background image

2

VIELEN DANK

, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause 

DÖRR entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und 
die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedie-
nungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch 
auf. Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie die-
sen diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie das Gerät verkaufen, 
gehört diese Anleitung zum Gerät und muss mitgeliefert werden.

DÖRR haftet nicht bei Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch 
oder bei Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und der Sicher-
heitshinweise.

DE

01 |   SICHERHEITSHINWEISE

• 

Schauen Sie nicht direkt in die LED und richten Sie den Lichtstrahl nicht direkt in die Augen von Menschen 
oder Tieren. 

ACHTUNG: Ein längeres Hineinschauen in die LEDs kann zu irreversiblen Netzhautschäden 

im Auge führen.

• 

Nur zur Beleuchtung für fotografische Zwecke. Nicht für die dauerhafte Raumbeleuchtung geeignet.

• 

Sorgen Sie für ausreichende Belüftung während des Betriebs. Nach Gebrauch schalten Sie das Gerät aus.

• 

Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzteil. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.

• 

Bei Verwendung mit einem Leuchtenstativ (optional): Um ein Kippen des LED Lichts zu vermeiden, richten 
Sie das Strip Light über einem breitgestelltem Stativbein aus. Achten Sie darauf, dass das Leuchtenstativ 
auf einem ebenen und trockenen Untergrund steht. Leuchtenstative sind optional von DÖRR im Fachhandel 
erhältlich.

• 

Das Gehäuse und die Abschirmklappen erwärmen sich während des Betriebs – schalten Sie das LED Licht 
nach Gebrauch aus und lassen es abkühlen, bevor Sie das Gehäuse oder die Abschirmklappen berühren 
bzw. bevor Sie das Gerät in der Tasche verstauen.

• 

Beim Aus- und Einklappen, sowie beim Ausrichten der Abschirmklappen besteht Einklemmgefahr. Achten 
Sie auf Ihre Finger.

• 

Benutzen und berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen – Stromschlaggefahr!

• 

Schützen Sie das Gerät vor Regen, Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung und extremen Tempera-
turen. 

• 

Schützen Sie das Gerät vor Stößen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist. In 
diesem Fall lassen Sie es von einem qualifizierten Elektriker überprüfen bevor Sie das Gerät wieder ein-
schalten.

• 

Falls das Gerät defekt oder beschädigt ist, versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder selbst zu repa-
rieren – es besteht Stromschlaggefahr! Kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler.

• 

Menschen mit physischen oder kognitiven Einschränkungen sollten das Gerät unter Anleitung und Auf-
sicht bedienen.

• 

Personen mit einem Herzschrittmacher, einem Defibrillator oder anderen elektrischen Implantaten sollten 
einen Mindestabstand von 30 cm einhalten, da das Gerät Magnetfelder erzeugt.

• 

Benutzen Sie das Gerät nicht in der direkten Umgebung von Funktelefonen und Geräten, die starke elekt-
romagnetische Felder erzeugen (z.B. Elektromotoren).

• 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät, Zubehörteile und die Verpackungsmaterialien von 
Kindern und Haustieren fern, um Unfälle und Erstickung vorzubeugen.

• 

Schützen Sie das Gerät vor Schmutz. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungs-
mitteln. Wir empfehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes Mikrofasertuch, um die äußeren Bauteile des 
Geräts zu reinigen. Vor der Reinigung schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie die Stromverbindung!

• 

Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz auf.

• 

Bitte entsorgen Sie das Gerät, wenn es defekt ist oder keine Nutzung mehr geplant ist, entsprechend der 
Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Richtlinie WEEE. Für Rückfragen stehen Ihnen die lokalen Behörden, 
die für die Entsorgung zuständig sind, zur Verfügung.

Содержание DSL-224 LED

Страница 1: ...IGHT doerrfoto de DSL 224 LED Strip Light DE INSTRUCTION MANUAL DSL 224 LED STRIP LIGHT GB NOTICE D UTILISATION DSL 224 LED STRIP LIGHT FR MANUAL DE INSTRUCCIONES DSL 224 LED STRIP LIGHT ES MANUALE DI...

Страница 2: ...eim Aus und Einklappen sowie beim Ausrichten der Abschirmklappen besteht Einklemmgefahr Achten Sie auf Ihre Finger Benutzen und ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen H nden Stromschlaggefahr Sch tze...

Страница 3: ...ie Diffusorscheibe sorgt f r weiche berg nge bei Portraitaufnahmen Durch den mitgelieferten Kugelkopf und dem flexiblen Schwanen hals l sst sich das Strip Light in jede Position drehen Farbtemperatur...

Страница 4: ...r Kinder unerreichbar auf Halten Sie das Ger t von Haustieren fern 07 TECHNISCHE DATEN 08 LIEFERUMFANG 1 Strip Light DSL 224 1 Netzteil 1 Schwanenhals 1 Kugelkopf 1 Tasche 1 Sicherheitshinweise Anzah...

Страница 5: ...ce in the bag When unfolding or retracting as well as when aligning the barndoors there is a risk that your fingers get caught Watch your fingers Do not operate or touch the device with wet hands Prot...

Страница 6: ...ography The diffuser plate ensures soft light for portrait shots With the supplied ball head and the flexible goose neck the Strip light can be mounted into any position Colour temperature 5500 K dayl...

Страница 7: ...ildren Keep away from pets 07 TECHNICAL SPECIFICATIONS 08 SCOPE OF DELIVERY 1 Strip Light DSL 224 1 AC power adapter 1 Goose neck 1 Ball head 1 Bag 1 Safety hints Number of LEDs 224 white Colour tempe...

Страница 8: ...s de l ouverture ou fermeture des coupes flux ainsi que lors de leur orientation subsiste le risque de coincement Faites attention vos doigts Veuillez ne pas utiliser ou toucher l appareil avec les ma...

Страница 9: ...nu photographique et de grossesse Le disque diffuseur veille ce que les zones de transition soient douces lors des portraits Le panneau LED Strip Light peut tre tourn n importe quelle position au moy...

Страница 10: ...ppareil l cart des enfants et des animaux domestiques 07 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 08 VOLUME DE LIVRAISON 1 Panneau Strip Light DSL 224 1 Bloc d alimentation 1 Col de cygne 1 Rotule 1 Sac 1 Consigne...

Страница 11: ...uando de la apertura o cierre de los reflectores as como durante su orientaci n subsiste el riesgo de pinzamiento Preste atenci n a sus dedos No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas Est...

Страница 12: ...ura que las zonas de transici n sean suaves en los retratos El panel LED Strip Light puede ser girado en cualquiera posici n por medio de la r tula y del sopor te tipo jirafa flexible suministrados Te...

Страница 13: ...ato alejado de los animales dom sticos 07 CARACTER STICAS T CNICAS 08 VOLUMEN DE SUMINISTRO 1 Panel Strip Light DSL 224 1 Bloque de alimentaci n 1 Brazo de cuello de ganso flexible 1 R tula 1 Bolso 1...

Страница 14: ...riporre il dispo sitivo nella borsa Quando si apre o si ritrae cos come quando si allineano le alette c il rischio che le dita si impiglino Quindi state attenti a dove mettete le dita Non utilizzare...

Страница 15: ...ernit La piastra del diffusore garantisce una luce soffusa perfetta per il ritratto fotografico Con la testa a sfera e il collo d oca flessibile forniti la striscia di luce pu essere montata in qualsi...

Страница 16: ...e Questo dispositivo non un giocattolo tenere fuori dalla portata dei bambini Tenere lontano da animali domestici 07 SPECIFICHE TECNICHE 08 RILASCIATO CON 1 Striscia di luce DSL 224 1 Adattatore di al...

Страница 17: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de doerrfoto de Artikel Nr 373495...

Отзывы: