background image

14

GRAZIE

 per aver scelto questo prodotto di qualità DÖRR.

Si prega di leggere il manuale d’istruzioni e i suggerimenti sulla 
sicurezza accuratamente prima dell'uso. Conservare il manuale 
d’istruzioni insieme con il dispositivo per un uso futuro. Se altre per-
sone usano questo dispositivo, fa si che questo manuale d’istruzioni 
sia disponibile. Questo manuale è parte del dispositivo e deve essere 
fornito con il dispositivo in caso di vendita.

DÖRR non è responsabile per danni causati da un uso improprio o il 
mancato rispetto del manuale di istruzioni e avvertenze di sicurezza.

IT

01 |   SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA

• 

Non guardare direttamente il LED e non dirigere il fascio di luce negli occhi di esseri umani o animali! 

ATTENZIONE: Fissando la luce per un periodo prolungato può causare un danno irreversibile alla retina.

• 

Solo per illuminazione a scopo fotografico. Non è indicato per illuminare una stanza in maniera definitiva.

• 

Garantire una sufficiente ventilazione durante il funzionamento. Dopo l'uso, si prega di spegnere il dis-
positivo.

• 

Utilizzare solo l'adattatore di alimentazione originale. Non utilizzare un cavo di prolunga.

• 

In caso di utilizzo con un stand supporto luce (opzionale): per evitare l'inclinazione della luce a LED, alli-
neare la striscia luminosa su una gamba del treppiede ampiamente estesa. Assicurarsi che il piedistallo 
si trovi su un terreno piano e asciutto. Gli stand supporto luce sono opzionalmente disponibili presso DÖRR 
nei negozi specializzati.

• 

L'alloggiamento e le alette si scaldano leggermente durante il funzionamento – spegnere la luce a LED 
dopo l'uso e lasciarla raffreddare prima di toccare l'alloggiamento o le alette, o prima di riporre il dispo-
sitivo nella borsa.

• 

Quando si apre o si ritrae, così come quando si allineano le alette, c'è il rischio che le dita si impiglino. 
Quindi state attenti a dove mettete le dita.

• 

Non utilizzare o toccare il dispositivo con le mani bagnate.

• 

Proteggere il prodotto dalla pioggia, umidità, la luce del sole diretto e temperature estremi.

• 

Proteggere il dispositivo da urti. Non utilizzare il dispositivo se è caduto. In questo caso un elettricista 
qualificato dovrebbe ispezionare il dispositivo prima di utilizzarlo di nuovo.

• 

Non tentare di riparare il dispositivo da soli - pericolo di scossa elettrica! Quando è necessaria l'assistenza 
o la riparazione, contattare il personale di assistenza qualificato.

• 

Individui con disabilità fisiche o cognitive dovrebbero utilizzare il dispositivo sotto supervisione.

• 

Le persone con pacemaker, defibrillatori o altri impianti elettrici devono mantenere una distanza minima 
da 30 cm, perché il dispositivo genera campi magnetici.

• 

Non utilizzare il dispositivo vicino ad un telefono cellulare o apparecchi che generano un forte campo 
elettromagnetico (es. motori elettrici).

• 

Questo dispositivo non è un giocattolo. Per evitare incidenti e soffocamento mantenere il dispositivo, gli 
accessori e il materiale di imballaggio lontano dai bambini e dagli animali domestici.

• 

Proteggere l'apparecchio dallo sporco. Non utilizzare mai detergenti aggressivi o benzina per pulire il 
dispositivo. Si consiglia un panno morbido in microfibra per pulire le parti esterne del dispositivo. Prima 
di pulire assicurarsi di spegnere il dispositivo e togliere l'alimentazione!

• 

Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere.

• 

Se il dispositivo è difettoso o non viene più utilizzato, smaltire l'apparecchio secondo la direttiva RAEE. 
Per ulteriori informazioni, si prega di contattare le autorità locali, incaricati dello smaltimento dei rifiuti.

Содержание DSL-224 LED

Страница 1: ...IGHT doerrfoto de DSL 224 LED Strip Light DE INSTRUCTION MANUAL DSL 224 LED STRIP LIGHT GB NOTICE D UTILISATION DSL 224 LED STRIP LIGHT FR MANUAL DE INSTRUCCIONES DSL 224 LED STRIP LIGHT ES MANUALE DI...

Страница 2: ...eim Aus und Einklappen sowie beim Ausrichten der Abschirmklappen besteht Einklemmgefahr Achten Sie auf Ihre Finger Benutzen und ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen H nden Stromschlaggefahr Sch tze...

Страница 3: ...ie Diffusorscheibe sorgt f r weiche berg nge bei Portraitaufnahmen Durch den mitgelieferten Kugelkopf und dem flexiblen Schwanen hals l sst sich das Strip Light in jede Position drehen Farbtemperatur...

Страница 4: ...r Kinder unerreichbar auf Halten Sie das Ger t von Haustieren fern 07 TECHNISCHE DATEN 08 LIEFERUMFANG 1 Strip Light DSL 224 1 Netzteil 1 Schwanenhals 1 Kugelkopf 1 Tasche 1 Sicherheitshinweise Anzah...

Страница 5: ...ce in the bag When unfolding or retracting as well as when aligning the barndoors there is a risk that your fingers get caught Watch your fingers Do not operate or touch the device with wet hands Prot...

Страница 6: ...ography The diffuser plate ensures soft light for portrait shots With the supplied ball head and the flexible goose neck the Strip light can be mounted into any position Colour temperature 5500 K dayl...

Страница 7: ...ildren Keep away from pets 07 TECHNICAL SPECIFICATIONS 08 SCOPE OF DELIVERY 1 Strip Light DSL 224 1 AC power adapter 1 Goose neck 1 Ball head 1 Bag 1 Safety hints Number of LEDs 224 white Colour tempe...

Страница 8: ...s de l ouverture ou fermeture des coupes flux ainsi que lors de leur orientation subsiste le risque de coincement Faites attention vos doigts Veuillez ne pas utiliser ou toucher l appareil avec les ma...

Страница 9: ...nu photographique et de grossesse Le disque diffuseur veille ce que les zones de transition soient douces lors des portraits Le panneau LED Strip Light peut tre tourn n importe quelle position au moy...

Страница 10: ...ppareil l cart des enfants et des animaux domestiques 07 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 08 VOLUME DE LIVRAISON 1 Panneau Strip Light DSL 224 1 Bloc d alimentation 1 Col de cygne 1 Rotule 1 Sac 1 Consigne...

Страница 11: ...uando de la apertura o cierre de los reflectores as como durante su orientaci n subsiste el riesgo de pinzamiento Preste atenci n a sus dedos No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas Est...

Страница 12: ...ura que las zonas de transici n sean suaves en los retratos El panel LED Strip Light puede ser girado en cualquiera posici n por medio de la r tula y del sopor te tipo jirafa flexible suministrados Te...

Страница 13: ...ato alejado de los animales dom sticos 07 CARACTER STICAS T CNICAS 08 VOLUMEN DE SUMINISTRO 1 Panel Strip Light DSL 224 1 Bloque de alimentaci n 1 Brazo de cuello de ganso flexible 1 R tula 1 Bolso 1...

Страница 14: ...riporre il dispo sitivo nella borsa Quando si apre o si ritrae cos come quando si allineano le alette c il rischio che le dita si impiglino Quindi state attenti a dove mettete le dita Non utilizzare...

Страница 15: ...ernit La piastra del diffusore garantisce una luce soffusa perfetta per il ritratto fotografico Con la testa a sfera e il collo d oca flessibile forniti la striscia di luce pu essere montata in qualsi...

Страница 16: ...e Questo dispositivo non un giocattolo tenere fuori dalla portata dei bambini Tenere lontano da animali domestici 07 SPECIFICHE TECNICHE 08 RILASCIATO CON 1 Striscia di luce DSL 224 1 Adattatore di al...

Страница 17: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de doerrfoto de Artikel Nr 373495...

Отзывы: