DÖRR ZB-100PV Скачать руководство пользователя страница 22

22

En caso de que los problemas se mantengan, nunca abra el aparato y no intente repararlo 
usted mismo! En este caso la garantía expira! Quisiera Ud consultar un especialista por 
favor.

12 |

 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

13 |

 VOLUMEN DE SUMINISTRO

1x Aparato de visón nocturna, 1x Correa, 1x Manual de instrucciones

No es posible en-
cender el aparato 
de visión nocturna 

Verifi car si el tipo de pilas es correcto, si las pilas han sido 
insertadas o si las pilas han sido insertadas correctamente.
Quisiera Ud sustituir o insertar las pilas correctamente (ver 
capítulo 06.1).
Quisiera Ud utilizar exclusivamente pilas alcalinas del tipo 

Alkaline

 

Mignon AA LR6 1,5V

.

Imagen de mala 
calidad

Verifi car si durante el día la tapa de protección (8) está mon-
tada en el objetivo (9).
En el crepúsculo quisiera Ud retirar la tapa de protección (8).
Quisiera Ud girar la rueda de enfoque (12) hacia la izquierda 
o a la derecha para focalizar el aparato de visión nocturna.

El aparato de visión 
nocturna  indica 
„Please insert SD 
Card“ (por favor 
insertar tarjeta), 
aunque una tarjeta 
haya sido introdu-
cida

Quisiera Ud apagar el aparato, introduzca la tarjeta SD de 
nuevo y encienda el aparato. 

ATENCIÓN: antes de introducir o retirar la tarjeta memoria 
SD quisiera Ud apagar el aparato (ninguna indicación en 
la pantalla)!

En caso de que el problema se mantenga, quisiera Ud inten-
tar con otra tarjeta SD (otra marca, capacidad de memoria 
diferente). Existen tarjetas SD que eventualmente no son 
compatibles con el aparato de visión nocturna. Nosotros 
recomendamos una tarjeta SD con una capacidad de 8GB 
hasta máx. 32GB (por ejemplo de la marca LEXAR, dispo-
nible en opción en la casa DÖRR).

Formato pantalla LCD 

4 :3

Defi nición pantalla

320 x 240 Pixel

Iluminación infrarroja

IR LED 2W, 850 nm 
ajustable en 7 escalones

Representación

en color de día, 
en negro-blanco en la oscuridad 

Campo de visión de día/crepúsculo

hasta 400 metros aprox.

Campo de visión en la oscuridad

hasta 100 metros aprox.

Ángulo de imagen

10°

Apertura del objetivo 

f/1,4 

Aumento

2-veces zoom digital

Alimentación eléctrica

8 pilas Alkaline Mignon AA LR6 1,5V (en opción)

Autonomía (con pilas nuevas)

hasta 10 horas aprox. de día 
hasta 6 horas aprox. con iluminación infrarroja

11 |

 REMEDÍAR FALLOS

14 |

 GESTIÓN, MARCA CE

GESTIÓN DE PILAS/ACUMULADORES USADAS

Las pilas y baterías están marcadas con un cubo de basura tachado. Este sím-
bolo indica que las pilas descargadas y baterías recargables en fi nal de su vida 
útil no pueden ser tratadas como residuos domésticos normales. Las pilas y 
baterías pueden contener substancias peligrosas que tienen consecuencias 
negativas para el medio ambiente y para la salud humana. Por favor utilice los 
sistemas de retorno y recogida disponibles en su país para la eliminación de los 
residuos de pilas.

REGLAMENTACIÓN RAEE

La Directiva RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos que se en-
cuentra en vigor desde 13 febrero 2003) tuvo como consecuencia una modifi ca-
ción de la gestión de los residuos eléctricos. (La fi nalidad esencial de esta di-
rectiva es reducir la cantidad de residuos eléctricos y electrónicos encorajando 
la reutilización, el reciclaje y otras formas de reciclaje con el objetivo de reducir 
la cantidad de residuos). El símbolo WEEE (cubo de basura) en el equipo y en el 
embalaje advierte que el presente producto no debe ser tratado como residuo 
doméstico. Usted es responsable de entregar todos los aparatos eléctricos y 
electrónicos en fi nal de su vida útil en los puntos de recogida correspondientes. 
Una recogida selectiva así como un reciclaje sensato de los residuos eléctri-
cos constituyen una condición previa para una buena gestión de los recursos. 
Además el reciclaje de los residuos eléctricos es una contribución para la con-
servación de la naturaleza y así preservar la buena salud de los seres humanos. 
Usted puede recibir informaciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos 
eléctricos y electrónicos, su reprocesamiento y puntos de recogida junta del 
ayuntamiento, de empresas especializadas eliminadoras de basura, comercio 
especializado y junto del fabricante del aparato.

CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA EUROPEA ROHS

Este producto cumple la directiva 2011/65/UE del Parlamento y Consejo euro-
peo del 08.06.2011 con relación a la utilización limitada de substancias peligro-
sas en los aparatos eléctricos así como sus variaciones.

MARCA DE CONFORMIDAD EUROPEA CE 

La marca imprimida CE cumple las normas europeas en vigor.

10 |

 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 

No limpie el aparato con gasolina ni con otros productos agresivos. Nosotros recomen-
damos para la limpieza del aparato un paño en microfi bras exento de bolitas de frisado 
suavemente embebido en agua. Antes de empezar la limpieza asegúrese de apagar el 
aparato! Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco. Este aparato no 
es un juguete. Mantenga el aparato alejado del alcance de los niños. Mantenga el aparato 
alejado de los animales domésticos.

Tarjeta memoria

Tarjeta memoria SD/SDHC hasta 32GB (en opción)

Formato imágenes

JPEG (1280 x 1024 Pixel)

Formato vídeo

AVI (640 x 480 Pixel)

Sello tiempo

Fecha y hora en foto posible

Fijación trípode

¼ pulgada

Dimensiones

aprox. 195 x 145 x 55 milímetros

Peso (sin pilas)

aprox. 695 g

Содержание ZB-100PV

Страница 1: ...Foto und Videoaufnahmefunktion Digital Night Vision Binocular with Photo and Video Recording Appareil digital de vision nocturne avec fonction d enregistrement de photos et vid os Aparato de visi n n...

Страница 2: ......

Страница 3: ...u eren Bauteile des Ger ts zu reinigen Vor der Reinigung das Ger t ausschalten Bewahren Sie das Ger t an einem staubfreien trockenen k hlen Platz auf Bitte entsorgen Sie das Ger t wenn es defekt ist...

Страница 4: ...Symbol 4 Zum Herausnehmen der SD Speicherkarte dr cken Sie die Karte weiter in den SD Karten Slot bis diese mit einem Klick leicht herausspringt dann l sst sich die SD Speicherkarte ganz herausziehen...

Страница 5: ...scharf Bei Nachtaufnahmen schalten Sie die In frarotbeleuchtung zu siehe Punkt 07 6 3 Dr cken Sie die Ausl ser Taste 5 um ein Foto zu machen 07 9 Ein Video aufnehmen 1 Schalten Sie das Nachtsichtger...

Страница 6: ...peichern FLICKER Flimmerfrequenz Um Videos z B ber TV flim merfrei anzusehen w hlen Sie die Bildwiederholfrequenz aus F r Europa 50Hz F r USA Japan 60 Hz LCD BACKLIGHT LCD Display Helligkeit Stellen S...

Страница 7: ...NG 14 ENTSORGUNG CE KENNZEICHNUNG BATTERIE AKKU ENTSORGUNG Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten M lltonne gekennzeich net Dieses Symbol weist darauf hin dass leere Batterien oder Akkus...

Страница 8: ...e before cleaning Store the device in a dust free dry and cool place If the device is defective or without any further use dispose of the device according to the Waste Electrical and Electronic Equipm...

Страница 9: ...binocular shows the symbol 4 To remove the SD memory card first push it further into the SD card slot until it releases with a click then the SD memory card can be removed completely Note If you want...

Страница 10: ...0 shows the following symbols Photo mode Resolution cannot be changed 2 Adjust the focus with the focusing wheel 12 At night switch on the infrared illumi nation see chapter 07 6 3 Press the shutter b...

Страница 11: ...Save with shutter button 5 FLICKER E g to watch videos flicker free on TV select the flicker frequency For Europe 50Hz For USA Japan 60 Hz LCD BACKLIGHT Select brightness of LCD display From 0 darkes...

Страница 12: ...SD SDHC memory card up to 32 GB optional Picture format JPEG 1280 x 1024 pixels Video format AVI 640 x 480 pixels Time stamp Date and time on picture possible Tripod mount Dimensions approx 195 x 145...

Страница 13: ...euillez teindre l appareil Rangez l appareil dans un endroit non poussi reux sec et frais Veuillez pratiquer une gestion correcte des d chets lectriques lorsque votre appareil est d fectueux ou obsol...

Страница 14: ...ire SD veuillez enfoncer la carte dans la rainure des cartes SD jusqu ce que celle ci saute dehors avec un clic maintenant vous pouvez tirer compl tement la carte m moire SD Remarque Dans le cas o vou...

Страница 15: ...nocturne est auto matiquement dans le mode photo Vous pouvez voir les symboles suivants sur la partie sup rieure gauche de l cran 10 Mode photo D finition image non modifiable 2 Veuillez mettre au poi...

Страница 16: ...uvegarder les entr es FLICKER SCINTILLEMENT Fr quence d images Veuillez s lectionner la fr quence d images pour regarder des vid os par exemple sur un t l viseur sans scintillement Pour Europe 50Hz Po...

Страница 17: ...peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des cons quences n gatives sur l environnement et sur la sant humaine S il vous pla t utiliser les syst mes de reprise et de collecte disponibles d...

Страница 18: ...n lugar exento de polvo seco y fresco Quisiera Usted practicar una gesti n correcta de los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos en caso de que su aparato est defectuoso u obsoleto de acuerdo...

Страница 19: ...4 Para extraer la tarjeta memoria SD quisiera Ud empujar la tarjeta hasta al fondo de la ranura de tarjetas SD hasta que esta salte hacia el exterior con un clic ahora puede Ud tirar la tarjeta de me...

Страница 20: ...la pantalla 07 8 Hacer una foto 1 Quisiera Ud encender el aparato de visi n nocturna El aparato de visi n nocturna encontrase autom ticamente en el modo foto Ud puede ver los siguientes s mbolos en la...

Страница 21: ...cla de disparo 5 grabar las entradas de datos FLICKER PARPADEO Frecuencia de im genes Quisiera Ud introducir la frecuencia de im genes para visualizar v deos por ejemplo en un televisor sin parpadeo P...

Страница 22: ...s y bater as pueden contener substancias peligrosas que tienen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana Por favor utilice los sistemas de retorno y recogida disponibles en...

Страница 23: ...il dispositivo in un luogo fresco e asciutto privo di polvere Se il dispositivo difettoso o non viene pi utilizzato smaltire l apparecchio secondo la direttiva RAEE Per ulteriori informazioni si preg...

Страница 24: ...cheda di memoria SD prima spingerla ulteriormente nello slot per schede SD fino a che non si rilascia con un click adesso la scheda di memoria SD pu essere rimossa completamente Nota Se si desidera ut...

Страница 25: ...2 Regolare la messa a fuoco con la ghiera di messa a fuoco 12 Per gli scatti in notturna accendere l illuminazione a infrarossi vedi capitolo 07 6 3 Premere il pulsante di scatto 5 per scattare una f...

Страница 26: ...o per guardare i video senza sfarfallio in TV selezionare la frequenza di sfarfallio Per Europa 50Hz Per USA Giappone 60 Hz LCD BACKLIGHT LCD retro illuminato Selezionare la luminosit del display LCD...

Страница 27: ...a circa 6 ore con l illuminazione a infrarossi Scheda di memoria SD SDHC scheda di memoria fino a 32GB opzionale Formato immagine JPEG 1280 x 1024 pixel Formato video AVI 640 x 480 pixel Tag della da...

Страница 28: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de ZB 100PV...

Отзывы: