DÖRR ZB-100PV Скачать руководство пользователя страница 4

4

06.1  Einlegen/Austauschen der Batterien

Öff nen Sie die beiden Batteriefachdeckel 
(13) indem Sie die Laschen nach unten drü-
cken. 

Legen Sie 

jeweils

 4 Stück hochwertige Al-

kaline Batterien Typ 

Mignon AA LR6 1,5V

 

(optional) 

gemäß Polarität-Kennzeichnung 

+/-

 in die beiden Batteriefächer ein. 

Schließen Sie die Batteriefächer.

06.2  Einlegen/Entnehmen der SD Speicherkarte 

(optional)

 Achtung: 

 

Zum Einlegen und Entnehmen der SD Speicherkarte muss das Nachtsichtgerät 

 

ausgeschaltet sein (keine Anzeige im Display)!

 Tipp:

 

Wir empfehlen eine SD/SDHC Speicherkarte mit einer Kapazität von 8GB bis max.    

 

32GB (z.B. der Marke LEXAR, optional bei DÖRR erhältlich).

1.   Öffnen Sie die gummierte Verschluss-

kappe (6) und schieben Sie eine SD 
Speicherkarte (optional) in den SD 
Karten Slot (7), bis diese mit einem Klick 
einrastet. Bitte beachten Sie, dass die 
beschriftete Seite der SD Speicher-
karte nach oben zeigt.

2.   Ist die SD Speicherkarte korrekt ein-

gelegt, erscheint nach dem Einschalten 
des Nachtsichtgeräts im Display das 
Symbol 

.

3.   Bei nicht korrekt eingelegter SD Speicherkarte bzw. wenn die Karte fehlt oder defekt 

ist, erscheint im Display das Symbol 

.

4.   Zum Herausnehmen der SD Speicherkarte, drücken Sie die Karte weiter in den SD 

Karten Slot, bis diese mit einem Klick leicht herausspringt – dann lässt sich die SD 
Speicherkarte ganz herausziehen.

 Hinweis

Falls Sie eine SD Speicherkarte verwenden möchten, auf der sich noch Dateien befi nden, 
empfehlen wir, diese auf Ihren Computer zu speichern und die SD Karte vor Gebrauch mit 
dem Nachtsichtgerät zu formatieren. Hierzu lesen Sie bitte Kapitel 08 „SD Speicherkarte 
formatieren“.

06.3  Anbringen des Umhängeriemens

Um das Nachtsichtgerät vor dem Hinunterfallen zu schützen, empfehlen wir unbedingt 
den Umhängeriemen anzubringen. Hierfür ziehen Sie die beiden Schlaufen des Umhänge-
riemens durch die Ösen (11) am Nachtsichtgerät und befestigen Sie sie mit den Schnallen.

06.4   Montage auf ein Stativ 

(optional)

Das Nachtsichtgerät kann mittels dem ¼ Zoll Stativanschluss (14) auf ein Stativ (optional 
von DÖRR erhältlich) montiert werden. 

06 | 

INBETRIEBNAHME

05 | 

TEILEBESCHREIBUNG

1
2
3
4
5
6
7

An/Aus Taste
Zoom Taste
Modus Taste
IR Taste
Auslöser Taste
Verschlusskappe SD Karten Slot
SD Karten Slot

8
9
10
11
12
13
14

Schutzdeckel
Objektiv
Sichtfenster mit LCD Display
Ösen für Umhängeriemen
Fokussierrad
Batteriefachdeckel/Batteriefächer
¼ Zoll Stativanschluss

2

4

3

5

1

1

2

9

12

12

14

11

13

4

3

5

6

7

10

11

11

13

13

9

8

Содержание ZB-100PV

Страница 1: ...Foto und Videoaufnahmefunktion Digital Night Vision Binocular with Photo and Video Recording Appareil digital de vision nocturne avec fonction d enregistrement de photos et vid os Aparato de visi n n...

Страница 2: ......

Страница 3: ...u eren Bauteile des Ger ts zu reinigen Vor der Reinigung das Ger t ausschalten Bewahren Sie das Ger t an einem staubfreien trockenen k hlen Platz auf Bitte entsorgen Sie das Ger t wenn es defekt ist...

Страница 4: ...Symbol 4 Zum Herausnehmen der SD Speicherkarte dr cken Sie die Karte weiter in den SD Karten Slot bis diese mit einem Klick leicht herausspringt dann l sst sich die SD Speicherkarte ganz herausziehen...

Страница 5: ...scharf Bei Nachtaufnahmen schalten Sie die In frarotbeleuchtung zu siehe Punkt 07 6 3 Dr cken Sie die Ausl ser Taste 5 um ein Foto zu machen 07 9 Ein Video aufnehmen 1 Schalten Sie das Nachtsichtger...

Страница 6: ...peichern FLICKER Flimmerfrequenz Um Videos z B ber TV flim merfrei anzusehen w hlen Sie die Bildwiederholfrequenz aus F r Europa 50Hz F r USA Japan 60 Hz LCD BACKLIGHT LCD Display Helligkeit Stellen S...

Страница 7: ...NG 14 ENTSORGUNG CE KENNZEICHNUNG BATTERIE AKKU ENTSORGUNG Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten M lltonne gekennzeich net Dieses Symbol weist darauf hin dass leere Batterien oder Akkus...

Страница 8: ...e before cleaning Store the device in a dust free dry and cool place If the device is defective or without any further use dispose of the device according to the Waste Electrical and Electronic Equipm...

Страница 9: ...binocular shows the symbol 4 To remove the SD memory card first push it further into the SD card slot until it releases with a click then the SD memory card can be removed completely Note If you want...

Страница 10: ...0 shows the following symbols Photo mode Resolution cannot be changed 2 Adjust the focus with the focusing wheel 12 At night switch on the infrared illumi nation see chapter 07 6 3 Press the shutter b...

Страница 11: ...Save with shutter button 5 FLICKER E g to watch videos flicker free on TV select the flicker frequency For Europe 50Hz For USA Japan 60 Hz LCD BACKLIGHT Select brightness of LCD display From 0 darkes...

Страница 12: ...SD SDHC memory card up to 32 GB optional Picture format JPEG 1280 x 1024 pixels Video format AVI 640 x 480 pixels Time stamp Date and time on picture possible Tripod mount Dimensions approx 195 x 145...

Страница 13: ...euillez teindre l appareil Rangez l appareil dans un endroit non poussi reux sec et frais Veuillez pratiquer une gestion correcte des d chets lectriques lorsque votre appareil est d fectueux ou obsol...

Страница 14: ...ire SD veuillez enfoncer la carte dans la rainure des cartes SD jusqu ce que celle ci saute dehors avec un clic maintenant vous pouvez tirer compl tement la carte m moire SD Remarque Dans le cas o vou...

Страница 15: ...nocturne est auto matiquement dans le mode photo Vous pouvez voir les symboles suivants sur la partie sup rieure gauche de l cran 10 Mode photo D finition image non modifiable 2 Veuillez mettre au poi...

Страница 16: ...uvegarder les entr es FLICKER SCINTILLEMENT Fr quence d images Veuillez s lectionner la fr quence d images pour regarder des vid os par exemple sur un t l viseur sans scintillement Pour Europe 50Hz Po...

Страница 17: ...peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des cons quences n gatives sur l environnement et sur la sant humaine S il vous pla t utiliser les syst mes de reprise et de collecte disponibles d...

Страница 18: ...n lugar exento de polvo seco y fresco Quisiera Usted practicar una gesti n correcta de los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos en caso de que su aparato est defectuoso u obsoleto de acuerdo...

Страница 19: ...4 Para extraer la tarjeta memoria SD quisiera Ud empujar la tarjeta hasta al fondo de la ranura de tarjetas SD hasta que esta salte hacia el exterior con un clic ahora puede Ud tirar la tarjeta de me...

Страница 20: ...la pantalla 07 8 Hacer una foto 1 Quisiera Ud encender el aparato de visi n nocturna El aparato de visi n nocturna encontrase autom ticamente en el modo foto Ud puede ver los siguientes s mbolos en la...

Страница 21: ...cla de disparo 5 grabar las entradas de datos FLICKER PARPADEO Frecuencia de im genes Quisiera Ud introducir la frecuencia de im genes para visualizar v deos por ejemplo en un televisor sin parpadeo P...

Страница 22: ...s y bater as pueden contener substancias peligrosas que tienen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana Por favor utilice los sistemas de retorno y recogida disponibles en...

Страница 23: ...il dispositivo in un luogo fresco e asciutto privo di polvere Se il dispositivo difettoso o non viene pi utilizzato smaltire l apparecchio secondo la direttiva RAEE Per ulteriori informazioni si preg...

Страница 24: ...cheda di memoria SD prima spingerla ulteriormente nello slot per schede SD fino a che non si rilascia con un click adesso la scheda di memoria SD pu essere rimossa completamente Nota Se si desidera ut...

Страница 25: ...2 Regolare la messa a fuoco con la ghiera di messa a fuoco 12 Per gli scatti in notturna accendere l illuminazione a infrarossi vedi capitolo 07 6 3 Premere il pulsante di scatto 5 per scattare una f...

Страница 26: ...o per guardare i video senza sfarfallio in TV selezionare la frequenza di sfarfallio Per Europa 50Hz Per USA Giappone 60 Hz LCD BACKLIGHT LCD retro illuminato Selezionare la luminosit del display LCD...

Страница 27: ...a circa 6 ore con l illuminazione a infrarossi Scheda di memoria SD SDHC scheda di memoria fino a 32GB opzionale Formato immagine JPEG 1280 x 1024 pixel Formato video AVI 640 x 480 pixel Tag della da...

Страница 28: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de ZB 100PV...

Отзывы: