background image

IT

79

Il caricabatterie è fornito di due indicatori LED, uno di colore ROSSO e 
uno VERDE riportati sull’etichetta. I LED indicano le seguenti 
funzioni (indicate anche sull’etichetta del caricabatterie):

• Solo LED Rosso lampeggiante:

 Batteria non collegata

• LED Rosso e Verde Fissi:

 Batteria collegata e in carica

• Solo LED Rosso Fisso:

 Carica completa

• LED Rosso e Verde Lampeggianti:

 Errore di carica

Una volta che il caricabatterie viene collegato all’alimentatore, il LED 
rosso inizia a lampeggiare, ad indicare che il caricabatterie è 
correttamente alimentato e pronto alla carica. Collegare il pacco batterie 
Li-Po al caricabatterie utilizzando il Bilanciatore di Carica appositamente 
contrassegnato che fuoriesce dal pacco e il connettore contrassegnato 
sul caricabatterie con 11.1V. Il connettore è fatto in maniera tale che sia 
impossibile effettuare una inversione di polarità.

Errori nel Processo di Carica e Indicazioni

Installare le batterie

Inserire le quattro batterie AA incluse nel trasmettitore. Verifi care il livello 
di carica delle batterie e il funzionamento della trasmittente accendendola 
(switch on verso l’alto). Lo schermo LCD nella parte superiore della 
trasmittente indicherà il livello di carica delle batterie. Se in qualunque mo-
mento il voltaggio indicato nello schermo LCD dovesse scendere a 4.5V 
o al di sotto, un segnale sonoro manderà un allarme e sarà necessario 
sostituite le batterie inserite con batterie nuove.

Note:

 Poiché la trasmittente HP6DSM inclusa nella confezione del  

 

Blade SR è dotata di tecnologia Spektrum 2.4GHz DSM2, essa  

 

non richiede, per un corretto utilizzo e una prestazione 

 

ottimale, la stessa potenza di voltaggio o corrente tipiche delle 

 

trasmittenti a 72MHz.

LED INDICAZIONE

LED

LED Verde

caricare le batterie

Intermittenti

Via

Batteria non 

collegata

Continua

Continua

Batteria collegata e in 

carica

Continua

Via

Carica completa

Intermittenti

Intermittenti

Errore di carica

CHARGE ERRORS

LED

Indicazione

Rosso • Verde • Rosso • Verde 

Se l’alimentazione del caricabatterie

viene interrotta a causa di una dis-

connessione dall’alimentatore

Rosso e Verde • Rosso e Verde

La batteria potrebbe essere stata 

eccessivamente scaricata durante 

un volo troppo lungo.

Содержание Blade SR

Страница 1: ...Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di Istruzioni RTF ...

Страница 2: ...age The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product NOTICE Procedures which if not properly followed create a possibility of physical property damage AND little or no possibility of injury CAUTION Procedures which if not properly followed create the probability of physical property damage AND a possibility of s...

Страница 3: ...nse Test and Adjustment 14 Initialization and Response Test 14 Gain Adjustments 15 Trim Adjustments 15 Servo Mode Setting 15 Dual Rates 15 Normal and Stunt Flight Modes 16 Throttle Hold 17 Before the First Flight 17 Choosing a Flying Area 17 Flying the Blade SR 17 Tail Rotor Proportional Mix Trimmer Pot Adjustment 18 Main Rotor Blade Tracking Adjustment 19 Flybar Paddle Tracking Adjustment 20 Flyb...

Страница 4: ...82mm Weight with Battery 12 oz 340 g Main Motor Brushless 3900Kv installed Tail Motor Direct Drive N60 installed Battery 3S 11 1V 1000mAh Li Po included Charger 3 Cell 11 1V Li Po Power Supply AC to 12V DC 1 5A included Transmitter HP6DSM 2 4GHz DSM 6 channel included Receiver Spektrum AR6110e 2 4GHz DSM Microlite installed On Board Electronics 2 in 1 Mixer ESCs installed Servos DS75 Digital Sub M...

Страница 5: ... EFLC3105 Your battery pack is equipped with special Charge Protection Circuitry and a Balance Charge Lead with connector that is only compatible with this charger CAUTION Attempting to charge the battery pack using another Li Po charger or non Li Po compatible charger could result in per sonal injury and or property damage Please familiarize yourself thoroughly with the Battery Warnings and Guide...

Страница 6: ...ries and operation of the transmitter by switching the power switch on upward The LCD screen at the top of the transmitter will indicate the power level of the batteries If at any time the voltage indicated on the LCD screen falls to 4 5V or less an alarm will sound and it will be necessary to replace the batteries with new ones Note Because the HP6DSM transmitter included with the Blade SR is equ...

Страница 7: ...ned perpendicular to the tail boom Move the battery forward or rearward as required to achieve a slightly nose down or perfectly level helicopter position You should always check the CG of your Blade SR before flying especially if you are switching between different sizes and types of battery packs Support by Flybar Level or Slightly Downward Angle Transmitter Control Identification WARNING Before e...

Страница 8: ... 1 control unit It is not safe to perform the control test with the main or tail motor plugs connected to the 2 in 1 control unit after power up Turn the transmitter on first and lower the throttle stick and trim completely Then plug the battery into the battery lead of the 2 in 1 unit Position the helicopter to view it from the left or right side Move the collective stick up and down to check the ...

Страница 9: ...pitch of the main blades Again viewing the helicopter from the left or right side move the elevator stick forward and aft to check elevator pitch control When the stick is pushed forward the swashplate should also tilt forward Mode 2 Mode 1 Mode 1 Mode 2 Descend Heli Moves Forward ...

Страница 10: ...ear While viewing the helicopter from the rear tail boom toward you move the aileron stick left and right to check aileron roll control When the stick is pushed to the left the swashplate should also tilt left Mode 1 Mode 2 Heli Moves Backward Mode 1 and 2 Heli Moves Left ...

Страница 11: ... the axis of the main shaft This is accomplished by decreasing the speed of the tail rotor blade Moving the stick to the right will turn yaw the nose of the helicopter to the right about the axis of the main shaft This is accomplished by increasing the speed of the tail rotor blade Nose Yaw Left Mode 1 and 2 Heli Moves Right Mode 1 and 2 Mode 1 and 2 Nose Yaw Right ...

Страница 12: ... to the corresponding channel on the receiver as follows when viewing the helicop ter from behind AILE Aileron Channel Left Rear aileron servo ELEV Elevator Channel Forward elevator servo AUX1 Pitch Channel Right Rear pitch servo Once you ve confirmed the proper dip switch positions and servo connections all controls should be functioning properly However if you continue to encounter any problems w...

Страница 13: ...ff Note The antennas exiting the Spektrum AR6100e receiver should extend outward to the left and right of the helicopter as much as possible for the best overall performance Be sure to double check the position and orientation of both antennas before each flying session especially if the helicopter was taken out of a box or carrying case 1 Both the throttle stick and throttle trim MUST be in their ...

Страница 14: ...motionless until the red LED on the gyro illuminates solidly indicating that the gyro has initialized properly and is ready for use Note It is extremely important that you do not move or sway the helicopter after powering it on and before the gyro initializes The gyro must be allowed adequate time to record the neutral position in order to initialize for proper operation If you ever accidentally m...

Страница 15: ... any heat generating sources on the model To help the gyro better acclimate to temperature and environmental conditions at the flying field let your Blade SR stand in the environ ment for approximately 10 15 minutes before flying allowing the temperature of the gyro sensor to stabilize If you do not allow the temperature to stabilize you may experience radical trim changes that require significant adj...

Страница 16: ...could cause damage to the gears motors or possibly even the 2 in 1 unit The stunt mode throttle curve midpoint adjustment SM TCM ADJ knob is located on the forward top left panel next to the flight mode switch This knob allows you to adjust the midpoint value of the throttle curve when in the stunt idle up flight mode It has no affect on the throttle curve in the normal flight mode or on the endpoint...

Страница 17: ...lade grips are tightened so the blades can pivot in the grips when moderate pressure is applied Never allow the main blades to swing freely in their grips Check the security of all the plastic ball link ends on your model The links should stay attached to the control linkage balls even when moderate force is applied Any link that does not stay attached to the control linkage ball should be replace...

Страница 18: ...utral and to lower the throttle stick and trim completely or to activate throttle hold This will help to reduce the amount of damage that may be caused in the event of a crash NOTICE Activating throttle hold in any flight mode in the event of a crash could result in damage to the ESCs in the 2 in 1 unit which may require replacement of the 2 in 1 unit Note Crash damage is not covered under warranty...

Страница 19: ... check the blade tracking either on the ground or in the air at eye level It might be a good idea to have an assistant on hand to help sight the blades Again be certain to maintain a safe distance of approximately 10 15 feet from the helicopter when checking the tracking of the main rotor blades Once the main rotor blades have been brought up to speed note which blade is running low and which blad...

Страница 20: ...n maintaining proper control response and vibration free operation To check flybar paddle tracking positioning and making adjustments Confirm that both flybar paddles are equally spaced from the ends of the paddle control frame If they are not equally spaced adjust the position of the flybar by loosening the setscrews located in the paddle control frame then sliding the flybar from side to side until t...

Страница 21: ...hey are closer in to the head main shaft on the flybar It is usually best to move the weights in only a small distance at a time before making each subsequent test flight until you find the position at which you prefer the cyclic response most Note It is important that the weight s on each side of the flybar be positioned at a distance equal from the head main shaft in order to prevent imbalance that ...

Страница 22: ...throttle channel will not generate a pulse in order to prevent the ESCs from arming Note Because the SmartSafe positions are set during the binding process it is important to set all channels to the preferred fail safe positions before proceeding In the case of the Blade SR we strongly recommend setting the throttle stick and throttle trim to their lowest positions and the rudder aileron and eleva...

Страница 23: ...l or competition activity 2 The maximum takeoff weight of a model aircraft including fuel is 55 pounds except for those flown under the AMA Experimental Aircraft Rules 3 I will abide by this Safety Code and all rules established for the flying site I use I will not willfully fly my model aircraft in a reckless and or dangerous manner 4 I will not fly my model aircraft in sanctioned events air shows or...

Страница 24: ...Exclusive Warranty Horizon Hobby Inc Horizon warranties that the Products purchased the Product will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase by the Purchaser Limited Warranty Horizon reserves the right to change or modify this warranty without notice and disclaims all other warranties express or implied a This warranty is limited to the original Purchaser Purchase...

Страница 25: ...brief summary of the problem A copy of your original sales receipt must be includ ed for warranty consideration Be sure your name address and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton Notice Do not ship batteries to Horizon If you have any issue with a battery please contact the appropriate Horizon Product Support office Warranty Inspection and Repairs To receive warranty...

Страница 26: ...ecycling please contact your local city office your household waste disposal service or where you purchased the product FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation ...

Страница 27: ...tzungen führen Bitte beachten Sie dass dieses Produkt ein hoch entwickeltes Hobby Produkt und kein Spielzeug ist Es erfordert bei dem Betrieb Aufmerksamkeit und grundlegende mechanische Fähigkeiten Falscher nicht sachgemäßer Umgang kann zu Beschädigungen an eigenem oder fremden Eigentum oder zu Verletzungen an sich selbst oder Dritter führen Versuchen Sie nicht dieses Produkt auseinander zu bauen ...

Страница 28: ...es 45 Der Kanal 5 Drehknopf 46 Binden von Sender und Empfänger Fail Safe Einstellungen 46 Reichweitentest 46 Garantie und Service Informationen 47 Entsorgung in der Europäischen Union 49 Li Po Akkus übernehmen Sie alle mit Lithiumakkus verbundenen Risiken Wenn Sie diesen Bedingungen nicht zustimmen geben Sie das vollständige Blade SR Modell in neuem unbenutztem Zustand sofort an die Verkaufsstelle...

Страница 29: ...1 Volt 1000mAh LiPo enthalten Ladegerät 3S 11 1 LiPo Lader Netzgerät 12 Volt Netzgerät Sender HP6DSM 2 4 Ghz DSM Microlite installiert Empfänger Spektrum AR6110e 2 4 Ghz DSM Microlite installiert On Board Elektronik 2 in 1 Mixer ESC installiert Servos DS 75 Digitale Sub Micro 3 installiert Kreisel G110 Micro Heading Lock installiert Die CCPM Taumelscheibenprogrammierung des Senders ist auf den Hel...

Страница 30: ...en Sender IMMER zuletzt aus Laden des Akku Es ist sehr wichtig den im im Lieferumfang enthaltenen 3S 11 1 Volt 1000 mAh Akku EFLB0997 ausschließlich mit dem mitgelieferten 3S 11 1 Volt Lipo Balancer Ladegerät zu laden Das Akku Pack ist mit einer speziellen Sicherheitsschaltung versehen und einem Balanceranschluß der nur in dieses Ladegerät paßt Sollten Sie versuchen das Akku mit anderen Ladegeräte...

Страница 31: ...olt angeschlossen kein Akku angeschlossen leuchtet leuchtet Akku mit dem Ladegerät verbunden und lädt leuchtet Ab Laden fertig Blinken Blinken Ladefehler LADEFEHLER LED Anzeichen Rot Grün Rot Grün Der Ladevorgang ist unterbrochen Eine Ursachekann eine Unterbre chung der Stromversorgung oder eine Spannungsschwankung sein Rot Grün Rot Grün Akku ist überladen Tausche den Akku Einsetzen der Sender Bat...

Страница 32: ...ie den Helikopter an der Paddelstange hoch Er sollte gerade oder etwas nach vorne unten geneigt ausgewogen sein Überprüfen Sie vor jedem Flug den Schwerpunkt des Helikopters insbesondere dann wenn Sie andere Arten und Typen von Akkus einsetzen Sender Kontroll Identifikation Hinweis Bitte schalten Sie vor jedem Flug erst die Anlage ein und verbinden dann den Akku mit dem 2 in 1 Controlboard Nach jed...

Страница 33: ...st mit angeschlossenen Motoren wäre nicht sicher Schalten Sie den Sender ein und bewegen den Gasstick ganz nach unten Stellen Sie den Helikopter so hin dass Sie ihn von der linken oder rechten Seite betrachten können Bewegen Sie den linken Stick rauf und runter um die kollektive Blattverstellung zu überprüfen Wird der Stick nach oben bewegt sollte sich die Taumelscheibe nach unten bewegen und den ...

Страница 34: ...er Rotorblätter verkleinern Schauen Sie erneut auf die rechte oder linke Seite des Helikopters um die Nickfunktion zu überprüfen Wenn Sie den den rechten Knüppel nach vorne bewegen sollte sich die Taumelscheibe auch nach vorne bewegen Mode 2 Mode 1 Mode 1 Mode 2 Sinken Helikopter nach vorne und fliegt vorwärts ...

Страница 35: ...hauen Sie nun so auf den Helikopter dass das Heck zu Ihnen zeigt und bewegen den rechten Stick um die Rollfunktion des Helikopters zu überprüfen Bewegen Sie den Stick nach links sollte sich die Taumelscheibe ebenfalls nach links bewegen Mode 1 Mode 2 Helikopter fliegt Rückwärts Mode 1 and 2 Helikopter dreht links ...

Страница 36: ...ers nach links drehen Diese Drehung wird durch die verminderte Drehgeschwindigkeit des Heckrotors herbeigeführt Bewegen Sie den Stick nach rechts wird die Nase des Helikopters nach rechts drehen Diese Drehung wird durch die Erhöhung der Drehzahl des Heckrotors gesteuert Nase dreht links Mode 1 and 2 Helikopter dreht rechts Mode 1 and 2 Mode 1 and 2 Nase dreht rechts ...

Страница 37: ...annungsabschaltung Diese Soft Abschaltung tritt dann ein wenn die Akkuspannung ca 9 Volt unter Last erreicht Dieses vermeidet eine Tiefentladung die den Akku beschädigen könnte Lesen Sie bitte hierzu auch die Richtlinien und Warnungen für den Umgang mit LiPo Akkus Sanftanlauf Die Sanftanlauffunktion schützt den Motor und das Getriebe vor Beschädigungen Wenn Sie den Motor zu dem ersten Flug starten...

Страница 38: ...Befolgen dieser Schritte nicht scharfschalten lassen kontakten Sie bitte den technischen Service unter 49 0 4121 461 9966 8 Bitte stellen Sie den Helikopter auf eine Fläche die frei von Hindernissen ist und Sie können damit beginnen den Antrieb zu überprüfen 9 Bewegen Sie den Gas Throttle Stick langsam nach oben bis die Rotorblätter sich zu drehen beginnen Fliegen Sie zu diesem Zeitpunkt noch nich...

Страница 39: ...r aus Verbinden Sie danach wieder die Steckverbinder des Hauptrotors Bitte lesen Sie weiter wie Sie die Kreiselempfindlichkeit einstellen können Einstellen der Kreiselempfindlichkeit Gain Adjustment Da der Kreisel bei dem Blade SR nicht im Remote Modus genutzt wird wird auch der gelbe Remotestecker am Kreisel nicht verwendet Der so angeschlossene Kreisel arbeitet im Heading Lock Modus und die Empfind...

Страница 40: ...scht worden Normaler und Stunt Flug Modus Der HP6DSM Sender ist mit einem Flug Mode Schalter ausgestattet Dieser Schalter schaltet zwischen dem normalen Flugmode 0 und dem Kunstflug Stunt Mode 1 Ist der Flugmode Schalter auf die Position 0 geschaltet befindet sich der Sender im normale Flugmode In diesem Flugmode ist die Gaskurve Linear zu dem Gas Pitch Kanal gemischt Schalten Sie den Flugmode Schal...

Страница 41: ... Sie dass im Stunt Flug Mode der Rotor sofort anfängt zu drehen unabhängig von der Stellung des Gas Pitch Sticks Für den sicheren Umgang mit dieser Funktion schalten Sie grundsätzlich erst in den normalen Flug Mode und bringen den Gas Pitch Stick in die unterste mögliche Postion bevor Sie die Motor Aus Throttle Hold Funktion aktivieren Vor dem Erstflug Obwohl Ihr Blade SR ab Werk montiert und getes...

Страница 42: ...können es in einem stabilen Schwebeflug halten machen Sie sich bitte weiter mit der Steuer ung vertraut um ein Gefühl dafür zu bekommen wie der Helikopter reagiert Denken Sie bitte daran die Steuereingaben so gering wie möglich zu halten um ein Überreagieren des Helikopters zu vermeiden Dieses gilt besonders im Schwebeflug Beherrschen Sie den Helikopter im niedrigen Schwebeflug steigen Sie mit dem Mo...

Страница 43: ...orblattspurlauf der Hauprotorblätter zu überprüfen und einzustellen gehen Sie bitte wie folgt vor Bevor Sie einen Testflug an einem neuem Modell oder nach einer Reparatur vornehmen vergewissern Sie sich bitte dass die Rotor blätter korrekt befestigt sind Die Schrauben der Rotorblätter sollten soweit angezogen sein dass Sie die Blätter mit etwas Druck bewegen können Lassen Sie niemals die Blätter in...

Страница 44: ...100 sauberen Spurlauf eingestellt bekommen Solange Sie den annähernd besten Spurlauf einstellen der möglich ist ist auch dieser akzeptabel Einstellen der Paddelstange Wie auch der Blattspurlauf ist die richtige Einstellung der Paddelstange ein wichtiger Faktor für eine gute Flugleistung Um die richtige Einstellung der Paddelstange zu überprüfen und gegebenenfalls Einstellungen vor zu nehmen gehen ...

Страница 45: ...eaktion noch mehr desensibilisieren Sollten Sie nach Ihren Flügen ein schnelleres aggressiveres Ansprechverhalten einstellen wollen können Sie die Paddelstang engewichte weiter nach innen bringen Bewegen Sie die Gewichte immer nur ein wenig und erfliegen dann die Reaktion um so Ihre bevorzugte Einstellung zu finden Hinweis Es ist sehr wichtig dass Sie die beiden Gewichte auf exakt den gleichen Absta...

Страница 46: ... wir den Gas Pitch Stick und Trimmung in die unterste mögliche Postion bringen und die Roll Nick und Seitenrudersticks in ihre Neutral Position zu bringen Wird der Kanal 5 genutzt muß auch dieser in die Fail Safe Position gebracht werden Die folgenden Schritte beschreiben den Bindeprozess Hinweis Für Ihre zusätzliche Sicherheit trennen Sie bitte die Steckverbinder des Haupt und Hecktrotors von dem...

Страница 47: ...ger Kaufnachweis erbracht wird Horizon behält sich das Recht vor diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen b Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes Der Käufer allein ist dafür verantwortlich z...

Страница 48: ...s Produktes übernimmt Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse eine Telefonnummer für Rückfra gen sowie eine Email Adresse Garantie und Reparaturen Garantieanfragen werden nur bearbeitet wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändle...

Страница 49: ...patibility 3 1 2 article 3 1 b EN 300 328 V1 7 1 2006 10 Safety Maßnahmen zur effizienten Nutzung des Frequenzspektrums 3 2 Artikel 3 2 Measures for the efficient use of the radio frequency spectrum 3 2 Article 3 2 Elmshorn 10 09 2010 Instructions for Disposal of WEEE by Users in the European Union This product must not be disposed of with other waste Instead it is the user s responsibility to dispo...

Страница 50: ... des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle Précautions et avertissements liés à la sécurité En tant qu utilisateur de ce produit il est de votre seule respon sabilité de le faire fonctionner de façon à préserver votre sécurité ainsi que celle des autres personnes et de manière à ne pas endommager le produit ni à occasionner de dégâts ...

Страница 51: ...chargeur de batterie EFLC3015 fourni avec le Blade SR a été spécialement conçu pour charger en toute sécurité la batterie Li Po incluse ATTENTION les instructions et avertissements doivent être scru puleusement suivis Une manipulation non appropriée des batteries Li Po peut provoquer un feu des blessures corporelles et ou des dégâts matériels Ne couvrez pas les avertissements présents à l arrière ...

Страница 52: ...tiques Longueur 19 10 in 485 mm Hauteur 6 90 in 176 mm Diamètre du rotor principal 21 80 in 552 mm Diamètre du rotor de queue 3 20 in 82 mm Poids avec batterie 120 oz 340 g Moteur principal Brushless 3900Kv monté Moteur de queue Direct Drive N60 monté Batterie Li Po 11 1 V 1000 mAh 3S incluse Chargeur 3 éléments 11 1V Li Po Alimentation Courant alternatif vers 12 V continus 1 5 A incluse Emetteur ...

Страница 53: ... est compatible qu avec ce seul chargeur ATTENTION Essayer de charger le pack en utilisant un autre chargeur Li Po ou un chargeur non compatible Li Po pourrait entraîner des dommages graves Veuillez SVP bien vous familiariser avec la section traitant des avertissements et directives relatifs à la batterie avant de continuer Le Chargeur Equilibreur Li Po 11 1 V 3S inclus chargera un pack de batteri...

Страница 54: ... et indications Installation des piles de l émetteur Mettez en place dans l émetteur les quatre piles AA fournies Contrôlez le niveau de l alimentation des piles et le fonctionnement de l émetteur en basculant l interrupteur M A vers le haut L écran LCD sur le dessus de l émetteur indiquera le niveau de l alimentation des piles Si à quelque moment que ce soit la tension affichée par l écran LCD tom...

Страница 55: ...né la barre de Bell perpendiculairement au tube de queue boom Faites bouger la batterie vers l avant ou l arrière autant qu il le faut pour faire trouver à l hélicoptère une position légèrement nez bas ou parfaite ment horizontale Vous devriez toujours contrôler le CG centre de gravité de votre Blade SR avant de voler en particulier dans le cas où vous avez changé de types ou de tailles de packs d...

Страница 56: ...pour des raisons de sécurité effectuer le test des commandes en ayant laissé connecté la prise du moteur principal ou du moteur de queue au module de commande 2 en 1 Allumez d abord l émetteur et ramenez à fond vers l arrière la manette et le trim des gaz Branchez ensuite la batterie sur sa prise présente sur le module 2 en 1 Positionnez l hélicoptère de façon à le voir de la gauche ou de la droit...

Страница 57: ...uveau l hélicoptère de côté gauche ou droite faites bouger la manette de droite vers l avant et l arrière pour vérifier la commande du cyclique longitudinal commande de profondeur Lorsque la manette est poussée vers l avant le plateau cyclique doit s incliner lui aussi vers l avant Mode 2 Mode 1 Mode 1 Mode 2 Descendre L hélico se déplace vers l avant ...

Страница 58: ... queue vous faisant face faites bouger la manette de droite vers la gauche et vers la droite pour contrôler la commande du cyclique latéral aileron Lorsque la manette est poussée vers la gauche le plateau cyclique doit s incliner lui aussi vers la gauche Mode 1 Mode 2 L hélico se déplace vers l arrière Mode 1 and 2 L hélico se déplace vers la gauche ...

Страница 59: ... de l arbre principal Ceci est obtenu par une diminution de la vitesse de la pale du rotor de queue En déplaçant la manette vers la droite vous faites tourner lacet le nez de l hélicoptère vers la droite par rapport à l axe de l arbre principal Ceci est obtenu par une augmentation de la vitesse de la pale du rotor de queue Nose Yaw Left Mode 1 and 2 L hélico se déplace vers la droite Mode 1 and 2 ...

Страница 60: ...ctéristiques et fonctions La coupure douce de tension basse Le CEV est équipé d une coupure douce de tension basse LVC qui entre en fonction lorsque la batterie atteint environ 9V en cours de fonctionnement Ceci permet d éviter que la batterie Li Po ne subisse une décharge trop profonde en cours d utilisation Veuillez SVP vous référer à la section traitant des avertissements et directives relatifs...

Страница 61: ... de gaz se trouvent dans leur position la plus basse Cependant nous recomman dons également de mettre l interrupteur de verrouillage des gaz TH HOLD en position active 1 donc tiré vers l avant de l émetteur lorsque le module 2 en 1 est armé Ceci évitera que les moteurs et les pales des rotors ne tournent lorsque vous manipulez l hélicoptère et l émetteur 5 Si vous n avez pas mis l interrupteur de ...

Страница 62: ...tif de l émetteur jusqu au 1 4 ou à la 1 2 de sa course Faites bien attention il se pourrait que le moteur de queue mette en rotation les pales du rotor de queue 4 Il est nécessaire maintenant de s assurer que le moteur rotor de queue répond correctement aux commandes émises par le gyro Tout en veillant à tenir fermement l hélicoptère et en s assurant qu il n y a pas d objet à proximité du moteur ...

Страница 63: ...nécessiteraient des réglages important du trim de direction en cours de vol Paramétrage du mode de servo Le G110 est équipé d un interrupteur et d un logiciel qui permet d optimiser ses performances avec la plupart des servos analogiques et quelques servos numériques L interrupteur de sélection de mode de servo se trouve sur le côté du gyro Cependant comme le Blade SR travaille avec un CEV et un m...

Страница 64: ...haut sur l avant du panneau gauche à proximité immédiate de l interrupteur de sélection de mode de vol Ce bouton vous permet de régler le point milieu de la courbe des gaz lorsque vous vous trouvez en mode de vol acrobatique idle up Ceci n a pas d effet sur la courbe des gaz en mode de vol normal ni sur les points de fin de course de la courbe des gaz en mode de vol acrobatique idle up Le bouton SM...

Страница 65: ...cas quelle que soit la position de la manette des gaz collectif lorsque l interrupteur de mode est mis sur la position acrobatique Il vous faudra donc faire preuve d une extrême prudence et prendre toutes les précaution nécessaires lorsque vous basculez l interrupteur de verrouillage des gaz en position coupé OFF inactif Vous devez impérativement toujours vous trouver en mode de vol normal et avoi...

Страница 66: ... également la section Réglage du potentiomètre de trim de mixage proportionnel du rotor de queue de ce manuel Si l hélicoptère a tendance à dériver vers l avant ou vers l arrière il vous faudra jouer sur le trim de profondeur Si l hélicoptère dérive vers la gauche ou la droite il vous faudra ajuster le trim d aileron Continuez à faire les réglages des trim jusqu à ce que l hélicoptère se maintienn...

Страница 67: ...tationnaire stable pousser rapidement la manette des gaz pas du collectif pour faire faire un saut d altitude d un mètre ou deux à l hélicoptère sans jouer sur la commande de direction Lors de cette augmentation d altitude brusque notez la direction dans laquelle le nez de l hélicoptère a tendance à tourner lacet Si le nez de l hélicoptère ne présente pas de tendance sensible à tourner dans une di...

Страница 68: ...s et celle qui se trouve au dessus de la trajectoire moyenne en vous aidant de l adhésif coloré de contrôle de tracking Trajectoire des pales incorrecte Réglage nécessaire Après vous être avoir repéré quelle pale est trop basse et laquelle est trop haute éteignez l hélicoptère afin de pouvoir effectuer les réglages nécessaires au niveau des biellettes Vous pouvez augmenter le pas de la pale basse e...

Страница 69: ...t leur positionnement est un élément important lui aussi quant à l obtention d une réponse aux commandes correcte et un fonctionnement sans vibrations Pour vérifier le réglage du tracking des palettes de barre de Bell les positionner et procéder aux modifications nécessaires aidez vous des conseils ci après Vérifiez que les deux palettes de barre de Bell sont espacées de façon identique par rapport a...

Страница 70: ...sera sensiblement plus lente Si après les premiers vols vous souhaitez disposer d une réponse de cyclique plus rapide et plus agressive vous pouvez redéplacer les contrepoids de la barre de Bell extérieurs de manière à ce qu ils se trouvent sur la barre de Bell plus près de la tête de l arbre principal Généralement il est recommandé de procéder par petits pas et de déplacer les contrepoids sur une...

Страница 71: ... émetteur ou récepteur à votre émetteur ou récepteur existant si vous voulez que tout fonctionne normalement Au cours du processus d affectation il y aura également paramétrage des positions de sécurité intelligente SmartSafe de votre système Avec SmartSafe en cas de perte de signal en vol la voie des gaz est amenée dans la position de sécurité préréglée enregis trée lors du processus d affectatio...

Страница 72: ...angements de position de l interrupteur double débattements Une fois que vous aurez basculé et rebasculé l interrupteur double débattement tout en maintenant l interrupteur d écolage correctement l émetteur devrait se mettre à produire des bips L émetteur se trouve maintenant en mode de contrôle de portée et continuera d émettre des bips et à rester dans ce mode jusqu à ce que l interrupteur d éco...

Страница 73: ... La notice d utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service C est uniquement ainsi qu il sera possible d éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts Qu...

Страница 74: ...uit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères Il est de la responsabilité de l utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel des déchets d équipements électriques Cette procédure permet de garantir le respect de l environnement et l absence de sollicitation excessive des ressources naturelles Elle protège de plus le bien être de la communauté humaine Pour plus d infor...

Страница 75: ...ezza e avvertenze L utente di questo prodotto è l unico responsabile del corretto uso del medesimo in modo che non sia pericoloso nei propri confronti e nei confronti di terzi e non danneggi il prodotto stesso o la pro prietà di altri Questo modello funziona con comandi radio soggetti all interferenza di altri dispositivi non controllabili dall utente Tale interferenza può provocare una momentanea...

Страница 76: ...e Europea 98 Non coprire i messaggi preceduti dalla voce Attenzione o Av vertenza riportati sul retro della batteria con ganci e bandelle L installazione la carica e l uso della batteria Li Po inclusa com portano l assunzione di tutti i rischi associati alle batterie al litio Se non si accettano queste condizioni restituire immediat mente l aeromodello Blade SR completo di tutte le sue parti einut...

Страница 77: ...tteria inclusa 3 401 94 g 340 g Motore principale Brushless 3900Kv installato Motore di Coda Direct Drive N60 installato Batteria Batteria 3S 11 1V 1000mAh Li Po inclusa Caricabatteria Caricabatterie Batteria 150mAh monocella 11 1V Li Po Alimentatore AC to 12V DC 1 5A incluso Trasmittente Trasmittente HP6DSM 2 4GHz DSM 6 canali inclusa Ricevente Ricevitore Spektrum AR6110e 2 4GHz DSM Microlite ins...

Страница 78: ...i uno speciale Circuito di Protezione della Carica e Bilanciamento della Carica con un connettore compatibile esclusivamente con questo caricabatteria CAUTELA Tentare la carica del pacco usando un altro caricabetteria Li Po o uno non compatibile potrebbe causare gravi danni Leggere attentamente la sezione Avvertenze e Modo di usare le Batterie prima di proseguire Il caricabatterie Li Po con bilanc...

Страница 79: ...itore Verificare il livello di carica delle batterie e il funzionamento della trasmittente accendendola switch on verso l alto Lo schermo LCD nella parte superiore della trasmittente indicherà il livello di carica delle batterie Se in qualunque mo mento il voltaggio indicato nello schermo LCD dovesse scendere a 4 5V o al di sotto un segnale sonoro manderà un allarme e sarà necessario sostituite le ...

Страница 80: ... di coda Spostare la batteria in avanti o indietro fino a raggiungere una posizione dell elicottero perfettamente livellata o col naso leggermente in avanti È necessario controllare sempre il centro di gravità del Blade SR prima del volo specialmente se si sta passando ad un tipo diverso di pacco batterie o ad uno di grandezza diversa Supporto da Flybar Livello corretto o angololeg germente a picch...

Страница 81: ...on è sicuro effettuare una prova dei comandi quando il motore principale o quello di coda sono collegati al gruppo 2 in1 Per prima cosa accendere la trasmittente e mettere leva e trim del gas completamente al minimo Quindi collegare la batteria al cavo del gruppo 2 in 1 Posizionare l elicottero in modo da poterlo osservare da uno dei due lati Muovere lo stick di sinistra in alto e in basso e verifi...

Страница 82: ... Osservando ancora l elicottero da uno dei due lati muovere lo stick di destra in avanti e indietro per controllare il passo dell elevatore Quando lo stick viene mandato avanti anche il piatto ciclico dovrebbe inclinarsi leggermente in avanti Modalità 2 Modalità 1 Modalità 1 Modalità 2 Scende Elicottero si muove in avanti ...

Страница 83: ...posteriore con l albero di coda rivolto verso di voi muovere lo stick di destra da sinistra a destra per controllare il rollio dell alettone Quando lo stick viene mandato a sinistra anche il piatto ciclico dovrebbe inclinarsi leggermente in quella direzione Modalità 1 Modalità 2 Elicottero si muove indietro Modalità 1 e 2 Elicottero si muove verso sinistra ...

Страница 84: ...l asse dell albero principale Ciò si ottiene diminuendo la velocità della pala del rotore di coda Muovendo lo stick a destra il naso dell elicottero girerà imbardata nella stessa direzione sull asse dell albero principale Ciò si ottiene aumentando la velocità della pala del rotore di coda La fusoliera vira a sinistra Modalità 1 e 2 Elicottero si muove verso destra Modalità 1 e 2 Modalità 1 e 2 La ...

Страница 85: ...egue un taglio morbido a basso voltaggio LVC quando la batteria reggiunge i 9V sotto carico Questo fa si che si possa evitare una scarica eccessiva della batteria Li Po durante il volo Avvio Soft Lento La funzione di avvio soft lento del regolatore è concepita per prevenire un potenziale danneggiament dell in granaggio motore e regolatore attraverso il lento incremento di potenza del motore in par...

Страница 86: ...rasmittente 5 Se il disinnesco dell acceleratore non è stato settato nella posizione di accensione o dopo che è stato settato nella posizione di spegnimento 0 verso la parte posteriore della trasmittente NON avanzate lo stick dell acceleratore finché non vi siete allontanati dalle pale del rotore e siete pronti al volo Nota Se il gruppo non emette i due bip o emette una serie di bip costanti dopo c...

Страница 87: ...ente fino a 1 4 1 2 dell escursione Prestare la massima attenzione poiché il motore di coda potrebbe azionare la rotazione delle pale del rotore di coda 4 È ora necessario assicurarsi che il motore rotore di coda risponda correttamente ai comandi del giroscopio Mantenendo saldamente l elicottero e assicurandosi che il motore di coda sia libero da qualsiasi tipo di oggetto girare velocemente il naso...

Страница 88: ...i di volo Settaggio del Mode dei Servocomandi Il G110 è equipaggiato con un interruttore e un software che lo rendono perfetto per essere utilizzato sia con sercomandi digitali sia con servocomandi analogici L interruttore si trova di lato al giroscopio Nel caso del Blade SR il rotore di coda è controllato da un ESC e da un motore elettrico per questo motivo l interruttore deve essere lasciato in ...

Страница 89: ...sa della curva dell acceleratore della modalità acrobatica SM TCM ADJ è situata nel pannello supe riore anteriore di sinistra vicino all interruttore della modalità di volo Questa manopola consente di regolare il valore di metà corsa dell acceleratore in modalità acrobatica idle up Non ha alcun effetto sulla curva dell acceleratore in modalità normale o alle estremità della curva dell acceleratore...

Страница 90: ...rima del primo volo Controllare la sicurezza di tutte le viti del modello Stringere ogni vite che possa apparire lenta e sostutuire quelle o altre parti che possano essere spanate Verificare che tutte le viti che fissano le pale del rotore principale al rispettivo portapala siano strette in modo che le lame possano ruotare sull asse dello stesso se sottoposte ad una leggera pressione Evitare che le ...

Страница 91: ...a far volare il modello ad altitudini maggiori circa un metro un metro e mezzo A questa quota è possibile comprendere le caratteristiche dell elicottero quando si vola fuori dallo effetto suolo Non preoccupatevi di far atterrare subito l elicottero abbassando l acceleratore quando vi avvicinate a pareti o ad ostacoli per evitare danni alla pala del rotore principale Ricordare che una volta install...

Страница 92: ...ore principale siano state installate e fissate correttamente Le pale principali dovrebbero essere strette in modo da poter ruotare sull asse del portapala quando sottoposte ad una leggera pressione Evitare che le pale possono oscillare liberamente sull asse del portapala Dopo aver acceso il modello e consentito al gruppo 2 in 1 e al giroscopio di armarsi e inizializzarsi correttamente portare a ma...

Страница 93: ... allineate Nessuna regolazione necessaria Regolazione dell Allineamento del palino della Flybar Sebbene l allineamento delle pale principale sia un elemento critico per la riuscita del volo anche il corretto allineamento e posizionamen to del palino della flybar è importante per mantenere una corretta risposta dei comandi ed evitare le vibrazioni durante il volo Per allineare posizionare e regolare...

Страница 94: ... flybar In generale volare con i pesi in questa posizione garantisce una buona risposta del ciclico ma riduce la sensibilità soprattutto durante l hovering se comparato all effetto che si ottiene posizionandoli più vicini alla testa albero princi pale sulla flybar Si raccomanda quindi di effettuare i primi voli con i pesi in questa posizione prima di effettuare un q ualsiasi cambiamento Se dopo i pr...

Страница 95: ...uinto canale della trasmittente E sebbene questo canale rimanga inutilizzato per volare col Blade SR è possibile usarlo per controllare una varietà di potenziali carat teristiche opzionali compresa l attivazione di un servocomando delle componenti elettriche o addirittura per regolare il guadagno di un girosopio in remoto dalla trasmittente Consente un controllo totalmente proporzionale del quinto...

Страница 96: ... trasmittente Ora sarà necessario spegnere il gruppo 2 in 1 la ricevente e la trasmittente e rimuovere la presa del bind dalla ricevente Nota Rimuovere la presa del bind dalla ricevente solo dopo che si è ultimato il binding con la trasmittente Se la presa non viene rimossa la ricevente entrerà in modalità bind ogni volta che il gruppo 2 in 1 e la ricevente stessa verranno accesi Verifica della Por...

Страница 97: ...nsabilità Horizon non ha alcun controllo sul montaggio sull utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti Quindi Horizon non ac cetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze Con l utilizzo e il montaggio del prodotto l utente acconsente a tutte le condizioni limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede Qualora l utente non...

Страница 98: ... Germany 49 4121 46199 66 service horizonhobby de Smaltimento all interno dell Unione Europea Dichiarazione di conformità in conformità con ISO IEC 17050 1 No HH20100225U1 Prodotto i Blade SR RTF Numero articolo i EFLH1500EU1 EFLH1500EU2 EFLH1500UK1 EFLH1500UK2 EFLH1500FR1 EFLH1500FR2 Classe dei dispositivi 2 L oggetto presentato nella dichiarazione sopra citata è conforme ai requisiti delle speci...

Страница 99: ...12 Socket Head Cap Screw 2 x 9mm Schraube 2 x 9 mm Vis à six pans creux 2 x 9 mm Vite a testa cava 2 x 9mm 17 EFLH1513 Shim 3 1 x 5 6 x 0 1mm Scheibe 3 1 x 5 6 x 0 1mm Cale 3 1 x 5 6 x 0 1 mm Spessore 3 1 x 5 6 x 0 1mm 18 EFLH1171 Step Washer 3 1 x 5 5 x 0 5mm Distanzscheibe 3 1 x 5 5 x 0 5mm Rondelle 3 1 x 5 5 x 0 5 mm Rondella di Supporto 3 1 x 5 5 x 0 5mm 19 EFLH1150 Pan Head Screw 2 x 6mm Schr...

Страница 100: ...ocomando 1 6 x 16mm 40 EFLH1515 Servo Pushrod Link Servogestänge Kugelkopf Chape de commande Collegamento del Rinvio del Servocomando 41 EFLH1515 Servo Pushrod 1 6 x 28mm Servogestänge Tige de commande 1 6 x 28 mm Rinvio del Servocomando 1 6 x 28mm 42 EFLH1515 Main Shaft Brg 4 x 8 x 3mm Kugellager Rotorwelle 4 x 8 x 3mm Roulement d axe principal 4 x 8 x 3 mm Cuscinetto Albero Principale 4 x 8 x 3m...

Страница 101: ... Blade Heckrotor Pale de rotor de queue Pale del Rotore di Coda 69 EFLH1514 Flat Washer Special 2 x 8 x 1 2mm Distanzscheibe Rondelle Spéciale plate 2 x 8 x 1 2 mm Rondella Piatta 2 x 8 x 1 2mm 70 EFLH1322 Tail Motor Heckrotor Moteur de queue Motore di Coda 71 EFLH1319 Tail Motor Heat Sink Heckrotor Kühler Radiateur de moteur de queue Dissipatore di calore del motore di coda 72 EFLDS75H Servos Ser...

Страница 102: ...102 Exploded View Explosionszeichnung Vue éclatée Visuale ampliata ...

Страница 103: ...atents Pending Blade DSM DSM2 and SmartSafe are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby Inc The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc Spektrum radios and accessories are exclusively available from Horizon Hobby Inc bladehelis com ...

Отзывы: