DÖRR ZB-100PV Скачать руководство пользователя страница 17

17

Dans le cas où les problèmes subsistent, n’ouvrez pas l’appareil et n’essayez pas le réparer 
vous même! La garantie expirera ! Veuillez-vous adresser s.v.p. à un spécialiste.

12 |

 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

13 |

 VOLUME DE LIVRAISON

1x Appareil de vision nocturne, 1x Bandoulière, 1x Notice d‘utilisation

On ne peut pas 
allumer l’appareil 
de vision nocturne

Vérifi ez si le type des piles est correct, si les piles ont été 
insérées dans le compartiment piles ou si les piles ont été 
insérées correctement.
Veuillez remplacer ou insérer les piles correctement 
(voir chapitre 06.1).
Veuillez n’utiliser que des piles alcalines du type 

Alkaline Mignon AA LR6 1,5V

.

Image de 
mauvaise qualité

Vérifi er à la lumière du jour si le couvercle de protection (8) 
est sur l’objectif (9).
Au crépuscule veuillez enlever le couvercle de protection (8).
Veuillez tourner la roue de focalisation (12) vers la gauche 
ou la droite afi n de focaliser l’appareil de vision nocturne.

L’appareil de vision 
nocturne affi  che 
„Please insert SD 
Card“ (insérer carte 
SD s.v.p.), bien 
qu’une carte a été 
insérée

Veuillez éteindre l’appareil, introduisez la carte SD de nou-
veau (voir chapitre 06.2) et allumez l’appareil.

ATTENTION: avant d’introduire ou enlever la carte mé-
moire SD veuillez éteindre l’appareil auparavant (pas 
d’affi  chage sur l’écran)!

Si le problème existe toujours, veuillez essayer avec une 
autre carte SD (autre marque, capacité de mémoire dif-
férente). Il y a des cartes SD qui éventuellement ne sont 
pas compatibles avec l’appareil de vision nocturne. Nous 
recommandons une carte SD avec une capacité de 8GB 
jusqu‘à maxi 32GB (par exemple de la marque LEXAR, dis-
ponible en option chez DÖRR).

Format écran LCD 

4 :3

Défi nition écran

320 x 240 Pixel

Illumination infrarouge 

IR LED 2W, 850nm 
réglable en 7 gradins

Affi  chage

en couleur de jour, 
en noir-blanc dans l‘obscurité

Portée de vue de jour/crépuscule

jusqu’à 400 mètres environ

Portée dans l‘obscurité

jusqu’à 100 mètres environ

Angle de champ

10°

Ouverture d‘objectif

f/1,4 

Agrandissement

2-fois zoom digital

Alimentation électrique

8 piles Alkaline Mignon AA LR6 1,5V (en option)

Autonomie (avec des piles neuves)

jusqu’à 10 heures environ de jour / jusqu’à 
6 heures environ avec illumination infrarouge

11 |

 TRAITEMENT DES PROBLÈMES

14 |

 GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE 

GESTION DES DÉCHETS DE PILES ET D‘ACCUMULATEURS

Les piles sont marquées avec un symbole d’une poubelle barrée. Ce symbole 
indique que les piles et batteries rechargeables usagées ne doivent pas être 
traitées comme de simples déchets ménagers. Les piles et batteries peuvent 
contenir des substances dangereuses qui ont des conséquences négatives sur 
l’environnement et sur la santé humaine. S‘il vous plaît utiliser les systèmes de 
reprise et de collecte disponibles dans votre pays pour l‘enlèvement des dé-
chets de piles.

RÉGLEMENTATION DEEE

La directive DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques qui a 
été mise en place le 13 février 2003) a eu comme conséquence une modifi cation 
de la gestion des déchets électriques. L’objectif essentiel de cette directive est 
de réduire la quantité de déchets électriques et électroniques (encouragement 
de la réutilisation, du recyclage et d’autres formes de retraitement avec le but 
de réduire la quantité de déchets). Le symbole DEEE (poubelle) sur le produit 
et sur l’emballage attire l’attention sur le fait que le produit ne doit pas être 
traité avec les déchets ménagers. Vous êtes responsable de remettre tous les 
appareils électriques et électroniques usagés à des points de collecte corres-
pondants. Un tri sélectif ainsi comme la réutilisation sensée des déchets élec-
triques sont des conditions préalables pour une bonne gestion des ressources. 
En outre le recyclage des déchets électriques est une contribution pour la 
conservation de la nature et ainsi préserver la bonne santé des êtres humains. 
Vous pouvez recevoir plus d’informations concernant le recyclage des appareils 
électriques et électroniques, son retraitement et les points de collecte, près 
des services municipaux, des entreprises spécialisées dans l’élimination des 
déchets, du commerce spécialisé et près du fabricant de l’appareil.

CONFORMITÉ SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE ROHS

Ce produit satisfait la directive 2011/65/UE du Parlement et Conseil Européen 
de 08.06.2011 concernant l’utilisation limitée de substances dangereuses dans 
des appareils électriques et électroniques (RoHS) ainsi comme leurs variations.

MARQUAGE CONFORMITÉ EUROPÉENNE CE 

Le marquage imprimé CE satisfait aux exigences européennes en vigueur.

10 |

 NETTOYAGE ET RANGEMENT

Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agres-
sifs. Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l’appareil un chif-
fon micro fi bre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches. Avant chaque nettoyage 
veuillez éteindre l’appareil! Veuillez ranger l’appareil dans un endroit sec, frais et exempt 
de poussières. Cet appareil n’est pas un jouet – gardez l’appareil à l’écart des enfants et 
des animaux domestiques.

Carte mémoire

carte mémoire SD/SDHC jusqu’à 32 GB (en option)

Format images

JPEG (1280 x 1024 Pixel)

Format vidéo

AVI (640 x 480 Pixel)

Tampon temps

date et l’heure sur images possible

Connexion trépied

¼" 

Dimensions

environ 195 x 145 x 55 millimètres

Poids (sans piles)

environ 695 g

Содержание ZB-100PV

Страница 1: ...Foto und Videoaufnahmefunktion Digital Night Vision Binocular with Photo and Video Recording Appareil digital de vision nocturne avec fonction d enregistrement de photos et vid os Aparato de visi n n...

Страница 2: ......

Страница 3: ...u eren Bauteile des Ger ts zu reinigen Vor der Reinigung das Ger t ausschalten Bewahren Sie das Ger t an einem staubfreien trockenen k hlen Platz auf Bitte entsorgen Sie das Ger t wenn es defekt ist...

Страница 4: ...Symbol 4 Zum Herausnehmen der SD Speicherkarte dr cken Sie die Karte weiter in den SD Karten Slot bis diese mit einem Klick leicht herausspringt dann l sst sich die SD Speicherkarte ganz herausziehen...

Страница 5: ...scharf Bei Nachtaufnahmen schalten Sie die In frarotbeleuchtung zu siehe Punkt 07 6 3 Dr cken Sie die Ausl ser Taste 5 um ein Foto zu machen 07 9 Ein Video aufnehmen 1 Schalten Sie das Nachtsichtger...

Страница 6: ...peichern FLICKER Flimmerfrequenz Um Videos z B ber TV flim merfrei anzusehen w hlen Sie die Bildwiederholfrequenz aus F r Europa 50Hz F r USA Japan 60 Hz LCD BACKLIGHT LCD Display Helligkeit Stellen S...

Страница 7: ...NG 14 ENTSORGUNG CE KENNZEICHNUNG BATTERIE AKKU ENTSORGUNG Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten M lltonne gekennzeich net Dieses Symbol weist darauf hin dass leere Batterien oder Akkus...

Страница 8: ...e before cleaning Store the device in a dust free dry and cool place If the device is defective or without any further use dispose of the device according to the Waste Electrical and Electronic Equipm...

Страница 9: ...binocular shows the symbol 4 To remove the SD memory card first push it further into the SD card slot until it releases with a click then the SD memory card can be removed completely Note If you want...

Страница 10: ...0 shows the following symbols Photo mode Resolution cannot be changed 2 Adjust the focus with the focusing wheel 12 At night switch on the infrared illumi nation see chapter 07 6 3 Press the shutter b...

Страница 11: ...Save with shutter button 5 FLICKER E g to watch videos flicker free on TV select the flicker frequency For Europe 50Hz For USA Japan 60 Hz LCD BACKLIGHT Select brightness of LCD display From 0 darkes...

Страница 12: ...SD SDHC memory card up to 32 GB optional Picture format JPEG 1280 x 1024 pixels Video format AVI 640 x 480 pixels Time stamp Date and time on picture possible Tripod mount Dimensions approx 195 x 145...

Страница 13: ...euillez teindre l appareil Rangez l appareil dans un endroit non poussi reux sec et frais Veuillez pratiquer une gestion correcte des d chets lectriques lorsque votre appareil est d fectueux ou obsol...

Страница 14: ...ire SD veuillez enfoncer la carte dans la rainure des cartes SD jusqu ce que celle ci saute dehors avec un clic maintenant vous pouvez tirer compl tement la carte m moire SD Remarque Dans le cas o vou...

Страница 15: ...nocturne est auto matiquement dans le mode photo Vous pouvez voir les symboles suivants sur la partie sup rieure gauche de l cran 10 Mode photo D finition image non modifiable 2 Veuillez mettre au poi...

Страница 16: ...uvegarder les entr es FLICKER SCINTILLEMENT Fr quence d images Veuillez s lectionner la fr quence d images pour regarder des vid os par exemple sur un t l viseur sans scintillement Pour Europe 50Hz Po...

Страница 17: ...peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des cons quences n gatives sur l environnement et sur la sant humaine S il vous pla t utiliser les syst mes de reprise et de collecte disponibles d...

Страница 18: ...n lugar exento de polvo seco y fresco Quisiera Usted practicar una gesti n correcta de los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos en caso de que su aparato est defectuoso u obsoleto de acuerdo...

Страница 19: ...4 Para extraer la tarjeta memoria SD quisiera Ud empujar la tarjeta hasta al fondo de la ranura de tarjetas SD hasta que esta salte hacia el exterior con un clic ahora puede Ud tirar la tarjeta de me...

Страница 20: ...la pantalla 07 8 Hacer una foto 1 Quisiera Ud encender el aparato de visi n nocturna El aparato de visi n nocturna encontrase autom ticamente en el modo foto Ud puede ver los siguientes s mbolos en la...

Страница 21: ...cla de disparo 5 grabar las entradas de datos FLICKER PARPADEO Frecuencia de im genes Quisiera Ud introducir la frecuencia de im genes para visualizar v deos por ejemplo en un televisor sin parpadeo P...

Страница 22: ...s y bater as pueden contener substancias peligrosas que tienen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana Por favor utilice los sistemas de retorno y recogida disponibles en...

Страница 23: ...il dispositivo in un luogo fresco e asciutto privo di polvere Se il dispositivo difettoso o non viene pi utilizzato smaltire l apparecchio secondo la direttiva RAEE Per ulteriori informazioni si preg...

Страница 24: ...cheda di memoria SD prima spingerla ulteriormente nello slot per schede SD fino a che non si rilascia con un click adesso la scheda di memoria SD pu essere rimossa completamente Nota Se si desidera ut...

Страница 25: ...2 Regolare la messa a fuoco con la ghiera di messa a fuoco 12 Per gli scatti in notturna accendere l illuminazione a infrarossi vedi capitolo 07 6 3 Premere il pulsante di scatto 5 per scattare una f...

Страница 26: ...o per guardare i video senza sfarfallio in TV selezionare la frequenza di sfarfallio Per Europa 50Hz Per USA Giappone 60 Hz LCD BACKLIGHT LCD retro illuminato Selezionare la luminosit del display LCD...

Страница 27: ...a circa 6 ore con l illuminazione a infrarossi Scheda di memoria SD SDHC scheda di memoria fino a 32GB opzionale Formato immagine JPEG 1280 x 1024 pixel Formato video AVI 640 x 480 pixel Tag della da...

Страница 28: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de ZB 100PV...

Отзывы: