background image

Para mayor información, visite: www.eaton.com

IB70-8671

Folleto informativo

Página

 

2

Efectivo: julio 2008

Manual de operación y mantenimiento para el interruptor

automático de transferencia EGS con control RTC-50

y centro de carga incorporado - 100 Amp

.

Figura 1.  Placa con características típica de un equipo de 

interruptor automático de transferencia

.

Todas las contingencias posibles que puedan surgir durante la 

instalación, operación o mantenimiento, y todos los detalles y vari-

aciones de este equipo no pretenden ser cubiertos por estas 

instrucciones. Si el comprador requiere mayor información 

respecto a una actividad particular de instalación, aplicación o 

mantenimiento, por favor contacte a un representante de ventas 

autorizado por Eaton o al contratista instalador.

SECCIÓN 1: INTRODUCCIÓN

1.1  Comentarios preliminares y precauciones de 

seguridad

La intención de este documento técnico es cubrir la mayoría de los 

aspectos asociados con la instalación, aplicación, operación y 

mantenimiento del interruptor automático de transferencia (ATS). 

Se proporciona como una guía para el personal autorizado y califi-

cado solamente. Por favor, refiérase a la sección 1.1.2 específica 

para ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES antes de proceder. Si el 

comprador requiere mayor información respecto a una actividad 

particular de instalación, aplicación o mantenimiento, por favor 

contacte a un representante de ventas autorizado por Eaton o al 

contratista instalador.

1.1.1  Información sobre la garantía y la responsabilidad

Ninguna garantía, expresa o implícita, incluyendo garantías de 

aptitud para un propósito en particular o comerciabilidad, o 

garantías que surjan del curso del trato o uso de comercio, se hace 

en lo referente a la información, recomendaciones y descripciones 

aquí contenidos. En ningún evento Eaton será responsable para 

con el comprador o usuario en el contrato, en agravio (incluyendo 

negligencia), estricta responsabilidad u otro, por ningún daño o 

pérdida de cualquier tipo, especial, indirecto, incidente o con-

secuente, incluyendo pero no limitándose al daño o pérdida del 

uso del equipo, planta o sistema de energía, costo de capital, pér-

dida de energía, gastos adicionales en el uso de servicios de 

energía existentes o reclamos contra el comprador o usuario por 

parte de sus clientes, como resultado del uso de la información y 

las descripciones aquí incluidas.

1.1.2  Precauciones de seguridad

Todos los códigos, normas y/o regulaciones de seguridad deben 

ser estrictamente seguidos en la instalación, aplicación, operación 

y mantenimiento de este artefacto.

 

ADVERTENCIA

LEA Y COMPRENDA LAS INSTRUCCIONES AQUÍ CONTENIDAS 

ANTES DE PROCEDER A DESEMPACAR, ENSAMBLAR, OPERAR O 

MANTENER ESTE EQUIPO.

DENTRO DE LAS CAJAS PROTECTORAS DE LOS INTERRUPTORES 

DE TRANSFERENCIA HAY PRESENTES VOLTAJES PELIGROSOS QUE 

PUEDEN CAUSAR MUERTE O HERIDAS PERSONALES SEVERAS. 

SIGA LOS PROCEDIMIENTOS APROPIADOS PARA LA INSTALACIÓN, 

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO, PARA EVITAR ESTOS VOLTAJES.

EL EQUIPO DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA CUBIERTO POR 

ESTE LIBRO DE INSTRUCCIONES ESTÁ DISEÑADO Y PROBADO 

PARA OPERAR DENTRO DE LA CAPACIDAD QUE SE MUESTRA EN 

LA PLACA CON LAS CARACTERÍSTICAS. LA OPERACIÓN FUERA DE 

ESTA CAPACIDAD PUEDE CAUSAR QUE EL EQUIPO FALLE, 

RESULTANDO EN MUERTE, HERIDAS SERIAS EN EL CUERPO Y/O 

DAÑOS A LA PROPIEDAD. TODO EL PERSONAL RESPONSABLE DEBE 

LOCALIZAR LA PLACA CON CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO MON-

TADA EN LA PUERTA, Y FAMILIARIZARSE CON LA INFORMACIÓN 

PROPORCIONADA SOBRE DICHA PLACA. UNA PLACA CON CAR-

ACTERÍSTICAS DE EQUIPO TÍPICA ES MOSTRADA EN LA FIGURA 1.

L050412234

Cat Nº:    EGS100L24R 

         

      CAJA TIPO:  3R

Estilo Nº:   

                                       ARTÍCULO Nº: 001

GO Nº:    ABC0123   

                       PIEZA: 001

                                                                             DE: 001

Voltios:   240       Amperios: 100       Hercios:  60
Polos:  2              Fase: 1                 Cables:    3

                          

 

 

           30-43465

  

ADVERTENCIA

LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES INCLUIDAS COMO PARTE 

DE LOS PASOS DEL PROCEDIMIENTO EN ESTE DOCUMENTO SON 

PARA LA SEGURIDAD PERSONAL Y LA PROTECCIÓN DEL EQUIPO 

CONTRA DAÑOS. UN EJEMPLO DE TÍTULO DE UNA ETIQUETA DE 

ADVERTENCIA TÍPICA ES MOSTRADO ARRIBA, PARA FAMILIAR-

IZAR AL PERSONAL CON EL ESTILO DE PRESENTACIÓN. ESTO AYU-

DARÁ A ASEGURAR QUE EL PERSONAL ESTÉ ALERTA A LAS 

ADVERTENCIAS QUE APARECEN A TRAVÉS DE TODO EL DOCU-

MENTO. EN ADICIÓN, LAS PRECAUCIONES APARECEN TODAS EN 

LETRAS MAYÚSCULAS EN NEGRITA.

PRECAUCIÓN

LEA Y COMPRENDA EL MATERIAL PRESENTADO EN ESTE DOCU-

MENTO ANTES DE PROCEDER A INSTALAR, APLICAR, OPERAR O 

MANTENER ESTE EQUIPO. EN ADICIÓN, SÓLO SE DEBE PERMITIR A 

PERSONAS CALIFICADAS REALIZAR CUALQUIER TRABAJO ASO-

CIADO CON ESTE EQUIPO. CUALQUIER INSTRUCCIÓN SOBRE EL 

CABLEADO PRESENTADA EN ESTE DOCUMENTO DEBE SER 

SEGUIDA PRECISAMENTE. EL NO HACERLO, PUEDE CAUSAR DAÑO 

PERMANENTE AL EQUIPO.

Содержание EGS100L24R

Страница 1: ...h with RTC 50 Control and Integral Loadcenter 100 Amp Instructional Booklet New Information Description Page 1 Introduction 2 2 Receiving Handling and Storage 5 3 Equipment Description 5 4 Installatio...

Страница 2: ...es in the use of existing power facilities or claims against the purchaser or user by its cus tomers resulting from the use of the information and descriptions contained herein 1 1 2 Safety Precaution...

Страница 3: ...or power source and the generator power source fails while the utility power source is still unavailable the ATS remains connected to the generator power source ATSs automatically perform the transfer...

Страница 4: ...e exceeding 0 5 seconds after the time delay emergency fail TDEF time delays expires Failsafe Failsafe is a feature that prevents disconnection from the only available power source and also forces a t...

Страница 5: ...the equipment from impact at all times and do not double stack Once the equipment is at the installation site and ready to be installed the packaging material can be removed Refer to Section 4 of thi...

Страница 6: ...Time Delay Emergency to Normal TDEN This feature provides a time delay of the re transfer opera tion to permit stabilization of Utility Timing begins when the Utility becomes available If the Generat...

Страница 7: ...res sol idly mounting the enclosed unit and connecting the power cables and the auxiliary sensing circuits Physical mounting procedures and power cable connections are covered in this section Once a t...

Страница 8: ...lied from the factory will accommodate the wire sizes shown in Table 2 Table 2 Wire Sizes for ATSs Carefully strip the insulation from the power cables to avoid nick ing or ringing of the conductor st...

Страница 9: ...e fuse block that is installed at the bottom of the power panel The utility sensing wires required for proper gener ator operation are connected at this point See Section 4 7 for more detailed informa...

Страница 10: ...of a Typical Installation Critical Loads Only 4 7 Generator Utility Sensing Connection The generator utility sensing connections are located on the fuse block that is installed at the bottom of the po...

Страница 11: ...the Switch Step 1 Close the upstream utility power source breaker or switch to connect the ATS to the utility power source voltage Step 2 Using a voltmeter measure the line to line and the line to neu...

Страница 12: ...noid will engage and the contactor will automatically switch from the UTILITY to the GENERATOR position Step 6 Close the utility breaker described in Step 1 of Section 5 2 Step 7 The ATS Time Delay Em...

Страница 13: ...unt of dust or foreign matter is present a more frequent maintenance schedule should be followed It is suggested that visual inspections of the equipment be made on a regular basis not just during reg...

Страница 14: ...s pitting or melting of the con ductor surfaces due to arcing Inspect the secondary control connections for damage and control wiring for insulation integrity c Inspect the contactor for dust dirt soo...

Страница 15: ...www eaton com Instructional Booklet Effective July 2008 Page 15 O M Manual for the EGS AutomaticTransfer Switch with RTC 50 Control and Integral Loadcenter 100 Amp 7 3 Maintenance Log DATE ACTION Exa...

Страница 16: ...99 5638 3 100 A Service Entrance Breaker 99 5638 4 100 A Ground Bar 99 5638 15 100 A Lugs 99 5638 6 100 A Neutral Bar 99 5638 17 100 A SurgTel DHW4PT 100 A SurgCable DCXCAB2 100 A TVSS 99 5638 10 100...

Страница 17: ...ep 9 Place the generator control selector switch in the AUTO position after the controller has been replaced The Gen erator may start but will shut down with in 5 minutes Test the system for proper fu...

Страница 18: ...ce 1 power off and turn the genera tor Source 2 control selector switch to the OFF posi tion before attempting to replace the contactor Step 2 Note their location then disconnect the twelve 12 red wir...

Страница 19: ...ness in the ATS Step 5 Connect the J1 through J8 plugs to the controller Step 6 Reattach the red wires to the contactor Examine each wire to find the name then refer to Figure 20 for the cor rect conn...

Страница 20: ...r lug Ensure that no gaps are present between the lugs and bus Step 9 Secure the load lugs to the load bus using the hardware supplied Note The load lugs do not require control wire terminals Step 10...

Страница 21: ...0 8671 For more information visit www eaton com Instructional Booklet Effective July 2008 Page 21 O M Manual for the EGS AutomaticTransfer Switch with RTC 50 Control and Integral Loadcenter 100 Amp No...

Страница 22: ...tructional Booklet Page 22 Effective July 2008 O M Manual for the EGS AutomaticTransfer Switch with RTC 50 Control and Integral Loadcenter 100 Amp For more information visit www eaton com IB70 8671 No...

Страница 23: ...0 8671 For more information visit www eaton com Instructional Booklet Effective July 2008 Page 23 O M Manual for the EGS AutomaticTransfer Switch with RTC 50 Control and Integral Loadcenter 100 Amp No...

Страница 24: ...of this equipment is the contract between the pur chaser and Eaton NO WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING WAR RANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MER CHANTABILITY OR WARRANTIES ARISIN...

Страница 25: ...ncia EGS con control RTC 50 y centro de carga incorporado 100 Amp Folleto instructivo Nueva informaci n Descripci n P gina 1 Introducci n 2 2 Recepci n manipulaci n y almacenamiento 5 3 Descripci n de...

Страница 26: ...es o reclamos contra el comprador o usuario por parte de sus clientes como resultado del uso de la informaci n y las descripciones aqu incluidas 1 1 2 Precauciones de seguridad Todos los c digos norma...

Страница 27: ...ctado a la fuente de energ a del servicio hasta que la fuente de energ a del generador aparece A la inversa si est conectado a la fuente de energ a del generador y la misma falla mientras la fuente de...

Страница 28: ...cuando est por fuera de los l mites de valores fijados de voltaje aplicable para el voltaje nominal y para un per odo de tiempo que excede 0 5 segundo despu s del tiempo de retraso de emergencia de fa...

Страница 29: ...contra impactos en todo momento y no lo apile Una vez que el equipo est en el sitio de instalaci n y listo para ser instalado el material de embalaje puede ser quitado Refi rase a la secci n 4 de est...

Страница 30: ...a para permitir la estabilizaci n del servicio El control del tiempo comienza cuando el servi cio est disponible Si el generador falla durante este tiempo entonces la re transferencia es retrasada has...

Страница 31: ...ere el montaje s lido de la unidad y la conexi n de los cables de alimentaci n y los circuitos sensores auxiliares En esta secci n se cubren los procedimientos de mon taje f sico y las conexiones de l...

Страница 32: ...se muestran en la tabla 2 Tabla 2 Medidas de cables para ATS Pele cuidadosamente el aislamiento de los cables de alimentaci n para evitar cortar o marcar los filamentos conductores Prepare el extremo...

Страница 33: ...la parte inferior del panel de alimentaci n Los cables sen sores del servicio requeridos para la operaci n correcta del generador son conectados en este momento Vea la secci n 4 7 para una informaci...

Страница 34: ...del servicio del generador est n localiza das en el bloque de fusibles que est instalado en la parte inferior del panel de alimentaci n Los cables sensores del servicio requeridos para una operaci n...

Страница 35: ...er activadas 5 2 Energize the Switch Paso 1 Cierre el cortacircuitos o el interruptor de la fuente de ali mentaci n del servicio de contracorriente para conectar el ATS al voltaje de la fuente de alim...

Страница 36: ...rrer despu s de que el motor del generador comience a funcionar Despu s del tiempo muerto el solenoide se activar y el contactor autom ticamente cambiar de la posici n UTILITY servicio a GENERATOR gen...

Страница 37: ...la acumulaci n de polvo dentro y alrededor de la estruc tura piezas sueltas y o herrajes rajaduras y o decoloraci n en el aislamiento y piezas componentes da adas o decoloradas La figura 12 muestra e...

Страница 38: ...erficies del conductor debido a arcos el c tricos Inspeccione las conexiones de control secundarias para detectar da os y el cableado de control para verificar la integridad del aislamiento c Inspecci...

Страница 39: ...rmativo Efectivo julio 2008 P gina 15 Manual de operaci n y mantenimiento para el interruptor autom tico de transferencia EGS con control RTC 50 y centro de carga incorporado 100 Amp 7 3 Registro del...

Страница 40: ...100 A Barra de conexi n a tierra 99 5638 15 100 A Orejetas 99 5638 6 100 A Barra neutra 99 5638 17 100 A Tel de subida de voltaje DHW4PT 100 A Cable de subida de tensi n DCXCAB2 100 A TVSS 99 5638 10...

Страница 41: ...8 Vuelva a aplicar la energ a al interruptor de transferencia Paso 9 Coloque el interruptor selector de control del generador en la posici n AUTO autom tico despu s de que el controlador haya sido re...

Страница 42: ...ra haya sido reemplazada Pruebe el sistema para verificar el funcionamiento cor recto 7 4 1 4 Replacing the Contactor Figura 18 Reemplazo del contactor Paso 1 Desconecte la energ a del servicio fuente...

Страница 43: ...uelva a sujetar los cables rojos al contactor Examine cada cable para encontrar el nombre y luego refi rase a la figura 20 para el punto de conexi n correcto Paso 7 Aplique la energ a del servicio fue...

Страница 44: ...orejeta del generador Aseg rese de que no queden espacios presentes entre las orejetas y el conduc tor colectivo Paso 9 Asegure las orejetas de carga en el conductor colectivo de carga utilizando las...

Страница 45: ...aci n visite www eaton com Folleto informativo Efectivo julio 2008 P gina 21 Manual de operaci n y mantenimiento para el interruptor autom tico de transferencia EGS con control RTC 50 y centro de carg...

Страница 46: ...22 Efectivo julio 2008 Manual de operaci n y mantenimiento para el interruptor autom tico de transferencia EGS con control RTC 50 y centro de carga incorporado 100 Amp Para mayor informaci n visite ww...

Страница 47: ...aci n visite www eaton com Folleto informativo Efectivo julio 2008 P gina 23 Manual de operaci n y mantenimiento para el interruptor autom tico de transferencia EGS con control RTC 50 y centro de carg...

Страница 48: ...r comprador de este equipo es el contrato entre el com prador y Eaton NINGUNA GARANT A EXPRESA O IMPL CITA INCLUYENDO GARANT AS DE APTITUD PARA UN PROP SITO EN PARTICU LAR O COMERCIABILIDAD O GARANT A...

Страница 49: ...automatique EGS commande RTC 50 et tableau de distribution int gr 100 Amp Livret d instructions Nouveau document Sommaire Page 1 Introduction 2 2 R ception manipulation et remisage 5 3 Description du...

Страница 50: ...r seau lectrique en cas de co t du capital d une panne de courant ou de d penses suppl mentaires concernant l emploi d installations lectriques existantes ni d aucune r clamation contre l acheteur ou...

Страница 51: ...hement la g n ratrice et si le courant secteur n est pas disponible l ATS reste branch la source de courant de la g n ratrice L ATS effectue automatiquement le transfert et comprend trois l ments de b...

Страница 52: ...pour une dur e d passant de 0 5 seconde le point d expiration de la dur e de temporisation d urgence TDEF S curit int gr e Particularit qui emp che la disjonction de la seule source de cou rant dispo...

Страница 53: ...mat riel des chocs en tout temps et n empilez pas les cartons l un sur l autre Une fois que le mat riel est pied d uvre et pr t installer le mat riel d emballage peut tre retir Voir la section 4 le m...

Страница 54: ...re une temporisation en cas de transfert inverse pour permettre la stabilisation du courant secteur La temporisation d bute lorsque le courant secteur devient disponible Si la g n ratrice tombe en pan...

Страница 55: ...ON ET C BLAGE 4 1 G n ralit s Les ATS Eaton sont c bl s et essay s en usine L installation n cessite de monter solidement le bo tier et de brancher les c bles lectriques et les circuits de d tection a...

Страница 56: ...ibres des fils pour ATS Retirez avec pr caution la gaine isolante des c bles de courant en vitant de couper ou de tordre les fils de c ble Pr parez le bout d nud de chaque c ble en le nettoyant la bro...

Страница 57: ...fusibles plac au fond du panneau lectrique Les fils de d tec tion du courant secteur n cessaires pour le bon fonc tionnement de la g n ratrice sont reli s ce point Voir la section 4 7 d autres d tails...

Страница 58: ...de branchement de d tection de courant secteur et de g n ratrice Les bornes de branchement de d tection de courant secteur et de g n ratrice sont situ es sur le porte fusibles plac au fond du pan neau...

Страница 59: ...ous tension du commutateur tape 1 Fermez le disjoncteur de courant secteur en amont ou le commutateur pour relier l ATS la tension de la source de courant secteur tape 2 l aide d un voltm tre mesurez...

Страница 60: ...on le sol no de s engage et le contacteur commute automa tiquement de la position UTILITY la position GENERA TOR tape 6 Fermez le disjoncteur d crit l tape 1 de la section 5 2 tape 7 La temporisation...

Страница 61: ...ez vigilant concernant l accumulation de salet dans et autour de la structure les l ments et les pi ces de fixation desserr es les fissures ou la d coloration de l isolant et les pi ces endom mag es o...

Страница 62: ...s Inspectez les raccords de commande secondaire la recherche de d g ts et le c blage de com mande pour v rifier le bon tat de l isolant c Inspectez le contacteur la recherche de poussi re de salet de...

Страница 63: ...Livret d instructions En vigueur d s juillet 2008 Page 15 Mode d emploi et d entretien du commutateur de transfert automatique EGS commande RTC 50 et tableau de distribution int gr 100 Amp 7 3 Journa...

Страница 64: ...ceau EGS 99 5638 3 100 A Disjoncteur d entr e de courant secteur 99 5638 4 100 A Bande de prise de terre 99 5638 15 100 A Bornes 99 5638 6 100 A Barre de point neutrer 99 5638 17 100 A Dispositif Surg...

Страница 65: ...mplacement de la commande placez le s lecteur de la g n ratrice sur la position AUTO La g n ratrice peut d marrer mais s arr tera dans les 5 minutes V ri fiez le bon fonctionnement du syst me 7 4 1 2...

Страница 66: ...ur tape 1 SAvant de remplacer le contacteur coupez le courant secteur source 1 et placez le s lecteur de la g n ratrice source 2 sur la position OFF tape 2 Rep rez leur emplacement puis d connectez le...

Страница 67: ...les fiches J1 J8 sur la commande tape 6 Reliez les fils rouges au contacteur Examinez chaque fil pour en rep rer le nom et voyez sur la fig 20 les points de connexion corrects tape 7 Apr s remplaceme...

Страница 68: ...g n ratrice R p tez l op ration pour la deuxi me borne de g n ra trice Assurez vous de ne laisser aucun jeu entre les bornes et la barre tape 9 Fixez les bornes de charge la barre omnibus de charge l...

Страница 69: ...seignements visitez www eaton com Livret d instructions En vigueur d s juillet 2008 Page 21 Mode d emploi et d entretien du commutateur de transfert automatique EGS commande RTC 50 et tableau de distr...

Страница 70: ...vigueur d s juillet 2008 Mode d emploi et d entretien du commutateur de transfert automatique EGS commande RTC 50 et tableau de distribution int gr 100 Amp Pour de plus amples renseignements visitez w...

Страница 71: ...seignements visitez www eaton com Livret d instructions En vigueur d s juillet 2008 Page 23 Mode d emploi et d entretien du commutateur de transfert automatique EGS commande RTC 50 et tableau de distr...

Страница 72: ...MARCHANDE OU DE CONVE NANCE OU LES GARANTIES MANANT DE CONDUITES HABITU ELLES OU D USAGE COMMERCIAL N EST TABLIE PAR RAPPORT AUX INFORMATIONS RECOMMANDATIONS ET DESCRIPTIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT...

Отзывы: