  je  potrebné  vyprázdniť  teleso  čerpadla  a  slúži  ako  bezpečnostné 

zvýšenie v prípade nebezpečenstva zaplavenia podlahy. Ak sú jednotky 

umiestnené priamo na podlahe, stačí zapustiť do betónu iba základové 

skrutky.

Napriek tomu, že čerpadlo a motor boli vyrovnané v závode, podstavec 

by  sa  mohol  skrútiť  pri  uťahovaní  upevňovacích  skrutiek  počas 

inštalácie. Počas vyrovnania skontrolujte pomocou komparátora alebo 

kalibračného meradla, či je vzdialenosť medzi spojmi rovnaká po celom 

obvode. Ďalej skontrolujte pomocou komparátora alebo kalibračného 

meradla  vyrovnanie  (súososť)  vonkajšej  časti  spojov.  Ochrana 

spoja  musí  byť  pri  vyrovnávaní  odstránená.  Skontrolujte,  či  bola 

pred  uvedením  do  prevádzky  opäť  namontovaná.  Kontrola  musí  byť 

vykonávaná v štyroch protiľahlých bodoch; chyby musia byť opravené 

uvoľnením alebo odstránením skrutiek, posunutím nožičiek podstavca 

a pridaním kalibrovaných doštičiek (OBR. 4).

NEPRESNÉ  VYROVNANIE  MÔŽE  SPÔSOBIŤ  VIBRÁCIE, 

POŠKODENIE  LOŽÍSK  A  SPOJOV  A  POŠKODENIE  KONCA 

HRIADEĽA.

5.2. POTRUBIE 

Pri inštalácii potrubia dodržiavajte pokyny uvedené v ČASTI 1 v 

kapitole 7 a nasledujúcich bodoch:

a)  nemontujte čerpadlo na nevyrovnané potrubie;

b)   použite vhodnú operu pre sacie a výtlačné potrubie, zaručíte tak 

vyrovnanie elektrického čerpadla;

c)   v nasledujúcich prípadoch inštalujte medzi čerpadlo a klapku na 

výtlaku spätný ventil:

  – dlhé potrubie;

  – veľká efektívna výtlačná výška;

  – automatické čerpadlo;

  – ak je voda čerpaná do nádrže;

  – ak jedno alebo viacero čerpadiel pracuje paralelne;

d)  sací systém:

  1.  sacie potrubie musí byť naklonené smerom hore (vyše 1/100) 

vzhľadom k čerpadlu, zamedzí sa tak tvorbe vzduchových 

bublín. Spoje potrubia musia byť upevnené tak, aby sa 

zamedzilo nasávaniu vzduchu;

  2. sacie potrubie musí byť čo najkratšie a najrovnejšie;

  3.  inštalujte reduktor satia podľa ilustrácie na OBR.2 z dôvodu 

zamedzenia tvorby vzduchových bublín.

5.3. PLNENIE ČERPADIEL MD A 3D

UPOZORNENIE

   PRI  TEJTO  OPERÁCII  MUSÍ  BYŤ  SVORKOVNICA 

MOTORA DOKONALE ZATVORENÁ.

 

a)   Odskrutkujte šesťhrannú zátku umiestnenú hore na čelnej strane 

telesa čerpadla;

b)   pomocou lievika naplňte čerpadlo vodou až do jeho preplnenia;

c)   zaskrutkujte šesťhrannú zátku až do jej zablokovania, zabránite tak 

vstupu vzduchu.

5.4. DEMONTÁŽ ELEKTRICKÝCH ČERPADIEL (OBR.3)

Opera  čerpadla  série  3M-MD-3D  umožňuje  počas  prípadnej  údržby 

demontovať blok motora bez demontáže telesa čerpadla od potrubia.
Pri demontáži motora elektrického čerpadla 3S - 3LS - 3DS je potrebné 

postupovať nasledovným spôsobom:

–   pomocou skrutkovača odstráňte dve ochranné siete (44), zatlačte 

ich smerom ku stredu a odmontujte ich z uloženia zvonu (3) (obr. 

3B);

–   uvoľnite  dve  skrutky  (215),  ktoré  upevňujú  spoj  (6)  na  koniec 

hriadeľa  motora;  odstráňte  skrutky  (206),  ktoré  spájajú  prírubu 

motora s prírubou zvona. Pre čerpadlá spojené s motorom podľa 

konštrukčného  riešenia  IM  335  (B3/B5  to  znamená  s  nôžkami  a 

prírubou) (obr. C a D), odstráňte skrutky upevnenia na opery. 

V tomto okamihu je možné axiálnym pohybom demontovať motor z jeho 

uloženia. Pri opätovnej montáži postupujte v opačnom poradí.

Aplikujte  na  skrutky  (215)  prípravok  na  zaistenie  závitov,  týmto 

spôsobom zamedzíte uvoľňovaniu počas chodu.

5.5. DEMONTÁŽ ELEKTRICKÝCH ČERPADIEL 

3S-3LS-3DS (OBR. 4)

Demontáž a kontrola všetkých vnútorných komponentov sa vykonáva 

bez  demontáže  telesa  čerpadla  a  potrubia.  Najprv  izolujte  čerpadlo 

od zariadenia (zatvorte klapky, odpojte všetky pripojenia, vyprázdnite 

teleso čerpadla), pri demontáži postupujte v ďalej uvedenom poradí:

–  ochrana spoja

–  motor s prípadnou oporou

–  držiak opory

–   jednotka  opory  vrátane  obehového  kolesa  a  unášacieho  kotúča 

tesnenia

pri opätovnej montáži postupujte v opačnom poradí.

Содержание 3D

Страница 1: ...vedligeholdelsesanvisninger 14 PINTA ASENNETTAVA S HK PUMPPU SERIE 3 3D JA MD K NN S ALKUPER ISEST OHJEET K ytt ja huolto ohjeosa 2 16 ELEKTRISCHE OPPERVLAKTEPOMP SERIE 3 3D EN MD VERTALINGVANDEOORSP...

Страница 2: ...mpianti lavaggio travaso liqui di moderatamente aggressivi compatibili con l acciaio AISI 304 316 per i modelli serie 3 3L Utilizzare l elettropompa in base alle sue caratteristiche tecniche 3 3 USO N...

Страница 3: ...lare una valvola di non ritorno tra la pompa e la saracinesca in mandata nei seguenti casi quando la tubazione lunga quando la prevalenza effettiva alta quando la pompa automatica quando l acqua viene...

Страница 4: ...plants transfer of moderately aggressive liquids compatible with AISI 304 316 steel for 3 3L series models Use the motor driven pump based on its technical specifications 3 3 USE FOR WHICH PUMPS ARE N...

Страница 5: ...the motor driven pump s alignment c install a nonreturn valve between the pump and delivery gate valve in the following cases when piping is long when actual head is high when the pump is automatic wh...

Страница 6: ...LES d placement de l eau syst mes de lavage transva sement de liquides mod r ment agressifs et compatibles avec l acier AISI 304 316 pour les mod les de la s rie 3 3L Utiliser l lectropompe selon ses...

Страница 7: ...lignement de l lectro pompe c monter un clapet anti retour entre la pompe et la vanne de refoule ment dans les cas suivants quand le tuyau est long quand la hauteur manom trique effective est lev e qu...

Страница 8: ...sser Waschanlagen Umf llen von Fl ssigkeiten geringf gig tzend und mit Stahl AISI 304 316 kompatibel f r die Modelle der Serie 3 3L Setzen Sie die Elektropumpe unter Beachtung ihrer technischen Eigen...

Страница 9: ...r Ausrichtung der Elektropum pe zu vermeiden c installieren Sie in den folgenden F llen ein R ckschlagventil zwi schen Pumpe und Auslassschieber wenn die Leitung lang ist wenn die effektive F rderh he...

Страница 10: ...rasiego de l quidos moderadamente agresivos compatibles con el acero AISI 304 316 para los modelos de la serie 3 3L Las electrobombas se deben utilizar seg n sus caracter sticas t cnicas 3 3 EMPLEO NO...

Страница 11: ...omba c Instalar una v lvula de retenci n y el registro en la secci n de impulsi n en los siguientes casos Cuando la tuber a es larga Cuando la altura de elevaci n efectiva es alta Cuando la bomba es a...

Страница 12: ...316 f r modellerna i serien 3 3L Anv nd elpumpen med h nsyn till dess tekniska specifikationer 3 3 EJ F RUTSEDD DRIFT Elpumparna Serie 3 3D och MD kan inte anv ndas f r att s tta i r relse smutsigt va...

Страница 13: ...mpens anpassning p spel c installera en ventil som f rhindrar sugh vertverkan mellan pumpen och matningens slidventil i de f ljande fallen d slangen r l ng d det effektiva v rdet r h gt d pumpen r aut...

Страница 14: ...h ldning af lettere ag gressive v sker der er kompatible med rustfrit st l af typen AISI 304 316 p modeller af serien 3 3L Benyt elektropumpen i funktion af dens tekniske egenskaber 3 3 UFORUDSET BRUG...

Страница 15: ...undg at elektropumpens liniering kompromitteres c installer en kontraventil mellem pumpen og skodden p aflednin gen i f lgende tilf lde hvis selve r rsystemet er langt hvis den reelle l fteh jde er s...

Страница 16: ...a niiden tekniset ominaisuu det 3 3 KIELLETTY K YTT Sarjan 3 3D ja MD s hk pumpuilla ei saa pumpata likaista vett happoa sis lt v vett eik yleens k n korrosoivia nesteit eik my sk n vett jonka l mp ti...

Страница 17: ...ilin v liin takaiskuventtiili seuraavissa tapauksissa putket ovat pitki teoreettinen nostokorkeus on suuri pumppu on automaattipumppu vett pumpataan s ili n rinnan on k yt ss v hint n kaksi pumppua d...

Страница 18: ...laties drainage van vloeistoffen matig agressief en compatibel met het staal AISI 304 316 voor de modellen van de serie 3 3L Gebruik de elektrische pomp op grond van zijn technische eigenschap pen 3 3...

Страница 19: ...lep installeren tussen de pomp en de afsluitklep van de toevoer in de volgende gevallen wanneer het een lange leiding betreft wanneer de effectieve vloeistofdruk hoog is wanneer de pomp automatisch is...

Страница 20: ...veis com o a o AISI 304 316 para os modelos s rie 3 3L Utilizar a electrobomba em fun o das suas caracter sticas t cnicas 3 3 USO N O PREVISTO As electrobombas da S rie 3 3D e MD n o podem ser utiliza...

Страница 21: ...alinhamento da bomba c instalar uma v lvula de n o retorno entre a bomba e o registo de descarga nos seguintes casos quando a tubagem comprida quando a altura efectiva de eleva o alta quando a bomba a...

Страница 22: ...pA dB A 3S 3P 3DS 3DP LpA dB A 1 1 90 80 70 70 72 70 1 5 90 90 70 70 72 70 2 2 90 90 70 70 72 70 3 100 100 71 70 76 74 4 100 112 71 73 76 78 5 5 112 132 75 77 80 82 7 5 112 132 75 77 80 82 9 2 132 132...

Страница 23: ...R 5 XH 20 1 5 1 7 2 1 4 5 1 1 3P 3LP 3DP 3P 3LP 3DP 4 5 2 7 1 a b c d 1 1 100 2 3 2 5 3 MD KAI 3D XH a b c 5 4 3 3M MD 3D 3S 3LS 3DS 44 3 3B 215 6 206 IM 335 B3 B5 C D id s o a 215 n g n 5 5 3S 3LS 3D...

Страница 24: ...hnick ch vlastnost 3 3 NEPOVOLEN POU IT Elektrick erpadla s rie 3 3D a MD nemohou b t pou ita pro erp n zne i t n vody vody s obsahem kyselin a obecn rav ch kapalin vody s teplotou vy ne hodnoty uvede...

Страница 25: ...trub aby nebylo ohro eno vyrovn n erpadel c v n sleduj c ch p padech instalujte na v tlaku zp tn ventil mezi erpadlo a klapku jakmile je potrub dlouh jakmile je vysok efektivn v tla n v ka v p pad aut...

Страница 26: ...modely s rie 3 3L Pou vajte elektrick erpadl pod a ich technick ch vlastnost 3 3 NEPOVOLEN POU ITIE Elektrick erpadl s rie 3 3D a MD nem u by pou it pre erpanie zne istenej vody vody s obsahom kysel n...

Страница 27: ...zi erpadlo a klapku na v tlaku sp tn ventil dlh potrubie ve k efekt vna v tla n v ka automatick erpadlo ak je voda erpan do n dr e ak jedno alebo viacero erpadiel pracuje paralelne d sac syst m 1 saci...

Страница 28: ...z serii 3 3L Nale y u ywa elektropomp zgodnie z ich w a ciwo ciami technicznymi 3 3 ZAKAZ U YTKOWANIA ELEKTROPOMP Elektropompy z serii 3 3D i MD nie mog by u ywane do przepompowywania wody brudnej z z...

Страница 29: ...rurach b Zastosowa w a ciwy wspornik do rur zasysania i pompowania aby nie zmieni ustawienia pompy c Zainstalowa zaw r niepowrotu pomi dzy pomp a zasuw w nast pnych przypadkach Je li rury s d ugie Je...

Страница 30: ...D LpA A 3S 3P 3DS 3DP LpA A 1 1 90 80 70 70 72 70 1 5 90 90 70 70 72 70 2 2 90 90 70 70 72 70 3 100 100 71 70 76 74 4 100 112 71 73 76 78 5 5 112 132 75 77 80 82 7 5 112 132 75 77 80 82 9 2 132 132 80...

Страница 31: ...U 1 2 5 AEG 5 BH MAH E 20 1 5 1 1 7 2 4 5 1 1 3P 3LP 3DP 3P 3LP 3DP 4 5 2 1 7 a b c d 1 1 100 2 3 2 5 3 MD 3D BH MAH E a b c 5 4 3 3M MD 3D 3S 3LS 3DS 44 3 3B 215 6 206 IM 335 B3 B5 C D 215 5 3S 3LS 3...

Страница 32: ...I 304 316 elik ile uyumlu hafif agresif s v lar aktarma Elektro pompalar teknik zelliklerine uygun olarak kullan n z 3 3 NG R LMEYEN KULLANIM 3 3D ve MD Serisi elektro pompalar kirli suyu asit ve gene...

Страница 33: ...mlar i in uygun destek kullan n z c pompa ve besleme savak vanas aras na a a daki durumlarda bir kapatma vanas monte ediniz boru donat m uzun oldu unda efektif bas n y ksekli i y ksek oldu unda pompa...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...PL NE UND ZEICHNUNGEN 6 ESQUEMAS Y PLANOS 6 SCHEMAN OCH RITNINGAR 6 DIAGRAMMER OG TEGNINGER 6 KAAVIOT JA KUVAT 6 SCHEMA S EN TEKENINGEN 6 ESQUEMAS E DESENHOS 6 6 SCH MATA A V KRESY 6 SCH MY A V KRESY...

Страница 37: ...37 FIG 3C FIG 3D FIG 4A FIG 4B...

Страница 38: ...ie eingebaut werden nicht den EU Richtlinien 2006 42 EC entsprechend erkl rt wurde DECLARA O DE INCORPORA O 1 N s EBARA PUMPS EUROPE S p A declaramos sob a nossa responsabilidade que os produtos 3PF 3...

Страница 39: ......

Страница 40: ...el 48 22 3909920 Fax 48 22 3909929 e mail mktgpl ebaraeurope com EBARA Pumps Europe S p A GERMANY Elisabeth Selbert Stra e 2 63110 Rodgau Germany Tel 49 0 6106 66099 0 Fax 49 0 6106 66099 45 e mail mk...

Отзывы: