background image

10

05 | MIS EN SERVICE/ UTILISATION 

   ATTENTION

Avant que vous établissiez ou coupiez des connexions par câble, veillez à ce que le panneau 
Strip Light ait été éteint (Interrupteur principal (3) sur position O=Off /Éteint).

05.1  ÉTABLIR LA CONNEXION ÉLECTRIQUE 

Veuillez mettre le connecteur du bloc d’alimentation (9) dans la douille de connexion (5) 
sur le panneau Strip Light. Veuillez visser le couvercle vissé (9a) vers le haut. 

Avant que vous enleviez le connecteur, veillez à ce que vous aviez débloqué le verrouillage 
de la vis (9a).

Veuillez connecter le câble d’alimentation (11) avec la douille de connexion (10) du bloc 
d’alimentation et avec une prise de courant. L’indication de contrôle LED (8) s’éclaire en 
couleur 

 VERTE 

.

05.2  UTILISATION DU PANNEAU STRIP LIGHT

• 

Allumez-vous le panneau Strip Light au moyen de l‘interrupteur principal (3) (Position 
I = ON/Allumé).

• 

En tournant le régulateur de luminosité (4) vous pouvez régler la luminosité en continu.

• 

Au moyen des coupes-flux (1) vous pouvez orienter la lumière dans la direction 
souhaitée.

   ATTENTION

 

• 

Veuillez ne pas laisser le panneau Strip Light pendant l‘utilisation sans surveillance. 

• 

Le boîtier et les coupes-flux se réchauffent pendant son utilisation – veuillez éteindre 
le panneau LED après utilisation et laissez-le refroidir, avant que vous ne touchiez le 
boîtier ou les coupes-flux, ou bien avant que vous ne rangiez l’appareil dans le sac.

• 

Après chaque utilisation, veuillez éteindre l’appareil (Interrupteur principal (3) sur 
position O=Off/Éteint) et couper l’alimentation électrique.

   ATTENTION

Afi n d’éviter un renversement du panneau, veuillez orienter le panneau LED Strip Light sur un 
trépied avec les jambes bien écartées. Veillez à ce que le trépied soit placé sur une surface 
plate et sèche.  

 NOTE 

 

Des trépieds de lampe DÖRR sont disponibles en option dans 

   

 

le commerce spécialisé.

06 | NETTOYAGE ET RANGEMENT

Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agres-
sifs. Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l’appareil un chif-
fon micro fi bre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches. 

Avant chaque nettoyage 

veuillez couper l’alimentation électrique!

 Veuillez ranger l’appareil dans un endroit sec, 

frais et exempt de poussières. Cet appareil n’est pas un jouet – gardez l’appareil à l’écart 
des enfants et des animaux domestiques.

07 | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

08 | VOLUME DE LIVRAISON

1 Panneau Strip Light DSL-224
1 Bloc d’alimentation
1 Col-de-cygne 
1 Rotule
1 Sac
1 Consigne de sécurité

Quantité ampoules LED

224, blances 

Température de couleur

maxi. 5500 ± 200 K

Puissance

55 W

Angle d’éclairage

90°

Indice de reproduction de couleur (CRI) 

≥95 R

a

Éclairement lumineux

environ 1,0 m: 1000 Lux

Tension de fonctionnement

DC 15 V 4 A

Fonctionnement au moyen de

Bloc d‘alimentation AC 100 ~ 240 V 
50/60 Hz (inclus) 

Dimensions boîtier environ 

850 x 85 x 60 mm

Dimensions surface lumineuse environ 

780 x 65 mm

Poids Strip Light environ

1610 g

Poids avec accessoires et sac environ

3050 g

09 | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE 

09.1  RÉGLEMENTATION DEEE

La directive DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques qui 
a été mise en place le 13 février 2003) a eu comme conséquence une modi-
fi cation de la gestion des déchets électriques. L’objectif essentiel de cette 
directive est de réduire la quantité de déchets électriques et électroniques 
(encouragement de la réutilisation, du recyclage et d’autres formes de re-
traitement avec le but de réduire la quantité de déchets). Le symbole DEEE 
(poubelle) sur le produit et sur l’emballage attire l’attention sur le fait que 
le produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Vous êtes 
responsable de remettre tous les appareils électriques et électroniques usa-
gés à des points de collecte correspondants. Un tri sélectif ainsi comme la 
réutilisation sensée des déchets électriques sont des conditions préalables 
pour une bonne gestion des ressources. En outre le recyclage des déchets 
électriques est une contribution pour la conservation de la nature et ainsi 
préserver la bonne santé des êtres humains. Vous pouvez recevoir plus 
d’informations concernant le recyclage des appareils électriques et élec-
troniques, son retraitement et les points de collecte, près des services mu-
nicipaux, des entreprises spécialisées dans l’élimination des déchets, du 
commerce spécialisé et près du fabricant de l’appareil.

09.2  CONFORMITÉ SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE ROHS

Ce produit satisfait la directive 2011/65/UE du Parlement et Conseil Europé-
en de 08.06.2011 concernant l’utilisation limitée de substances dangereuses 
dans des appareils électriques et électroniques (RoHS) ainsi comme leurs 
variations.

09.3  MARQUAGE CONFORMITÉ EUROPÉENNE CE 

Le marquage imprimé CE satisfait aux exigences européennes en vigueur. 

Содержание DSL-224 LED

Страница 1: ...IGHT doerrfoto de DSL 224 LED Strip Light DE INSTRUCTION MANUAL DSL 224 LED STRIP LIGHT GB NOTICE D UTILISATION DSL 224 LED STRIP LIGHT FR MANUAL DE INSTRUCCIONES DSL 224 LED STRIP LIGHT ES MANUALE DI...

Страница 2: ...eim Aus und Einklappen sowie beim Ausrichten der Abschirmklappen besteht Einklemmgefahr Achten Sie auf Ihre Finger Benutzen und ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen H nden Stromschlaggefahr Sch tze...

Страница 3: ...ie Diffusorscheibe sorgt f r weiche berg nge bei Portraitaufnahmen Durch den mitgelieferten Kugelkopf und dem flexiblen Schwanen hals l sst sich das Strip Light in jede Position drehen Farbtemperatur...

Страница 4: ...r Kinder unerreichbar auf Halten Sie das Ger t von Haustieren fern 07 TECHNISCHE DATEN 08 LIEFERUMFANG 1 Strip Light DSL 224 1 Netzteil 1 Schwanenhals 1 Kugelkopf 1 Tasche 1 Sicherheitshinweise Anzah...

Страница 5: ...ce in the bag When unfolding or retracting as well as when aligning the barndoors there is a risk that your fingers get caught Watch your fingers Do not operate or touch the device with wet hands Prot...

Страница 6: ...ography The diffuser plate ensures soft light for portrait shots With the supplied ball head and the flexible goose neck the Strip light can be mounted into any position Colour temperature 5500 K dayl...

Страница 7: ...ildren Keep away from pets 07 TECHNICAL SPECIFICATIONS 08 SCOPE OF DELIVERY 1 Strip Light DSL 224 1 AC power adapter 1 Goose neck 1 Ball head 1 Bag 1 Safety hints Number of LEDs 224 white Colour tempe...

Страница 8: ...s de l ouverture ou fermeture des coupes flux ainsi que lors de leur orientation subsiste le risque de coincement Faites attention vos doigts Veuillez ne pas utiliser ou toucher l appareil avec les ma...

Страница 9: ...nu photographique et de grossesse Le disque diffuseur veille ce que les zones de transition soient douces lors des portraits Le panneau LED Strip Light peut tre tourn n importe quelle position au moy...

Страница 10: ...ppareil l cart des enfants et des animaux domestiques 07 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 08 VOLUME DE LIVRAISON 1 Panneau Strip Light DSL 224 1 Bloc d alimentation 1 Col de cygne 1 Rotule 1 Sac 1 Consigne...

Страница 11: ...uando de la apertura o cierre de los reflectores as como durante su orientaci n subsiste el riesgo de pinzamiento Preste atenci n a sus dedos No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas Est...

Страница 12: ...ura que las zonas de transici n sean suaves en los retratos El panel LED Strip Light puede ser girado en cualquiera posici n por medio de la r tula y del sopor te tipo jirafa flexible suministrados Te...

Страница 13: ...ato alejado de los animales dom sticos 07 CARACTER STICAS T CNICAS 08 VOLUMEN DE SUMINISTRO 1 Panel Strip Light DSL 224 1 Bloque de alimentaci n 1 Brazo de cuello de ganso flexible 1 R tula 1 Bolso 1...

Страница 14: ...riporre il dispo sitivo nella borsa Quando si apre o si ritrae cos come quando si allineano le alette c il rischio che le dita si impiglino Quindi state attenti a dove mettete le dita Non utilizzare...

Страница 15: ...ernit La piastra del diffusore garantisce una luce soffusa perfetta per il ritratto fotografico Con la testa a sfera e il collo d oca flessibile forniti la striscia di luce pu essere montata in qualsi...

Страница 16: ...e Questo dispositivo non un giocattolo tenere fuori dalla portata dei bambini Tenere lontano da animali domestici 07 SPECIFICHE TECNICHE 08 RILASCIATO CON 1 Striscia di luce DSL 224 1 Adattatore di al...

Страница 17: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de doerrfoto de Artikel Nr 373495...

Отзывы: