background image

13

05 | PUESTA EN SERVICIO/ UTILIZACIÓN 

   ATENCIÓN

Antes de establecer o cortar una conexión por cable, asegúrese que el panel Strip Light ha 
sido apagado (Interruptor principal (3) en posición O=Off /Apagado).

05.1  ESTABLECER LA CONEXIÓN ELÉCTRICA

Quisiera Ud meter el conector de conexión del bloque de alimentación (9) en el enchufe 
de conexión (5) en el panel Strip Light. Quisiera Ud atornillar el cierre de tornillo (9a) 
hacia arriba. 

Antes de extraer el conector, asegúrese que Ud ha desbloqueado el cierre de tornillo (9a).

Quisiera Ud conectar el cable de alimentación (11) con el enchufe de conexión (10) del 
bloque de alimentación y con una caja de enchufe. La indicación piloto LED (8) se ilumi-
nará en color 

 VERDE 

.

05.2  UTILIZACIÓN DEL PANEL STRIP LIGHT

• 

Encienda el panel Strip Light por medio del interruptor principal (3)  
(Posición I = ON/Encendido).

• 

Girando el regulador de luminosidad (4) puede Ud ajustar la luminosidad sin etapas.

• 

Por medio de los reflectores (1) puede Ud orientar la luz en la dirección deseada.

   ATENCIÓN

 

• 

Durante la utilización del panel Strip Light no deje el aparato sin vigilancia. 

• 

La caja y los reflectores se calientan durante el funcionamiento – después de cada 
utilización quisiera Ud apagar la lámpara LED y déjela enfriarse, antes que Ud toque la 
caja o los reflectores o bien antes de meter el aparato en el bolso.

• 

Después de cada utilización quisiera Ud apagar el aparato (Interruptor principal (3) en 
posición O=Off/Apagado) y cortar la alimentación eléctrica.

   ATENCIÓN

Para evitar que el panel se volqué, quisiera Ud orientar el panel LED Strip Light sobre un 
trípode con las piernas bien abiertas. Asegúrese que el trípode esté colocado sobre una su-
perfi cie llana y seca. 

 NOTA 

 

Los trípodes de lámpara DÖRR están disponibles en opción 

   

 

en el comercio especializado.

06 | LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 

No limpie el aparato con gasolina ni con otros productos agresivos. Nosotros recomen-
damos para la limpieza del aparato un paño en microfi bras exento de bolitas de frisado 
suavemente embebido en agua. 

Antes de empezar la limpieza asegúrese de desconectar 

la alimentación eléctrica!

 Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fres-

co. Este aparato no es un juguete. Mantenga el aparato alejado del alcance de los niños. 
Mantenga el aparato alejado de los animales domésticos.

07 | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

08 | VOLUMEN DE SUMINISTRO

1 Panel Strip Light DSL-224
1 Bloque de alimentación 
1 Brazo de cuello de ganso fl exible 
1 Rótula
1 Bolso
1 Instrucciones de seguridad

Cantidad lámparas LED

224, blancas 

Temperatura de color

máximo 5500 ± 200 K

Potencia

55 W

Ángulo de iluminación

90°

Índice de reproducción de color (CRI) 

≥95 R

a

Luminosidad

aproximadamente 1,0 m: 1000 Lux

Tensión de funcionamiento

DC 15 V 4 A

Funcionamiento por medio de

Bloque de alimentación AC 100 ~ 240 V 
50/60 Hz (incluso)

Dimensiones aproximadas caja 

850 x 85 x 60 mm

Dimensiones de superfi cie luminosa 
aproximadas 

780 x 65 mm

Peso aproximado del Strip Light 

1610 g

Peso aproximado con accesorios y bolso

3050 g

09 | GESTIÓN, MARCA CE

09.1  REGLAMENTACIÓN RAEE

La Directiva RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos que se 
encuentra en vigor desde 13 febrero 2003) tuvo como consecuencia una mo-
difi cación de la gestión de los residuos eléctricos. (La fi nalidad esencial de 
esta directiva es reducir la cantidad de residuos eléctricos y electrónicos 
encorajando la reutilización, el reciclaje y otras formas de reciclaje con el 
objetivo de reducir la cantidad de residuos). El símbolo RAEE (cubo de basu-
ra) en el equipo y en el embalaje advierte que el presente producto no debe 
ser tratado como residuo doméstico. Usted es responsable de entregar todos 
los aparatos eléctricos y electrónicos en fi nal de su vida útil en los puntos 
de recogida correspondientes. Una recogida selectiva así como un reciclaje 
sensato de los residuos eléctricos constituyen una condición previa para una 
buena gestión de los recursos. Además el reciclaje de los residuos eléctricos 
es una contribución para la conservación de la naturaleza y así preservar la 
buena salud de los seres humanos. Usted puede recibir informaciones de-
talladas sobre el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos, su re-
procesamiento y puntos de recogida junta del ayuntamiento, de empresas 
especializadas eliminadoras de basura, comercio especializado y junto del 
fabricante del aparato.

09.2  CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA EUROPEA ROHS

Este producto cumple la directiva 2011/65/UE del Parlamento y Consejo euro-
peo del 08.06.2011 con relación a la utilización limitada de substancias peli-
grosas en los aparatos eléctricos así como sus variaciones.

09.3  MARCA DE CONFORMIDAD EUROPEA CE 

La marca imprimida CE cumple las normas europeas en vigor. 

Содержание DSL-224 LED

Страница 1: ...IGHT doerrfoto de DSL 224 LED Strip Light DE INSTRUCTION MANUAL DSL 224 LED STRIP LIGHT GB NOTICE D UTILISATION DSL 224 LED STRIP LIGHT FR MANUAL DE INSTRUCCIONES DSL 224 LED STRIP LIGHT ES MANUALE DI...

Страница 2: ...eim Aus und Einklappen sowie beim Ausrichten der Abschirmklappen besteht Einklemmgefahr Achten Sie auf Ihre Finger Benutzen und ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen H nden Stromschlaggefahr Sch tze...

Страница 3: ...ie Diffusorscheibe sorgt f r weiche berg nge bei Portraitaufnahmen Durch den mitgelieferten Kugelkopf und dem flexiblen Schwanen hals l sst sich das Strip Light in jede Position drehen Farbtemperatur...

Страница 4: ...r Kinder unerreichbar auf Halten Sie das Ger t von Haustieren fern 07 TECHNISCHE DATEN 08 LIEFERUMFANG 1 Strip Light DSL 224 1 Netzteil 1 Schwanenhals 1 Kugelkopf 1 Tasche 1 Sicherheitshinweise Anzah...

Страница 5: ...ce in the bag When unfolding or retracting as well as when aligning the barndoors there is a risk that your fingers get caught Watch your fingers Do not operate or touch the device with wet hands Prot...

Страница 6: ...ography The diffuser plate ensures soft light for portrait shots With the supplied ball head and the flexible goose neck the Strip light can be mounted into any position Colour temperature 5500 K dayl...

Страница 7: ...ildren Keep away from pets 07 TECHNICAL SPECIFICATIONS 08 SCOPE OF DELIVERY 1 Strip Light DSL 224 1 AC power adapter 1 Goose neck 1 Ball head 1 Bag 1 Safety hints Number of LEDs 224 white Colour tempe...

Страница 8: ...s de l ouverture ou fermeture des coupes flux ainsi que lors de leur orientation subsiste le risque de coincement Faites attention vos doigts Veuillez ne pas utiliser ou toucher l appareil avec les ma...

Страница 9: ...nu photographique et de grossesse Le disque diffuseur veille ce que les zones de transition soient douces lors des portraits Le panneau LED Strip Light peut tre tourn n importe quelle position au moy...

Страница 10: ...ppareil l cart des enfants et des animaux domestiques 07 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 08 VOLUME DE LIVRAISON 1 Panneau Strip Light DSL 224 1 Bloc d alimentation 1 Col de cygne 1 Rotule 1 Sac 1 Consigne...

Страница 11: ...uando de la apertura o cierre de los reflectores as como durante su orientaci n subsiste el riesgo de pinzamiento Preste atenci n a sus dedos No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas Est...

Страница 12: ...ura que las zonas de transici n sean suaves en los retratos El panel LED Strip Light puede ser girado en cualquiera posici n por medio de la r tula y del sopor te tipo jirafa flexible suministrados Te...

Страница 13: ...ato alejado de los animales dom sticos 07 CARACTER STICAS T CNICAS 08 VOLUMEN DE SUMINISTRO 1 Panel Strip Light DSL 224 1 Bloque de alimentaci n 1 Brazo de cuello de ganso flexible 1 R tula 1 Bolso 1...

Страница 14: ...riporre il dispo sitivo nella borsa Quando si apre o si ritrae cos come quando si allineano le alette c il rischio che le dita si impiglino Quindi state attenti a dove mettete le dita Non utilizzare...

Страница 15: ...ernit La piastra del diffusore garantisce una luce soffusa perfetta per il ritratto fotografico Con la testa a sfera e il collo d oca flessibile forniti la striscia di luce pu essere montata in qualsi...

Страница 16: ...e Questo dispositivo non un giocattolo tenere fuori dalla portata dei bambini Tenere lontano da animali domestici 07 SPECIFICHE TECNICHE 08 RILASCIATO CON 1 Striscia di luce DSL 224 1 Adattatore di al...

Страница 17: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de doerrfoto de Artikel Nr 373495...

Отзывы: