background image

 zh

  |  

安全须知

28

使用说明书

  |  

Dräger SPC 4900  

Dräger SPC 4900

安全须知

1.1 

常规安全提示

使用产品前请认真阅读产品及相关产品的使用说明书。

严格遵守使用说明书。用户必须完全理解并严格遵守说明。只能按照规定的
适用范围使用该产品。

不得丢弃使用说明书。用户必须确保妥善保存以及按规定使用产品使用说明
书。

只允许经过培训的专业人员使用并检查该产品。

遵守涉及该产品的地区和国家法规。

不得使用有缺陷或不完整的产品。不得对产品进行任何改动。

产品或产品零件发生故障或失灵时请告知

 Dräger

可以在技术文档数据库

 (www.draeger.com/ifu) 

中下载其他语言的电子格式使

用说明书。

文档编写惯例

2.1 

警告提示的含义

在本文件中使用以下警告提示,以提示可能的危险。警示提示的含义定义如下:

工作原理

3.1 

功能说明

防化服属于

 III 

类个人防护服。

可通过压缩空气呼吸器和全面罩提供呼吸空气。压缩空气呼吸器和全面罩穿戴在
防化服里面。

手套和袜子熔接在防化服上。可额外穿戴外层手套提高化学及机械耐受性。防化
袜无法防护机械力。因此用户必须另外穿着符合

 EN ISO 20345 

的合适的防护

靴。

拉链水平位于背部,由拉链盖遮盖。

 

防化服内侧经过抗静电处理,可提供静电防护。

3.2 

用途

防化服可防止人体受到有机和无机液体、放射性污染及病毒和细菌的伤害。此外
还用来防护放射性颗粒进入。

防化服也可用于避免敏感性产品被人污染。

防化服设计用于有限制地使用。在其没有损坏,也没有受到污染时,可以使用一
次。另外,必须在卫生方面可合理使用。不能重新清洁和回收防化服。

 

3.3 

使用限制

不得将该防化服暴露在浓度比测试浓度高的物质中。物质浓度比测试浓度高时,
必须使用其他防护服。

如果暴露在该防化服无法抵御的危险生物物质中,可能造成穿戴者受生物污染。
有关更多信息,请参见:第

29 

"

技术数据

"

避免高温和明火。防化服不适用于灭火用途。有关更多信息,请参见:第

29 

"

技术数据

"

。防化服无法防护放射性颗粒辐射或避免辐射伤害。

3.4 

认证

防化服依据以下标准经过认证:

– EN 14605:2005+A1:2009

3B 

 4B 

型防护服)

– EN ISO 13982-1:2004+A1:2010

5B 

型防护服)

– EN 13034:2005+A1:2009

6B 

型防护服)

– EN 1073-2:2002

(防放射性污染的防护服,

IL

1

类,额定安全系数

 5

– EN 1149-5: 2018

(防护服

 - 

防静电性能)

– EN 14126:2003+AC:2004

(防感染性病原体的防护服)

– ISO 16602:2007

(防护服国际要求)

EU

2016/425

一致性声明:参见

 www.draeger.com/product-certificates

3.5 

常见标识

常见标识位于防化服头罩中。

铭牌上的图标具有下列含义 (参见第

页,图

A

):

使用

4.1 

使用条件

在使用之前,使用者必须检查其所选设备 (压缩空气呼吸器、防护头盔、全面
罩)是否可以与防护服一起使用。

警告

必须在执行任务前确定现场环境,从而选择合适的防化服,因为不可能在执行任
务期间才判断防化服是否合适。防化服必须适合使用情况。使用个人防护设备
时,用户必须遵循国家的相关规章制度。否则可能造成严重的人身伤害或死亡。

4.2 

使用准备

1.

检查防化服。不得使用损坏的防化服。

穿着时需要他人协助。

 

2.

用防雾剂处理全面罩的观察窗和防化服观察窗的内侧。

3.

穿戴全面罩、压缩空气呼吸器并且在必要时穿戴防护头盔。

4.

脱鞋穿入裤腿。

5.

穿上防护靴,将翻口拉到防护靴上方。

6.

必要时戴上棉手套。

7.

将头套翻到头上,将右臂伸入右侧袖筒和手套中。将防化服的背囊穿过呼吸
防护设备。将左臂伸入左侧袖筒和手套中。

8.

闭合拉链。此时务必沿着闭合拉链方向拉动。不得使用蛮力!

警告符号

信号词

不遵守时的后果

警告

表示潜在的危险状况,如果未避免这种
情况,则可能出现重伤甚至死亡。

小心

表示潜在的危险状况,如果不加以避免,
可能会导致人身伤害。也可以用于警示
不安全的使用方法。

提示

表示潜在的危险状况,如果不加以避免,
可能会损坏产品或危害环境。

图标

含义

1

型号名称

2

订货号

3

防化服进行认证的依据标准

4

放射性固态颗粒防护服

5

液态及固态化学物质防护服

6

传染性病原体防护服

7

防化服内侧经过抗静电处理。

8

注意!请遵守使用说明书!

9

维护提示:不可水洗!不可漂白!不可熨烫!不可干洗!不可烘
干!

10

生产商

11

生产国

12

远离火源及热源!

13

CE 

标识

14

身高、胸围及腰围与防化服尺码的对应关系

15

生产年份

Содержание SPC 4900

Страница 1: ...Dr ger SPC 4900 Instructions for use de en fr es it nl da pl zh ja...

Страница 2: ...eisung 4 en Instructions for use 7 fr Notice d utilisation 10 es Instrucciones de uso 13 it Istruzioni per l uso 16 nl Gebruiksaanwijzing 19 da Brugsanvisning 22 pl Instrukcja obs ugi 25 zh 28 ja 31 D...

Страница 3: ...N 14605 2005 A1 2009 type 3B 4B EN ISO 13982 1 2004 A1 2010 type 5B EN 13034 2005 A1 2009 type 6B EN 1073 2 2002 IL class 1 EN 14126 2003 AC 2004 EN 1149 5 2018 ISO 16602 2007 Protective Clothing Cate...

Страница 4: ...r den begrenzten Einsatz vorgesehen Er kann ein weiteres Mal verwendet werden wenn er weder besch digt noch kontaminiert ist Au erdem muss der Einsatz aus hygienischer Sicht vertretbar sein Der Chemik...

Страница 5: ...inierten Bereich verlassen und den Chemikalienschutzanzug von einem Helfer vorreinigen lassen Der Helfer muss Schutzkleidung und ggf Atemschutz tragen Dr ger empfiehlt f r die Vorreinigung den Einsatz...

Страница 6: ...ut ISO 16603 20 kPa 6 6 Penetration Phi X174 Virus ISO 16604 20 kPa 6 6 Penetration Bakterien feucht ISO 22610 Durchbruch zeit 75 min 6 6 Penetration Aerosol fl ssig ISO DIS 22611 log 5 log cfu 3 3 Pe...

Страница 7: ...ated The use must also be acceptable from a hygienic standpoint The chemical protective suit cannot be cleaned and sterilised again 3 3 Limitations on intended use The chemical protective suit should...

Страница 8: ...l protective suit precleaned with the aid of an assistant The assistant must also wear protective clothing and breathing apparatus where necessary For precleaning Dr ger recommends using plenty of wat...

Страница 9: ...t bacteria penetration ISO 22610 Break through time 75 min 6 6 Penetration by liquid aero sol ISO DIS 22611 log 5 log cfu 3 3 Penetration by microbes dry ISO DIS 22612 log 1 3 3 Test method Standard R...

Страница 10: ...ection chimique est pr vue pour une utilisation limit e Elle peut tre r utilis e si elle n est ni endommag e ni contamin e En outre l utilisation doit tre acceptable d un point de vue hygi nique La co...

Страница 11: ...ation Ne pas toucher les pi ces contamin es sans v tements de protection 1 Quitter la zone contamin e et demander un assistant de proc der au nettoyage pr alable de la combinaison de protection chimiq...

Страница 12: ...de p n tration Indice de r pulsion Butane 1 ol non dilu 0 0 95 o Xyl ne non dilu 0 0 95 Hydroxyde de sodium 10 0 0 95 Acide sulfurique 30 0 0 95 Test Standard R sultat Classe1 1 conform ment EN 14 126...

Страница 13: ...o presenta da os ni est contaminado Asimismo su uso debe ser aceptable desde el punto de vista higi nico El traje de protecci n qu mica no se puede limpiar ni prepararse de nuevo 3 3 Restricciones del...

Страница 14: ...mente con ropa de protecci n 1 Abandonar la zona contaminada y encargar la limpieza previa del traje de protecci n qu mica a un ayudante El ayudante debe utilizar ropa de protecci n y dado el caso equ...

Страница 15: ...95 cido sulf rico 30 0 0 95 Prueba Norma Resultado Clase1 1 seg n EN 14 126 2003 Penetraci n de sangre arti ficial ISO 16603 20 kPa 6 6 Penetraci n del virus Phi X174 ISO 16604 20 kPa 6 6 Penetraci n...

Страница 16: ...a se non danneggiata o contaminata Inoltre l uso deve essere accettabile da un punto di vista igienico La tuta di protezione da sostanze chimiche non pu essere pulita nuovamente o ricondizionata 3 3 L...

Страница 17: ...bbandonare la zona contaminata e far eseguire il lavaggio preliminare della tuta di protezione da sostanze chimiche da un aiutante L aiutante deve indossare un abbigliamento protettivo ed eventualment...

Страница 18: ...sodio 10 0 0 95 Acido solforico 30 0 0 95 Test Standard Risultato Classe1 1 conforme a EN 14 126 2003 Penetrazione sangue artifi ciale ISO 16603 20 kPa 6 6 Penetrazione virus Phi X174 ISO 16604 20 kPa...

Страница 19: ...et gaspak is bedoeld voor beperkt gebruik Het kan opnieuw worden gebruikt wanneer het niet is beschadigd of verontreinigd Bovendien moet het gebruik in hygi nisch opzicht verantwoord zijn Het gaspak k...

Страница 20: ...der veiligheidskleding aanraken 1 Het gecontamineerde gebied verlaten en het gaspak door een helper laten voorreinigen De helper moet veiligheidskleding en eventueel adembescherming dragen Dr ger advi...

Страница 21: ...loed ISO 16603 20 kPa 6 6 Penetratie Phi X174 virus ISO 16604 20 kPa 6 6 Penetratie bacteri n voch tigheid ISO 22610 Doorbraak tijd 75 min 6 6 Penetratie a rosolen vloei baar ISO DIS 22611 log 5 log c...

Страница 22: ...rlig Kemikaliebeskyttelsesdragten kan ikke reng res og renses igen 3 3 Anvendelsesbegr nsninger Kemikaliebeskyttelsesdragten b r ikke uds ttes for stoffer med h jere koncentrationer end testet Stoffer...

Страница 23: ...skyttelsesbekl dning og om n dvendigt ndedr tsv rn Dr ger anbefaler brug af rigeligt vand tilsat vaskemiddel til den indledende reng ring Dette er den bedste m de at afvaske de fleste kemikalier syrer...

Страница 24: ...Gennem brydnings tid 75 min 6 6 Penetration aerosol fly dende ISO DIS 22611 log 5 log cfu 3 3 Penetration mikrober t r ISO DIS 22612 log 1 3 3 Testmetode Standard Resultat Klasse Slidstyrke EN 530 20...

Страница 25: ...u yte ponownie je li nie jest uszkodzone ani ska one Poza tym zastosowanie musi by uzasadnione z higienicznego punktu widzenia Ubranie ochrony przeciwchemicznej nie mo e zosta ponownie wyczyszczone 3...

Страница 26: ...Wyj ze strefy ska onej i poleci osobie pomagaj cej aby wst pnie oczy ci a ubranie ochrony przeciwchemicznej Pomocnik musi nosi ubranie ochronne i w razie potrzeby aparat oddechowy Dr ger poleca do czy...

Страница 27: ...95 Test Standardowa Wynik Klasa1 1 wed ug EN 14 126 2003 Penetracja sztucznej krwi ISO 16603 20 kPa 6 6 Penetracja wirusa Phi X174 ISO 16604 20 kPa 6 6 Penetracja bakterii rodo wisko wilgotne ISO 226...

Страница 28: ...3 2 3 3 29 29 3 4 EN 14605 2005 A1 2009 3B 4B EN ISO 13982 1 2004 A1 2010 5B EN 13034 2005 A1 2009 6B EN 1073 2 2002 IL 1 5 EN 1149 5 2018 EN 14126 2003 AC 2004 ISO 16602 2007 EU 2016 425 www draeger...

Страница 29: ...80 480 96 480 480 30 480 480 40 480 480 480 480 1 0 0 95 0 0 95 10 0 0 95 30 0 0 95 1 1 EN 14 126 2003 ISO 16603 20 kPa 6 6 Phi X174 ISO 16604 20 kPa 6 6 ISO 22610 75 6 6 ISO DIS 22611 log 5 log cfu 3...

Страница 30: ...zh 30 Dr ger SPC 4900 EN 1149 1 2006 2 62 107 EN 863 1995 28 N 2 EN 13274 4 2001 3 EN ISO 13935 2 2014 240 N 4...

Страница 31: ...345 3 2 1 3 3 32 32 3 4 EN 14605 2005 A1 2009 3B 4B EN ISO 13982 1 2004 A1 2010 5B EN 13034 2005 A1 2009 6B EN 1073 2 2002 IL 1 5 EN 1149 5 2018 EN 14126 2003 AC 2004 ISO 16602 2007 EU 2016 425 www dr...

Страница 32: ...529 8 3 ISO 6530 8 4 EN ISO 374 5 2016 CLF 1000 g 2 B 15 C 25 C CLF 480 480 96 480 480 30 480 480 40 480 480 480 480 1 0 0 95 o 0 0 95 10 0 0 95 30 0 0 95 1 1 EN 14 126 2003 ISO 16603 20 kPa 6 6 Phi X...

Страница 33: ...0 2 2000 6 EN ISO 7854 B 1997 1000 2500 1 EN ISO 9073 4 1997 114 N 5 EN ISO 9073 4 1997 118 N 5 EN ISO 13934 1 1999 243 N 3 EN ISO 13934 1 1999 236 N 3 EN 1149 1 2006 2 62 107 EN 863 1995 28 N 2 EN 13...

Страница 34: ...O E ABBIGLIA MENTO SPA Piazza S Anna 2 21052 BUSTO ARSIZIO VA Italy Reference number Manufacturer Dr ger Safety AG Co KGaA Revalstra e 1 D 23560 L beck Germany 49 451 8 82 0 0624 9300079 2538 249 me D...

Отзывы: