DÖRR ZB-100PV Скачать руководство пользователя страница 10

10

07 |

 OPERATION

  Note for eyeglass wearers

If you wear glasses, please keep them on while using the night vision binocular to ensure 
best image results.

07.1  Operation by daylight

For daylight use, make sure the protection 
cover (8) is placed onto the lens (9). 

07.2  Operation in dark/by night

For using in the darkness, remove the pro-
tection cover (8) from the lens (9).

 Note

If you forget to put on the protection cover at daylight, it won’t harm your eyes or damage 
the lens. But it will aff ect the quality of image.

07.3   Turning On

To turn on the night vision binocular press the On/Off  button (1).
The display (10) shows “WELCOME” fi rst and then switches to a 

coloured live view

.

07.4 Focusing

To adjust the focus, turn the focusing 
wheel (12) to the left or to the right until the 
live view in the display (10) is sharp.
 

07.5  Digital Zoom

To zoom-in the live view, press the zoom button (2). In the right bottom of display the 
symbol 

 appears and indicates the minimum zoom factor of 1,07. By repeatedly 

pressing the zoom button (2), the live view can be magnifi ed in steps up to 2 times. 
To return to the 1: 1 image, press the zoom button (2) repeatedly until the symbol in the 
display disappears.

07.6  7-stage infrared illumination/Adjust brightness (when using in the dark)

When using in the dark, remove the protection cover (8) from the lens (9). Press the IR 
button (4) once, to switch on the infrared illumination. The symbol 

 appears in the top 

left of the display (10) and you will see a 

black and white live view

.

To increase brightness of live view, press the IR button (4) up to 6 times until desired 
brightness is achieved. 
When maximum brightness is adjusted the display shows 

.

To turn the infrared illumination off , press the IR button (4) repeatedly until the symbol in 
the display disappears.

07.7   Battery Indicator

Press the On/Off  button (1) to turn on the night vision binocular. In the right bottom of 
display the battery indicator symbol 

 appears. 

07.8   Taking Pictures

1.  Turn on the night vision binocular. The night vision binocular is automatically in photo 

mode. The display (10) shows the following symbols:

 

   Photo mode

 
 

   Resolution 

(cannot be changed)

2.  Adjust the focus with the focusing wheel (12). At night, switch on the infrared illumi-

nation (see chapter 07.6).

3.  Press the shutter button (5) to take a picture.

07.9  Video recording

1.  Turn on the night vision binocular. The night vision binocular is automatically in photo 

mode. To switch to video mode, press the mode button (3) once. The display (10) shows 
the following symbols:

  

 

 Video mode

  

  

Video resolution 

(cannot be changed)

2.   Adjust the focus with the focusing wheel (12). At night, switch on the infrared illumi-

nation (see chapter 07.6).

3.   Press the shutter button (5) to start the video recording. While recording a red dot 

will flash in the top centre of display. In the right top of display you can see the video 
duration.

4.   To stop the video recording, press the shutter button (5) again.

07.10 Playback

1.   Press the mode button (3) until the symbol 

 appears in the display (10).

2.   The display shows the last file saved. If it is a photo, the display indicates 

“JPG”

 in the 

left bottom. If it is a video, the display indicates

 “AVI”

.

3.  Press the zoom button (2) to go to the next file. Press the IR button (4) to go back to 

the previous file.

4.  To play a video or to delete files, press the shutter button (5) once while in playback 

mode.

5.  The display shows various menu options:

  

Play

   

Plays the video

  

Delete

  

Deletes the selected fi le

  

Delete All

 

Deletes all fi les on memory card

  

Exit

   

Back to the last saved fi le

To browse through the menu options, press the IR button (4) to go to the next menu option 
or the zoom button (2) to go back to previous menu option. The selected menu option 
is highlighted in yellow. To enter the selected menu option press the shutter button (5).

07.11  Turning off 

After use please turn off  the night vision binocular by pressing the On/Off  button (1) for 
about 2 seconds.

08 | 

MENU SETTINGS

To change the pre-settings of the night vision binocular, press the mode button (3) until 
the display shows the symbol 

 and a list with various menu options.

To browse through the menu options, press the IR button (4) to go to the next menu option 
or the zoom button (2) to go back to previous menu option. The selected menu option is 
highlighted in yellow. To enter the menu settings press the shutter button (5):

Содержание ZB-100PV

Страница 1: ...Foto und Videoaufnahmefunktion Digital Night Vision Binocular with Photo and Video Recording Appareil digital de vision nocturne avec fonction d enregistrement de photos et vid os Aparato de visi n n...

Страница 2: ......

Страница 3: ...u eren Bauteile des Ger ts zu reinigen Vor der Reinigung das Ger t ausschalten Bewahren Sie das Ger t an einem staubfreien trockenen k hlen Platz auf Bitte entsorgen Sie das Ger t wenn es defekt ist...

Страница 4: ...Symbol 4 Zum Herausnehmen der SD Speicherkarte dr cken Sie die Karte weiter in den SD Karten Slot bis diese mit einem Klick leicht herausspringt dann l sst sich die SD Speicherkarte ganz herausziehen...

Страница 5: ...scharf Bei Nachtaufnahmen schalten Sie die In frarotbeleuchtung zu siehe Punkt 07 6 3 Dr cken Sie die Ausl ser Taste 5 um ein Foto zu machen 07 9 Ein Video aufnehmen 1 Schalten Sie das Nachtsichtger...

Страница 6: ...peichern FLICKER Flimmerfrequenz Um Videos z B ber TV flim merfrei anzusehen w hlen Sie die Bildwiederholfrequenz aus F r Europa 50Hz F r USA Japan 60 Hz LCD BACKLIGHT LCD Display Helligkeit Stellen S...

Страница 7: ...NG 14 ENTSORGUNG CE KENNZEICHNUNG BATTERIE AKKU ENTSORGUNG Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten M lltonne gekennzeich net Dieses Symbol weist darauf hin dass leere Batterien oder Akkus...

Страница 8: ...e before cleaning Store the device in a dust free dry and cool place If the device is defective or without any further use dispose of the device according to the Waste Electrical and Electronic Equipm...

Страница 9: ...binocular shows the symbol 4 To remove the SD memory card first push it further into the SD card slot until it releases with a click then the SD memory card can be removed completely Note If you want...

Страница 10: ...0 shows the following symbols Photo mode Resolution cannot be changed 2 Adjust the focus with the focusing wheel 12 At night switch on the infrared illumi nation see chapter 07 6 3 Press the shutter b...

Страница 11: ...Save with shutter button 5 FLICKER E g to watch videos flicker free on TV select the flicker frequency For Europe 50Hz For USA Japan 60 Hz LCD BACKLIGHT Select brightness of LCD display From 0 darkes...

Страница 12: ...SD SDHC memory card up to 32 GB optional Picture format JPEG 1280 x 1024 pixels Video format AVI 640 x 480 pixels Time stamp Date and time on picture possible Tripod mount Dimensions approx 195 x 145...

Страница 13: ...euillez teindre l appareil Rangez l appareil dans un endroit non poussi reux sec et frais Veuillez pratiquer une gestion correcte des d chets lectriques lorsque votre appareil est d fectueux ou obsol...

Страница 14: ...ire SD veuillez enfoncer la carte dans la rainure des cartes SD jusqu ce que celle ci saute dehors avec un clic maintenant vous pouvez tirer compl tement la carte m moire SD Remarque Dans le cas o vou...

Страница 15: ...nocturne est auto matiquement dans le mode photo Vous pouvez voir les symboles suivants sur la partie sup rieure gauche de l cran 10 Mode photo D finition image non modifiable 2 Veuillez mettre au poi...

Страница 16: ...uvegarder les entr es FLICKER SCINTILLEMENT Fr quence d images Veuillez s lectionner la fr quence d images pour regarder des vid os par exemple sur un t l viseur sans scintillement Pour Europe 50Hz Po...

Страница 17: ...peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des cons quences n gatives sur l environnement et sur la sant humaine S il vous pla t utiliser les syst mes de reprise et de collecte disponibles d...

Страница 18: ...n lugar exento de polvo seco y fresco Quisiera Usted practicar una gesti n correcta de los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos en caso de que su aparato est defectuoso u obsoleto de acuerdo...

Страница 19: ...4 Para extraer la tarjeta memoria SD quisiera Ud empujar la tarjeta hasta al fondo de la ranura de tarjetas SD hasta que esta salte hacia el exterior con un clic ahora puede Ud tirar la tarjeta de me...

Страница 20: ...la pantalla 07 8 Hacer una foto 1 Quisiera Ud encender el aparato de visi n nocturna El aparato de visi n nocturna encontrase autom ticamente en el modo foto Ud puede ver los siguientes s mbolos en la...

Страница 21: ...cla de disparo 5 grabar las entradas de datos FLICKER PARPADEO Frecuencia de im genes Quisiera Ud introducir la frecuencia de im genes para visualizar v deos por ejemplo en un televisor sin parpadeo P...

Страница 22: ...s y bater as pueden contener substancias peligrosas que tienen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana Por favor utilice los sistemas de retorno y recogida disponibles en...

Страница 23: ...il dispositivo in un luogo fresco e asciutto privo di polvere Se il dispositivo difettoso o non viene pi utilizzato smaltire l apparecchio secondo la direttiva RAEE Per ulteriori informazioni si preg...

Страница 24: ...cheda di memoria SD prima spingerla ulteriormente nello slot per schede SD fino a che non si rilascia con un click adesso la scheda di memoria SD pu essere rimossa completamente Nota Se si desidera ut...

Страница 25: ...2 Regolare la messa a fuoco con la ghiera di messa a fuoco 12 Per gli scatti in notturna accendere l illuminazione a infrarossi vedi capitolo 07 6 3 Premere il pulsante di scatto 5 per scattare una f...

Страница 26: ...o per guardare i video senza sfarfallio in TV selezionare la frequenza di sfarfallio Per Europa 50Hz Per USA Giappone 60 Hz LCD BACKLIGHT LCD retro illuminato Selezionare la luminosit del display LCD...

Страница 27: ...a circa 6 ore con l illuminazione a infrarossi Scheda di memoria SD SDHC scheda di memoria fino a 32GB opzionale Formato immagine JPEG 1280 x 1024 pixel Formato video AVI 640 x 480 pixel Tag della da...

Страница 28: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de ZB 100PV...

Отзывы: