background image

16

05 | PRIMO UTILIZZO/OPERAZIONI 

   ATTENZIONE

Prima di collegare o scollegare i collegamenti dei cavi, assicurarsi che la luce a striscia sia 
spenta (interruttore generale (3) in posizione O = spento "off ").

05.1  CONNESSIONE DI ALIMENTAZIONE

Inserire la spina di connessione dell'adattatore alimentatore AC (9) nella presa (5) della 
striscia di luce. Per mantenere il cavo in posizione avvitare il blocco a vite (9a) verso l'alto. 

Prima di scollegare il cavo, assicurarsi di svitare prima il blocco a vite (9a).

Inserire il cavo di alimentazione (11) nella presa (10) dell'adattatore alimentatore AC e 
collegarlo ad una presa di corrente. L'indicatore LED (8) si illumina in 

 VERDE 

.

05.2  FUNZIONAMENTO DELLA STRISCIA DI LUCE

• 

Accendi la striscia di luce con l’interruttore principale (3, position I = ACCESO "ON").

• 

Per regolare la luminosità, ruotare il controllo della luminosità (4).

• 

Con le alette laterali è possibile posizionare la striscia di luce nella direzione desi-
derata.

   ATTENZIONE

 

• 

Non lasciare mai la striscia di luce incustodita durante il funzionamento.

• 

La custodia e le alette si scaldano leggermente durante il funzionamento - spegnere la 
luce LED dopo l'uso e lasciarla raffreddare prima di toccare la custodia o le alette, o 
prima di riporre il dispositivo nella borsa.

• 

Dopo l'uso, spegnere la striscia di luce con l'interruttore principale (3, posizione O = 
spento "off") e scollegare dalla presa di corrente.

   ATTENZIONE 

Per evitare l'inclinazione della luce a LED, allineare la striscia di luce su una gamba del trep-
piede ampiamente allargata. Assicurarsi che lo stativo si trovi su un terreno piatto e asciutto. 

 NOTA 

 

Gli stativi sono opzionalmente disponibili presso DÖRR nei negozi 

    

specializzati.

06 | PULIZIA E MAGAZZINAGGIO

Non utilizzare detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositivo. Si consiglia un pan-
no in microfi bra morbido, leggermente umido per pulire le parti esterne del dispositivo. 

Assicuratevi che il dispositivo sia spento e non più collegato all’alimentazione prima di 
pulirlo!

 Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere. Questo 

dispositivo non è un giocattolo – tenere fuori dalla portata dei bambini. Tenere lontano 
da animali domestici.

07 | SPECIFICHE TECNICHE

08 | RILASCIATO CON

1 Striscia di luce DSL-224
1 Adattatore di alimentazione AC
1 Collo d'oca fl essibile
1 Testa a sfera
1 Borsa
1 Suggerimenti di sicurezza

Numero dei LED

224, bianco 

Temperatura colore

massimo. 5500 ± 200 K

Potenza

55 W

Angolo del fascio luminoso

90°

Indice di resa cromatica (CRI) 

≥95 R

a

Illuminazione circa.

1,0 m: 1000 Lux

Voltaggio durante l’utilizzo

DC 15 V 4 A

Alimentazione con

Adattatore di alimentazione AC 100 ~ 240 V 
50/60 Hz (incluso) 

Dimensioni custodia di circa.

850 x 85 x 60 mm

Dimensioni area illuminata circa.

780 x 65 mm

Peso striscia di luce circa.

1610 g

Peso inclusi accessori e borsa circa.

3050 g

09 | SMALTIMENTO, MARCHIO CE

09.1  INFORMAZIONI RAEE

a direttiva sulle attrezzature elettriche ed elettroniche (direttiva RAEE) è la 
direttiva comunitaria Europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroni-
che, che è diventata legge europea nel febbraio 2003. Lo scopo principale di 
questa direttiva è quello di evitare di creare rifi uti elettronici. Riciclaggio e 
altre forme di recupero dei rifi uti dovrebbero essere incoraggiati per ridurre 
gli sprechi. Il simbolo (del cestino) sul prodotto e sulla confezione signifi ca 
che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i 
rifi uti domestici. Siete responsabili di smaltire tutti i rifi uti elettronici o elet-
trici presso i punti di raccolta specifi ci. Uno smaltimento corretto di questo 
prodotto contribuirà a far risparmiare risorse preziose e si tratta di un con-
tributo signifi cativo per proteggere il nostro ambiente e la salute umana. Per 
ulteriori informazioni sul corretto smaltimento delle apparecchiature elettri-
che ed elettroniche, riciclaggio e Punti di ritiro siete invitati a rivolgersi alle 
autorità locali, le società di gestione dei rifi uti, il rivenditore o il produttore 
di questo dispositivo.

09.2  CONFORMITÀ A ROHS

Questo prodotto è conforme alla direttiva europea 2011/65/UE del 8 giugno 
2011 per la restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle ap-
parecchiature elettriche ed elettroniche (RoHS) e successive modifi che.

09.3  MARCHIO CE

Il marchio CE è conforme alle direttive europee CE. 

Содержание DSL-224 LED

Страница 1: ...IGHT doerrfoto de DSL 224 LED Strip Light DE INSTRUCTION MANUAL DSL 224 LED STRIP LIGHT GB NOTICE D UTILISATION DSL 224 LED STRIP LIGHT FR MANUAL DE INSTRUCCIONES DSL 224 LED STRIP LIGHT ES MANUALE DI...

Страница 2: ...eim Aus und Einklappen sowie beim Ausrichten der Abschirmklappen besteht Einklemmgefahr Achten Sie auf Ihre Finger Benutzen und ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen H nden Stromschlaggefahr Sch tze...

Страница 3: ...ie Diffusorscheibe sorgt f r weiche berg nge bei Portraitaufnahmen Durch den mitgelieferten Kugelkopf und dem flexiblen Schwanen hals l sst sich das Strip Light in jede Position drehen Farbtemperatur...

Страница 4: ...r Kinder unerreichbar auf Halten Sie das Ger t von Haustieren fern 07 TECHNISCHE DATEN 08 LIEFERUMFANG 1 Strip Light DSL 224 1 Netzteil 1 Schwanenhals 1 Kugelkopf 1 Tasche 1 Sicherheitshinweise Anzah...

Страница 5: ...ce in the bag When unfolding or retracting as well as when aligning the barndoors there is a risk that your fingers get caught Watch your fingers Do not operate or touch the device with wet hands Prot...

Страница 6: ...ography The diffuser plate ensures soft light for portrait shots With the supplied ball head and the flexible goose neck the Strip light can be mounted into any position Colour temperature 5500 K dayl...

Страница 7: ...ildren Keep away from pets 07 TECHNICAL SPECIFICATIONS 08 SCOPE OF DELIVERY 1 Strip Light DSL 224 1 AC power adapter 1 Goose neck 1 Ball head 1 Bag 1 Safety hints Number of LEDs 224 white Colour tempe...

Страница 8: ...s de l ouverture ou fermeture des coupes flux ainsi que lors de leur orientation subsiste le risque de coincement Faites attention vos doigts Veuillez ne pas utiliser ou toucher l appareil avec les ma...

Страница 9: ...nu photographique et de grossesse Le disque diffuseur veille ce que les zones de transition soient douces lors des portraits Le panneau LED Strip Light peut tre tourn n importe quelle position au moy...

Страница 10: ...ppareil l cart des enfants et des animaux domestiques 07 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 08 VOLUME DE LIVRAISON 1 Panneau Strip Light DSL 224 1 Bloc d alimentation 1 Col de cygne 1 Rotule 1 Sac 1 Consigne...

Страница 11: ...uando de la apertura o cierre de los reflectores as como durante su orientaci n subsiste el riesgo de pinzamiento Preste atenci n a sus dedos No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas Est...

Страница 12: ...ura que las zonas de transici n sean suaves en los retratos El panel LED Strip Light puede ser girado en cualquiera posici n por medio de la r tula y del sopor te tipo jirafa flexible suministrados Te...

Страница 13: ...ato alejado de los animales dom sticos 07 CARACTER STICAS T CNICAS 08 VOLUMEN DE SUMINISTRO 1 Panel Strip Light DSL 224 1 Bloque de alimentaci n 1 Brazo de cuello de ganso flexible 1 R tula 1 Bolso 1...

Страница 14: ...riporre il dispo sitivo nella borsa Quando si apre o si ritrae cos come quando si allineano le alette c il rischio che le dita si impiglino Quindi state attenti a dove mettete le dita Non utilizzare...

Страница 15: ...ernit La piastra del diffusore garantisce una luce soffusa perfetta per il ritratto fotografico Con la testa a sfera e il collo d oca flessibile forniti la striscia di luce pu essere montata in qualsi...

Страница 16: ...e Questo dispositivo non un giocattolo tenere fuori dalla portata dei bambini Tenere lontano da animali domestici 07 SPECIFICHE TECNICHE 08 RILASCIATO CON 1 Striscia di luce DSL 224 1 Adattatore di al...

Страница 17: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de doerrfoto de Artikel Nr 373495...

Отзывы: