background image

9

STRIP LIGHT

1

Coupes-fl ux

2

Disque diff useur

3

Interrupteur principal

Position O = OFF/Éteint
Position I = ON/Allumé

4

Régulateur de luminosité

5

Douille de connexion pour bloc d‘alimentation

6

Raccordement de trépied coulissant ¼" 

7

Raccordement de trépied ¼" 

BLOC D‘ALIMENTATION

8

Indication de contrôle LED 

9

Connecteur de raccordement
9a) Verrouillage de la vis

10

Douille de connexion pour câble d‘alimentation 

11

Câble d’alimentation

ROTULE

12

Vis de connexion ¼"

13

Vis de fi xation

14

Raccordement de trépied ¼" 

COL-DE-CYGNE 

15

Vis de connexion ¼"

16

Vis de fi xation

17

Connexion sur trépied de lampe avec connexion par tenon 

02 | DESCRIPTION DU PRODUIT 

Le panneau 

LED Strip Light DÖRR DSL-224

 produit de la lumière avec un angle d’éclairage 

étroit, qui peut simplement être modifi é au moyen des coupes-fl ux latéraux. Comme ça 
des eff ets de lumière intéressants comme des arêtes de lumière et silhouettes précises 
peuvent être produits par exemple lors des prises de vue de nu photographique et de 
grossesse. Le disque diff useur veille à ce que les zones de transition soient douces lors 
des portraits. Le panneau LED Strip Light peut être tourné à n‘importe quelle position au 
moyen de la rotule et du col-de-cygne fl exible livrées.

• 

Température de couleur 5500 K (lumière du jour)

• 

Luminosité réglable en continu

• 

Montage verticalement ou horizontalement possible

• 

Boîtier robuste métallique avec des coupes-flux 

• 

Rotule, col-de-cygne flexible, bloc d’alimentation et un sac spacieux inclus dans la 
fourniture

03 | NOMENCLATURE

1

7

17

2

3

1

8

9

10

11

12

13

14

9a

16

4
5

6

15

04 | MONTAGE 

Veuillez raccorder la rotule avec le col-de-cygne en vissant la vis de connexion ¼" (15) 
dans le raccordement de trépied ¼ (14).  

Pour 

un montage à la verticale

, veuillez visser la vis de connexion ¼" (12) de la rotule dans 

le raccordement de trépied ¼" (7) du panneau Strip Light. 

Pour 

un montage à l’horizontale

, veuillez visser la vis de connexion ¼" (12) de la rotule 

dans le raccordement de trépied coulissant ¼" (6) au dos du panneau Strip Light.

Veuillez brancher la connexion (17) du col-de-cygne sur un 

trépied de lampe

 (en option) 

avec connexion par tenon et visser la vis de fi xation (16).

Содержание DSL-224 LED

Страница 1: ...IGHT doerrfoto de DSL 224 LED Strip Light DE INSTRUCTION MANUAL DSL 224 LED STRIP LIGHT GB NOTICE D UTILISATION DSL 224 LED STRIP LIGHT FR MANUAL DE INSTRUCCIONES DSL 224 LED STRIP LIGHT ES MANUALE DI...

Страница 2: ...eim Aus und Einklappen sowie beim Ausrichten der Abschirmklappen besteht Einklemmgefahr Achten Sie auf Ihre Finger Benutzen und ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen H nden Stromschlaggefahr Sch tze...

Страница 3: ...ie Diffusorscheibe sorgt f r weiche berg nge bei Portraitaufnahmen Durch den mitgelieferten Kugelkopf und dem flexiblen Schwanen hals l sst sich das Strip Light in jede Position drehen Farbtemperatur...

Страница 4: ...r Kinder unerreichbar auf Halten Sie das Ger t von Haustieren fern 07 TECHNISCHE DATEN 08 LIEFERUMFANG 1 Strip Light DSL 224 1 Netzteil 1 Schwanenhals 1 Kugelkopf 1 Tasche 1 Sicherheitshinweise Anzah...

Страница 5: ...ce in the bag When unfolding or retracting as well as when aligning the barndoors there is a risk that your fingers get caught Watch your fingers Do not operate or touch the device with wet hands Prot...

Страница 6: ...ography The diffuser plate ensures soft light for portrait shots With the supplied ball head and the flexible goose neck the Strip light can be mounted into any position Colour temperature 5500 K dayl...

Страница 7: ...ildren Keep away from pets 07 TECHNICAL SPECIFICATIONS 08 SCOPE OF DELIVERY 1 Strip Light DSL 224 1 AC power adapter 1 Goose neck 1 Ball head 1 Bag 1 Safety hints Number of LEDs 224 white Colour tempe...

Страница 8: ...s de l ouverture ou fermeture des coupes flux ainsi que lors de leur orientation subsiste le risque de coincement Faites attention vos doigts Veuillez ne pas utiliser ou toucher l appareil avec les ma...

Страница 9: ...nu photographique et de grossesse Le disque diffuseur veille ce que les zones de transition soient douces lors des portraits Le panneau LED Strip Light peut tre tourn n importe quelle position au moy...

Страница 10: ...ppareil l cart des enfants et des animaux domestiques 07 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 08 VOLUME DE LIVRAISON 1 Panneau Strip Light DSL 224 1 Bloc d alimentation 1 Col de cygne 1 Rotule 1 Sac 1 Consigne...

Страница 11: ...uando de la apertura o cierre de los reflectores as como durante su orientaci n subsiste el riesgo de pinzamiento Preste atenci n a sus dedos No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas Est...

Страница 12: ...ura que las zonas de transici n sean suaves en los retratos El panel LED Strip Light puede ser girado en cualquiera posici n por medio de la r tula y del sopor te tipo jirafa flexible suministrados Te...

Страница 13: ...ato alejado de los animales dom sticos 07 CARACTER STICAS T CNICAS 08 VOLUMEN DE SUMINISTRO 1 Panel Strip Light DSL 224 1 Bloque de alimentaci n 1 Brazo de cuello de ganso flexible 1 R tula 1 Bolso 1...

Страница 14: ...riporre il dispo sitivo nella borsa Quando si apre o si ritrae cos come quando si allineano le alette c il rischio che le dita si impiglino Quindi state attenti a dove mettete le dita Non utilizzare...

Страница 15: ...ernit La piastra del diffusore garantisce una luce soffusa perfetta per il ritratto fotografico Con la testa a sfera e il collo d oca flessibile forniti la striscia di luce pu essere montata in qualsi...

Страница 16: ...e Questo dispositivo non un giocattolo tenere fuori dalla portata dei bambini Tenere lontano da animali domestici 07 SPECIFICHE TECNICHE 08 RILASCIATO CON 1 Striscia di luce DSL 224 1 Adattatore di al...

Страница 17: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de doerrfoto de Artikel Nr 373495...

Отзывы: