48
Wartung
●
Reparaturen an der Wärmebildkamera dürfen nur von
qualifiziertem Servicepersonal und nicht von Endbenutzern
durchgeführt werden.
●
Wenn die Wärmebildkamera gewartet oder repariert werden muss,
wenden Sie sich bitte an Dräger Safety (USA: 800-922-5518) oder
Ihre örtliche Dräger-Niederlassung und fordern eine "Service
Return Authorization Number" (SRA-Nr.) an.
Wenn Sie die Wärmebildkamera zurücksenden, müssen Sie
diese SRA-Nr. in allen Versandpapieren und auf der Verpackung
angeben. Ohne SRA-Nr. dürfen Sie die Wärmebildkamera nicht
zurücksenden!
●
Da die Gesetze und Versandvorschriften den Versand von
Gefahrstoffen und kontaminiertem Material untersagen,
dekontaminieren und reinigen Sie die Wärmebildkamera, bevor
Sie sie an Dräger Safety zurücksenden, um etwaige Gefahrstoffe,
die sich beim Gebrauch der Kamera auf dieser abgesetzt haben
könnten, zu entfernen.
Produkte, die Zeichen einer Kontaminierung aufweisen, werden vor
der Wartung auf Kosten des Kunden professionell dekontaminiert.
Dräger bietet für die Kamera auf Anfrage eine Komplettinspektion
einschließlich Funktionsprüfung an. Nähere Informationen können
von Dräger Safety angefordert werden.
Lagerung
Um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten, sollten die Wärme-
bildkamera und das Zubehör immer in einer Umgebung mit gemä-
ßigten Temperaturen (10
o
C bis 40
o
C; 50
o
F bis 104
o
F, niedrige
Feuchtigkeit) gelagert werden.
Wenn die Wärmebildkamera bei sehr niedrigen oder sehr hohen
Temperaturen gelagert wird, kann dies zu Betriebs- oder
Bildunterbrechungen führen. Üblicherweise beheben sich diese
Probleme von selbst, wenn die Wärmebildkamera wieder ihre
normale Lagertemperatur erreicht.
Die Kamera keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen.
Beim nächsten Gebrauch der Wärmebildkamera gegebenenfalls
kondensierte Feuchtigkeit mit einem weichen Lappen von der Linse
wischen.
HINWEIS
Wenn Sie die Kamera lagern, empfehlen wir, den wiederaufladbaren
Akku aus der Wärmebildkamera zu nehmen und separat bei 41
o
C
bis 50
o
C bzw. 5
o
F bis 10
o
F (z. B. im Kühlschrank) aufzubewahren,
um seine Kapazität so lange wie möglich zu erhalten.
Содержание UCF 1600
Страница 2: ......
Страница 3: ...3 00221696 eps 1 5 6 7 8 4 3 2 A 11 10 9 17 16 15 14 13 12 00321696 eps B 18 19 21 23 26 25 22 20 24...
Страница 295: ...295...
Страница 346: ...346 360 361 Dr ger Safety 1334 2000 E Dr ger Safety IP67...
Страница 348: ...348 flashover UCF1600 3200 Dr ger Li Ion D Dr ger Safety...
Страница 349: ...349 Dr ger Safety 0 o...
Страница 351: ...351 18 19 20 21 ThermalScan CP 01 CP 02 CP 06 356 23 Li Ion SHUTDOWN 10 80 60 40 20 Shutdown...
Страница 352: ...352 24 oC oF 20 10 ThermalScan 21 oC oF Dr ger Safety Lithium Ion 4 22 oC 72 oF...
Страница 353: ...353 memory effect LED Dr ger Safety LED LED LED LED 0 oC 35 oC 32 oF 95 oF LED LED 3 0 oC 35 oC 32 oF 95 oF...
Страница 354: ...354 LED D...
Страница 358: ...358 FM Video Dr ger Safety 1 LED 1 2 2 LED 2 LED SD USB PC USB 15...
Страница 360: ...360 n LED...
Страница 361: ...361 360 360 3 6 Dr ger Dr ger Safety...
Страница 362: ...362 ON OFF Dr ger Safety ON OFF LED 5 LCD Dr ger Safety Dr ger Safety...
Страница 363: ...363 Dr ger Safety LED 0 oC 35 oC 32 oF 95 oF LED...
Страница 364: ...364 Dr ger Safety Dr ger Safety 60 cm Dr ger Safety Dr ger Safety Dr ger Safety PC...
Страница 365: ...365 LED 1 PC USB USB LED 2 Dr ger Safety LED 1 LED 2 USB...
Страница 366: ...366 LED In Line LED LED z B WD 40...
Страница 368: ...368 2002 96 E 2005 Dr ger Safety LC Li Command Center LCD 12 V DC 24 V DC 110 240 V AC stand alone BNC 2 5 m USB...
Страница 371: ...371...
Страница 372: ...372...
Страница 373: ...373...
Страница 375: ......