background image

8

SLOVENŠČINA

Splošne informacije

Pred Vami so navodila za vgradnjo sekcijskih vrat HYBRID 02.

Navodila vsebujejo pomembne informacije za vgradnjo, var-

no uporabo in vzdrževanje vrat.

Prosimo, da ta navodila shranite. V primeru težav ali nejas-

nosti med samo vgradnjo vrat, Vas prosimo, da kontaktirate teh-

nično podporo (glej odstavek «Tehnična podpora»).

Strogo prepovedano je uporabiti ali vgraditi kakršnekoli 

dele, ki niso del opreme, dobavljene s strani proizvajalca. Takšni 

deli so lahko vgrajeni samo s pisno privolitvijo proizvajalca.

Pozor!

 Otrokom preprečite dostop do mesta montaže. Ne-

kateri deli jih lahko poškodujejo.

Pazljivo preberite in shranite navodila za vgradnjo pogona 

in upoštevajte vsa navodila, da preprečite poškodbe vrat ali ob-

jekta.

Predno pričnete z vgradnjo, preverite, da je odprtina pri-

pravljena po tehničnih navodilih.

V svetli odprtini vrat in prostoru za vgradnjo, ne sme biti no-

benih ovir.

Splošni pogoji za vgradnjo

Priporočila za monterje:

•  Vgradnjo vrat lahko opravi samo ena oseba. Ne glede na to, 

proizvajalec priporoča, da vgradnjo opravita dva inštalaterja, 

vključno z certificiranim elektroinštalaterjem.

•  Povprečni čas vgradnje je 3 ure.

•  Pred samo vgradnjo, se prepričajte, da imate pripravljeno vse 

potrebno orodje (glej stran 20).

Odgovornost za vgradnjo

Ker je nemogoče zagotoviti nadzor nad vgradnjo vrat s strani 

proizvajalca, so vsa morebitna tveganja odgovornost monterja, 

vključno s kakovostjo pritrditve elementov na zgradbo.

V nobenem primeru proizvajalec ne prevzame nobene od-

govornosti za morebitno izgubo dohodka, poškodbe lastnine ali 

kakršnih koli tveganj v povezavi z vgradnjo vrat.

Upravljanje

•  Vrata se morajo dvigati in spuščati tekoče, brez težav.

•  Vrata morajo biti uravnotežena.

•  Za ročno odpiranje ali zapiranje vrat, se mora uporabiti ro-

čica. Pozor! Nikoli ne posegajte s prsti med panele, niti z no-

tranje, niti z zunanje strani zgradbe.

•  Zaklenite vrata z uporabo zapaha ali mehanskega zaklepa.

•  Deli vrat morajo biti dobro namazani.

•  Otrokom in živalim ne dovolite dostopati v področje obra-

tovanja vrat.

•  Ne postavljajte nobenih predmetov/ovir v področje vodil 

vrat.

Tehnične težave

V primeru kakršnihkoli težav z vrati, pokličite tehnično pod-

poro.

Tehnična podpora

Informacije in kontaktne podatke o tehnični podpori lahko 

najdete v pogodbi dobavitelja vrat, katero ste sklenili ob naro-

čilu vrat.

Proizvajalec si pridružuje pravico, da spremeni tehnične zna-

čilnosti vrat, brez da bi o tem obvestil končnega kupca.

Zahvaljujemo se Vam za nakup naših sekcijskih vrat.

SYMBOLE 

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  

x

x

gate element

fastening element

set level

 unpack

note

information in mounting card

required amount of spring turns

drill

incorrect installation

correct installation

apply force

dismantling

with operator

without operator

Содержание HYBRID 02

Страница 1: ...Installation and operating instructions SECTIONAL DOORS HYBRID 02 DoorHan 2017...

Страница 2: ...lation responsibility Due to the impossibility to control the installation process by the manufacturer the installer is held responsible and must prevent any possible risks He must ensure good quality...

Страница 3: ...wortung Aufgrund der nicht m glichen Kontrolle des Montageproz esses durch den Hersteller ist der Monteur alleine f r die Qual it t der Montage inclusive der Befestigung am Bauk rper ver antwortlich A...

Страница 4: ...ker pot ebn n ad je t p ed za tkem mont e viz str 20 Odpov dnost za mont V robce nem prost edky ke kontrole v ech prov d n ch mont proto ve ker mo n rizika jsou nesena mont n ky v etn kvality upevn n...

Страница 5: ...sennuksen aloittamista on varmistettava ett asen nuspaikalta l ytyv t kaikki tarvittavat ty kalut ks sivu 20 Asennusvastuu Asennuskohteiden valvonta on valmistajalle mahdotonta mink vuoksi vastuu asen...

Страница 6: ...E x x gate element fastening element set level unpack note information in mounting card required amount of spring turns drill incorrect installation correct installation apply force dismantling with o...

Страница 7: ...zione tutti gli strumenti necessari Responsabilit dell installazione La responsabilit dell installazione della porta comprensiva anche degli elementi di fissaggio interamente dell installatore che es...

Страница 8: ...t za vgradnjo Ker je nemogo e zagotoviti nadzor nad vgradnjo vrat s strani proizvajalca so vsa morebitna tveganja odgovornost monterja vklju no s kakovostjo pritrditve elementov na zgradbo V nobenem p...

Страница 9: ...y kleme nerir Ortalama montaj s resi 3 saattir Y klemeye ba lamadan nce 20 sayfada listelenen t m ara lara sahip oldu undan emin olun Kurulum i in sorumluluk Her durumda kap imalat s mali zararlar mad...

Страница 10: ...instal rii vezi p 20 Responsabilitatea instal rii Datorit imposibilit ii producatorului de a controla procesul de instalare a u ilor sec ionale echipa de instalare este respon sabil de toate riscuril...

Страница 11: ...st pieniem do monta u przekonajcie si e po siadacie wszystkie narz dzia ukazane na str 20 Odpowiedzialno za wykonanie monta u W zwi zku z tym e producent nie ma mo liwo ci kontroli procesu monta u za...

Страница 12: ...uigen vermeld op pagina 20 Installatieverantwoordelijkheid Vanwege het feit dat de fabrikant geen controle over het installatieproces wordt geoefend alle eventuele risico s draagt de installateur hier...

Страница 13: ...lificado O tempo m dio de instala o de 3 hora Antes da instala o tenha em aten o se tem todos os in strumentos necess rios para a instala o Responsabilidade da instala o No caso do fabricante n o pode...

Страница 14: ...E x x gate element fastening element set level unpack note information in mounting card required amount of spring turns drill incorrect installation correct installation apply force dismantling with o...

Страница 15: ...at Odgovornost za monta u Budu i da proizvo a ne mo e kontrolirati monta ni proces svi mogu i rizici prelaze na montera uklju uju i fiksiranje elemenata gra evine Proizvo a niti u kojem slu aju ne pre...

Страница 16: ...or producenten at kontrollere om montage er foreg et korrekt er mont ren af porten ansvarlig for alle de risici der er i denne forbindelse derudover b rer mont ren ogs ansvaret for at det er gjort rig...

Страница 17: ...E x x gate element fastening element set level unpack note information in mounting card required amount of spring turns drill incorrect installation correct installation apply force dismantling with o...

Страница 18: ...a att styra installationsprocessen h lls installat ren ansvarig och m ste f rhindra eventuella risker Installat ren m ste f rs kra sig om f stpunkter h ller f r installation av porten Under inga omst...

Страница 19: ...19 PACKAGE...

Страница 20: ...20 INSTRUMENTS A B C D E F 1 5 m 5 m S10 S13 S10 M 10 mm 4 2 mm P K M N O G 5...

Страница 21: ...21 COMPONENTS 8 70 mm M 6 16 mm M 6 16 mm 1 7 5 8 6 9 3 13 16 11 12 A C B 2 4 10 14 15 6 3 32 mm D...

Страница 22: ...22 INSTALLATION 1 1 b 6 3 1 1 a 7 6 C B 1 1 1 2 B1 B2 2 2 min 150 mm 5 3 B 1 2 1 3 1 1 _ 1 2 1 5 3 6 7 1 3 _ 14 C 3 14 min 90 mm min 90 mm...

Страница 23: ...23 INSTALLATION 2 b 2 a 2 _ 42 mm 3 _ 2 3 2 c 3 a 3 X...

Страница 24: ...24 INSTALLATION 4 2 5 6 3 4 1 4 5 5 2 _ 5 4 3 c 3 d X 5 3 _ 5 1 _ 5 1 _ 14 5 1 a 10 mm 3 5 1 b 3 A 4 1 3 4 2 3...

Страница 25: ...25 INSTALLATION 5 3 a 5 3 b 5 4 6 6 1 6 2 a 6 2 b 6 3 5 2 b 5 2 a 10 mm 10 mm 14 14 A 5 6 A 1 2 9 11 12 13 16 1 12 16 2 9 1 2 9 1 D 2 11 1 D 6 1 6 2 _ 6 2 _ 6 3 _ B...

Страница 26: ...26 INSTALLATION 8 8 1 8 2 7 7 _ 1 9 7 a 1 9 7 b 1 9 1 2 mm 8 1 8 2 3 4 3 4 3 4 3 4 B B...

Страница 27: ...27 INSTALLATION 1 1 2 5 mm 2 9 2 10 10 1 10 2 9 9 1 _ 9 1 _ 9 2 4 6 8 4 6 9 1 c 4 8 B 9 1 b B 9 2 9 D 2 9 10 11 12 10 1 10 4 10 3 10 1 9 1 a 10 mm 8 8 A 10 2 10 2 13 13 2 12 12 D...

Страница 28: ...28 INSTALLATION 12 12 1 a 12 1 b 12 1 c 11 10 3 10 4 11 D 10 D 9 15 14 15 12 2 _ 12 1 _ 14 15 14 15 14 15 1 2 mm C C Or 12 1 _ 2 m...

Страница 29: ...29 INSTALLATION 12 2 a 12 2 b 1 5 13 13 a 13 b 13 c 14 10 mm 15 15 13 _ 15 16 15 16 15 16 15 16 14 _ 15 12 2 c 15 A Black line Red line 10 mm...

Страница 30: ...30 INSTALLATION 14 a 14 b 14 b 14 a 15 15 15 15 15 15 Red line Black line 0 1 2 3 Z Z Z 14 14...

Страница 31: ...31 INSTALLATION 15 15 1 a 15 1 b 15 2 a 15 2 b L1 L2 L1 L2 L1 L2 15 15 15 Or Or L1 15 2 _ 15 1 _ L2...

Страница 32: ...32 INSTALLATION 16 16 1 16 2...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...W W W D O O R H A N C O M...

Отзывы: