23
IT
GB
FR
relativo). Per realizzare un
preriscaldamento con deriva
spontanea verso il livello di
potenza desiderato (ad esempio
(“5”) utilizzare il tasto “-” (4)
e portare la potenza a 5.
Terminata quest’ultima
operazione il sistema entrerà in
modalità di preriscaldamento
automatico ed il display
visualizzerà alternativamente
il livello di potenza impostato
(“5”) ed il simbolo di
preriscaldamento automatico
(“A”).
Disattivazione
della funzione
preriscaldamento
automatico
Una volta che la zona di
cottura è in preriscaldamento
(simbolo “A” mostrato sul
display) per disattivare tale
funzione occorre toccare il
tasto “-” (4) dopo almeno 10
secondi dall’attivazione.
Funzione Timer
Anche questa funzione
semplifica il processo di cottura
permettendo di fare a meno
della presenza umana durante
tutto il ciclo di cottura.
Impostato il timer, una volta
trascorso il tempo impostato, la
zona di cottura verrà spenta
automativamente. Se nessuna
zona viene esplicitamente
programmata, allora la
funzione timer funziona
semplicemente come
contaminuti (si veda il
capitolo specifico “funzione
timer come contaminuti”).
To preheat the unit with
spontaneous movement
towards the required
power level (e.g. “5”),
set the power to 5 by
means of the “-” key (4).
After the system has set
to automatic preheating
mode, the display panel
will alternate the set
power level (“5”) and
the automatic
preheating function (in-
dicated by the letter
“A”).
Switching off the
automatic
preheating func-
tion
To deactivate the
preheating function (in-
dicated by the letter “A”
on the display), press
the “-” key (4) at least 10
seconds since the func-
tion has been activated.
Timer function
This function too sim-
plifies operation by
not requiring human
supervision during
the cooking cycle.
Once the set time on
the timer has elapsed,
the cooking area is au-
tomatically switched
off. If no zone has
been programmed,
the timer simply oper-
ates as a minute coun-
ter (see the section
“Using the timer as a
minute counter”).
l’afficheur correspondant).
Pour un préchauffage avec
dérive spontanée vers le
niveau de puissance voulu
(par exemple, “5”), utiliser
la touche “-” (4) et porter
la puissance à 5. Une fois
cette opération terminée, le
système entrera en mode
préchauffage automatique
et l’afficheur montrera
alternativement le niveau
de puissance réglé (“5”) et
le symbole de préchauffage
automatique (“A”).
Désactivation de la
fonction de
préchauffage
automatique
Une fois que la zone de
cuisson est en préchauffage
(symbole “ A ” montré sur
l’afficheur), il faut toucher la
touche “-” (4) 10 secondes au
moins après l‘activation pour
désactiver cette fonction. Si
aucune zone n’est
manifestement programmée,
la fonction minuteur
fonctionne simplement comme
un compte-minutes (voir le
chapitre “ fonction minuteur
comme compte-minutes).
Fonction Minuteur
Cette fonction simplifie elle
aussi le processus de
cuisson en permettant de se
passer de la présence
humaine pendant tout le
cycle de cuisson. Lorsque le
minuteur est programmé, la
zone de cuisson s’éteint
automatiquement à
l’expiration du temps pro-
grammé. Si aucune zone
n’est explicitement
programmée, la fonction
minuteur fera simplement
office de compte-minutes
(voir le paragraphe
“ fonction minuteur comme
compte-minutes).
DE
ES
NL
PT
Für das Ankochen mit
automatischem Zurück-
schalten auf die ge-
wünschte Fortkochstufe
(z. B. (“5”) benutzen Sie
die Taste “-” (4) und set-
zen die Leistungsstufe
auf 5. Nun führt das Sys-
tem die Anheiz-
automatikfunktion aus
und das Display zeigt ab-
wechselnd die eingestell-
te Heizstufe (“5”) und das
Symbol (“A”) für die An-
kochautomatik an.
Ausschalten der
Ankochautomatik
Zum Ausschalten der
Ankochautomatik
(Symbol “A” auf dem
Display) berühren Sie
die Taste “-” (4);
allerdings muss zwi-
schen Ein- und Aus-
schalten mindestens
10 Sekunden Zeit ver-
streichen.
Zeitschaltuhr
Auch diese Funktion
erleichtert das Kochen,
da Sie nicht mehr die
ganze Zeit am Herd
stehen müssen.
Nach Ablauf der auf
der Zeitschaltuhr ein-
gestellten Zeit wird
die Kochzone automa-
tisch abgeschaltet.
Wird keine Kochzone
programmiert, fun-
giert die Zeitschaltuhr
wie eine normale
Kücheuhr (siehe Kapi-
tel “Funktion Zeit-
schaltuhr als Küchen-
uhr”). Aktivierung der
Para obtener un
precalentamiento con
derivación espontánea hacia el
nivel de potencia elegido (por
ejemplo (“5”) se debe utilizar la
tecla “-” (4) y situar la potencia
en 5. Al concluirse esta última
operación el sistema entrará en
modalidad de precalentamiento
automático y en el display se
visualizará alternativamente el
nivel de potencia programado
(“5”) y el símbolo de
precalentamiento automático
(“A”).
Desactivación de la
función de
precalentamiento
automático
Una vez que la zona de
cocción ha quedado en
precalentamiento
(símbolo “A” en el dis-
play), para desactivar
esta función se debe pul-
sar la tecla “-” (4)
después de al menos 10
segundos a contar de la
activación.
Función Temporizador
También esta función
simplifica el proceso de
cocción ya que permite
ejecutar un ciclo completo
de cocción sin presencia
humana. Una vez
transcurrido el tiempo
programado mediante el
temporizador, la zona de
cocción será apagada de
modo automático. En
caso de no programarse
explícitamente ninguna
zona, la función
temporizador opera
simplemente como
cuentaminutos (véase el
respectivo capítulo
“función temporizador
como cuentaminutos”).
Druk voor een
voorverwarming met
spontane terugkeer naar het
gewenste vermogensniveau
(bijvoorbeeld “5”) op de
toets “-” (4) en breng het
vermogen op 5. Na deze
laatste handeling
treedt de boosterfunctie in
werking en op het display
worden afwisselend het
ingestelde vermogens-
niveau (“5”) en het symbool
van de boosterfunctie
(“A”) weergegeven.
Uitschakelen van
de boosterfunctie
Om de boosterfunctie
van de kookplaat tijdens
de werking (het symbool
“A” wordt op het dis-
play weergegeven) uit te
schakelen, moet
minstens 10 seconden na
de inschakeling op de
toets “-” (4) worden
gedrukt.
Timerfunctie
Ook deze functie
maakt het kookproces
eenvoudiger, omdat
tijdens de hele
kookcyclus geen per-
sonen aanwezig
hoeven te zijn. Als de
timer de ingestelde
tijd bereikt, wordt de
kookzone automatisch
uitgeschakeld. Als
geen enkele zone
uitdrukkelijk wordt
geprogrammeerd,
werkt de timerfunctie
eenvoudig als
kookwekker (zie het
specifieke hoofdstuk
“timerfunctie als
kookwekker”).
Para realizar um pré-
aquecimento com regresso
automático ao nível de
potência desejado (por
exemplo (“5”), utilize a tecla
“-” (4) e coloque a potência
em 5.
Terminada esta última
operação, o sistema entra no
modo de pré-aquecimento
automático e o visor mostra
alternadamente o nível de
potência programado (“5”) e
o símbolo de pré-aquecimento
automático (“A”).
Desactivação da
função de pré-
aquecimento
automático
Quando a zona de
cozedura está em pré-
aquecimento (símbolo
“A” no visor), para
desactivar essa função
basta premir a tecla “-”
(4) pelo menos 10
segundos após a
activação.
Função Temporizador
Também esta função
simplifica o processo de
cozedura, permitindo
prescindir ao máximo da
presença humana durante
todo o ciclo de cozedura.
Programado o
temporizador e decorrido
o tempo definido, a zona
de cozedura desliga-se
automaticamente. Se
nenhuma zona for
explicitamente
programada, a função do
temporizador funcionará
simplesmente como
conta-minutos (consulte
o capítulo correspondente
“função temporizador
como conta-minutos”).
IT
GB
FR
relativo). Per realizzare un
preriscaldamento con deriva
spontanea verso il livello di
potenza desiderato (ad esempio
(“5”) utilizzare il tasto “-” (4)
e portare la potenza a 5.
Terminata quest’ultima
operazione il sistema entrerà in
modalità di preriscaldamento
automatico ed il display
visualizzerà alternativamente
il livello di potenza impostato
(“5”) ed il simbolo di
preriscaldamento automatico
(“A”).
Disattivazione
della funzione
preriscaldamento
automatico
Una volta che la zona di
cottura è in preriscaldamento
(simbolo “A” mostrato sul
display) per disattivare tale
funzione occorre toccare il
tasto “-” (4) dopo almeno 10
secondi dall’attivazione.
Funzione Timer
Anche questa funzione
semplifica il processo di cottura
permettendo di fare a meno
della presenza umana durante
tutto il ciclo di cottura.
Impostato il timer, una volta
trascorso il tempo impostato, la
zona di cottura verrà spenta
automativamente. Se nessuna
zona viene esplicitamente
programmata, allora la
funzione timer funziona
semplicemente come
contaminuti (si veda il
capitolo specifico “funzione
timer come contaminuti”).
To preheat the unit with
spontaneous movement
towards the required
power level (e.g. “5”),
set the power to 5 by
means of the “-” key (4).
After the system has set
to automatic preheating
mode, the display panel
will alternate the set
power level (“5”) and
the automatic
preheating function (in-
dicated by the letter
“A”).
Switching off the
automatic
preheating func-
tion
To deactivate the
preheating function (in-
dicated by the letter “A”
on the display), press
the “-” key (4) at least 10
seconds since the func-
tion has been activated.
Timer function
This function too sim-
plifies operation by
not requiring human
supervision during
the cooking cycle.
Once the set time on
the timer has elapsed,
the cooking area is au-
tomatically switched
off. If no zone has
been programmed,
the timer simply oper-
ates as a minute coun-
ter (see the section
“Using the timer as a
minute counter”).
l’afficheur correspondant).
Pour un préchauffage avec
dérive spontanée vers le
niveau de puissance voulu
(par exemple, “5”), utiliser
la touche “-” (4) et porter
la puissance à 5. Une fois
cette opération terminée, le
système entrera en mode
préchauffage automatique
et l’afficheur montrera
alternativement le niveau
de puissance réglé (“5”) et
le symbole de préchauffage
automatique (“A”).
Désactivation de la
fonction de
préchauffage
automatique
Une fois que la zone de
cuisson est en préchauffage
(symbole “ A ” montré sur
l’afficheur), il faut toucher la
touche “-” (4) 10 secondes au
moins après l‘activation pour
désactiver cette fonction. Si
aucune zone n’est
manifestement programmée,
la fonction minuteur
fonctionne simplement comme
un compte-minutes (voir le
chapitre “ fonction minuteur
comme compte-minutes).
Fonction Minuteur
Cette fonction simplifie elle
aussi le processus de
cuisson en permettant de se
passer de la présence
humaine pendant tout le
cycle de cuisson. Lorsque le
minuteur est programmé, la
zone de cuisson s’éteint
automatiquement à
l’expiration du temps pro-
grammé. Si aucune zone
n’est explicitement
programmée, la fonction
minuteur fera simplement
office de compte-minutes
(voir le paragraphe
“ fonction minuteur comme
compte-minutes).
DE
ES
NL
PT
Für das Ankochen mit
automatischem Zurück-
schalten auf die ge-
wünschte Fortkochstufe
(z. B. (“5”) benutzen Sie
die Taste “-” (4) und set-
zen die Leistungsstufe
auf 5. Nun führt das Sys-
tem die Anheiz-
automatikfunktion aus
und das Display zeigt ab-
wechselnd die eingestell-
te Heizstufe (“5”) und das
Symbol (“A”) für die An-
kochautomatik an.
Ausschalten der
Ankochautomatik
Zum Ausschalten der
Ankochautomatik
(Symbol “A” auf dem
Display) berühren Sie
die Taste “-” (4);
allerdings muss zwi-
schen Ein- und Aus-
schalten mindestens
10 Sekunden Zeit ver-
streichen.
Zeitschaltuhr
Auch diese Funktion
erleichtert das Kochen,
da Sie nicht mehr die
ganze Zeit am Herd
stehen müssen.
Nach Ablauf der auf
der Zeitschaltuhr ein-
gestellten Zeit wird
die Kochzone automa-
tisch abgeschaltet.
Wird keine Kochzone
programmiert, fun-
giert die Zeitschaltuhr
wie eine normale
Kücheuhr (siehe Kapi-
tel “Funktion Zeit-
schaltuhr als Küchen-
uhr”). Aktivierung der
Para obtener un
precalentamiento con
derivación espontánea hacia el
nivel de potencia elegido (por
ejemplo (“5”) se debe utilizar la
tecla “-” (4) y situar la potencia
en 5. Al concluirse esta última
operación el sistema entrará en
modalidad de precalentamiento
automático y en el display se
visualizará alternativamente el
nivel de potencia programado
(“5”) y el símbolo de
precalentamiento automático
(“A”).
Desactivación de la
función de
precalentamiento
automático
Una vez que la zona de
cocción ha quedado en
precalentamiento
(símbolo “A” en el dis-
play), para desactivar
esta función se debe pul-
sar la tecla “-” (4)
después de al menos 10
segundos a contar de la
activación.
Función Temporizador
También esta función
simplifica el proceso de
cocción ya que permite
ejecutar un ciclo completo
de cocción sin presencia
humana. Una vez
transcurrido el tiempo
programado mediante el
temporizador, la zona de
cocción será apagada de
modo automático. En
caso de no programarse
explícitamente ninguna
zona, la función
temporizador opera
simplemente como
cuentaminutos (véase el
respectivo capítulo
“función temporizador
como cuentaminutos”).
Druk voor een
voorverwarming met
spontane terugkeer naar het
gewenste vermogensniveau
(bijvoorbeeld “5”) op de
toets “-” (4) en breng het
vermogen op 5. Na deze
laatste handeling
treedt de boosterfunctie in
werking en op het display
worden afwisselend het
ingestelde vermogens-
niveau (“5”) en het symbool
van de boosterfunctie
(“A”) weergegeven.
Uitschakelen van
de boosterfunctie
Om de boosterfunctie
van de kookplaat tijdens
de werking (het symbool
“A” wordt op het dis-
play weergegeven) uit te
schakelen, moet
minstens 10 seconden na
de inschakeling op de
toets “-” (4) worden
gedrukt.
Timerfunctie
Ook deze functie
maakt het kookproces
eenvoudiger, omdat
tijdens de hele
kookcyclus geen per-
sonen aanwezig
hoeven te zijn. Als de
timer de ingestelde
tijd bereikt, wordt de
kookzone automatisch
uitgeschakeld. Als
geen enkele zone
uitdrukkelijk wordt
geprogrammeerd,
werkt de timerfunctie
eenvoudig als
kookwekker (zie het
specifieke hoofdstuk
“timerfunctie als
kookwekker”).
Para realizar um pré-
aquecimento com regresso
automático ao nível de
potência desejado (por
exemplo (“5”), utilize a tecla
“-” (4) e coloque a potência
em 5.
Terminada esta última
operação, o sistema entra no
modo de pré-aquecimento
automático e o visor mostra
alternadamente o nível de
potência programado (“5”) e
o símbolo de pré-aquecimento
automático (“A”).
Desactivação da
função de pré-
aquecimento
automático
Quando a zona de
cozedura está em pré-
aquecimento (símbolo
“A” no visor), para
desactivar essa função
basta premir a tecla “-”
(4) pelo menos 10
segundos após a
activação.
Função Temporizador
Também esta função
simplifica o processo de
cozedura, permitindo
prescindir ao máximo da
presença humana durante
todo o ciclo de cozedura.
Programado o
temporizador e decorrido
o tempo definido, a zona
de cozedura desliga-se
automaticamente. Se
nenhuma zona for
explicitamente
programada, a função do
temporizador funcionará
simplesmente como
conta-minutos (consulte
o capítulo correspondente
“função temporizador
como conta-minutos”).
IT
GB
FR
relativo). Per realizzare un
preriscaldamento con deriva
spontanea verso il livello di
potenza desiderato (ad esempio
(“5”) utilizzare il tasto “-” (4)
e portare la potenza a 5.
Terminata quest’ultima
operazione il sistema entrerà in
modalità di preriscaldamento
automatico ed il display
visualizzerà alternativamente
il livello di potenza impostato
(“5”) ed il simbolo di
preriscaldamento automatico
(“A”).
Disattivazione
della funzione
preriscaldamento
automatico
Una volta che la zona di
cottura è in preriscaldamento
(simbolo “A” mostrato sul
display) per disattivare tale
funzione occorre toccare il
tasto “-” (4) dopo almeno 10
secondi dall’attivazione.
Funzione Timer
Anche questa funzione
semplifica il processo di cottura
permettendo di fare a meno
della presenza umana durante
tutto il ciclo di cottura.
Impostato il timer, una volta
trascorso il tempo impostato, la
zona di cottura verrà spenta
automativamente. Se nessuna
zona viene esplicitamente
programmata, allora la
funzione timer funziona
semplicemente come
contaminuti (si veda il
capitolo specifico “funzione
timer come contaminuti”).
To preheat the unit with
spontaneous movement
towards the required
power level (e.g. “5”),
set the power to 5 by
means of the “-” key (4).
After the system has set
to automatic preheating
mode, the display panel
will alternate the set
power level (“5”) and
the automatic
preheating function (in-
dicated by the letter
“A”).
Switching off the
automatic
preheating func-
tion
To deactivate the
preheating function (in-
dicated by the letter “A”
on the display), press
the “-” key (4) at least 10
seconds since the func-
tion has been activated.
Timer function
This function too sim-
plifies operation by
not requiring human
supervision during
the cooking cycle.
Once the set time on
the timer has elapsed,
the cooking area is au-
tomatically switched
off. If no zone has
been programmed,
the timer simply oper-
ates as a minute coun-
ter (see the section
“Using the timer as a
minute counter”).
l’afficheur correspondant).
Pour un préchauffage avec
dérive spontanée vers le
niveau de puissance voulu
(par exemple, “5”), utiliser
la touche “-” (4) et porter
la puissance à 5. Une fois
cette opération terminée, le
système entrera en mode
préchauffage automatique
et l’afficheur montrera
alternativement le niveau
de puissance réglé (“5”) et
le symbole de préchauffage
automatique (“A”).
Désactivation de la
fonction de
préchauffage
automatique
Une fois que la zone de
cuisson est en préchauffage
(symbole “ A ” montré sur
l’afficheur), il faut toucher la
touche “-” (4) 10 secondes au
moins après l‘activation pour
désactiver cette fonction. Si
aucune zone n’est
manifestement programmée,
la fonction minuteur
fonctionne simplement comme
un compte-minutes (voir le
chapitre “ fonction minuteur
comme compte-minutes).
Fonction Minuteur
Cette fonction simplifie elle
aussi le processus de
cuisson en permettant de se
passer de la présence
humaine pendant tout le
cycle de cuisson. Lorsque le
minuteur est programmé, la
zone de cuisson s’éteint
automatiquement à
l’expiration du temps pro-
grammé. Si aucune zone
n’est explicitement
programmée, la fonction
minuteur fera simplement
office de compte-minutes
(voir le paragraphe
“ fonction minuteur comme
compte-minutes).
DE
ES
NL
PT
Für das Ankochen mit
automatischem Zurück-
schalten auf die ge-
wünschte Fortkochstufe
(z. B. (“5”) benutzen Sie
die Taste “-” (4) und set-
zen die Leistungsstufe
auf 5. Nun führt das Sys-
tem die Anheiz-
automatikfunktion aus
und das Display zeigt ab-
wechselnd die eingestell-
te Heizstufe (“5”) und das
Symbol (“A”) für die An-
kochautomatik an.
Ausschalten der
Ankochautomatik
Zum Ausschalten der
Ankochautomatik
(Symbol “A” auf dem
Display) berühren Sie
die Taste “-” (4);
allerdings muss zwi-
schen Ein- und Aus-
schalten mindestens
10 Sekunden Zeit ver-
streichen.
Zeitschaltuhr
Auch diese Funktion
erleichtert das Kochen,
da Sie nicht mehr die
ganze Zeit am Herd
stehen müssen.
Nach Ablauf der auf
der Zeitschaltuhr ein-
gestellten Zeit wird
die Kochzone automa-
tisch abgeschaltet.
Wird keine Kochzone
programmiert, fun-
giert die Zeitschaltuhr
wie eine normale
Kücheuhr (siehe Kapi-
tel “Funktion Zeit-
schaltuhr als Küchen-
uhr”). Aktivierung der
Para obtener un
precalentamiento con
derivación espontánea hacia el
nivel de potencia elegido (por
ejemplo (“5”) se debe utilizar la
tecla “-” (4) y situar la potencia
en 5. Al concluirse esta última
operación el sistema entrará en
modalidad de precalentamiento
automático y en el display se
visualizará alternativamente el
nivel de potencia programado
(“5”) y el símbolo de
precalentamiento automático
(“A”).
Desactivación de la
función de
precalentamiento
automático
Una vez que la zona de
cocción ha quedado en
precalentamiento
(símbolo “A” en el dis-
play), para desactivar
esta función se debe pul-
sar la tecla “-” (4)
después de al menos 10
segundos a contar de la
activación.
Función Temporizador
También esta función
simplifica el proceso de
cocción ya que permite
ejecutar un ciclo completo
de cocción sin presencia
humana. Una vez
transcurrido el tiempo
programado mediante el
temporizador, la zona de
cocción será apagada de
modo automático. En
caso de no programarse
explícitamente ninguna
zona, la función
temporizador opera
simplemente como
cuentaminutos (véase el
respectivo capítulo
“función temporizador
como cuentaminutos”).
Druk voor een
voorverwarming met
spontane terugkeer naar het
gewenste vermogensniveau
(bijvoorbeeld “5”) op de
toets “-” (4) en breng het
vermogen op 5. Na deze
laatste handeling
treedt de boosterfunctie in
werking en op het display
worden afwisselend het
ingestelde vermogens-
niveau (“5”) en het symbool
van de boosterfunctie
(“A”) weergegeven.
Uitschakelen van
de boosterfunctie
Om de boosterfunctie
van de kookplaat tijdens
de werking (het symbool
“A” wordt op het dis-
play weergegeven) uit te
schakelen, moet
minstens 10 seconden na
de inschakeling op de
toets “-” (4) worden
gedrukt.
Timerfunctie
Ook deze functie
maakt het kookproces
eenvoudiger, omdat
tijdens de hele
kookcyclus geen per-
sonen aanwezig
hoeven te zijn. Als de
timer de ingestelde
tijd bereikt, wordt de
kookzone automatisch
uitgeschakeld. Als
geen enkele zone
uitdrukkelijk wordt
geprogrammeerd,
werkt de timerfunctie
eenvoudig als
kookwekker (zie het
specifieke hoofdstuk
“timerfunctie als
kookwekker”).
Para realizar um pré-
aquecimento com regresso
automático ao nível de
potência desejado (por
exemplo (“5”), utilize a tecla
“-” (4) e coloque a potência
em 5.
Terminada esta última
operação, o sistema entra no
modo de pré-aquecimento
automático e o visor mostra
alternadamente o nível de
potência programado (“5”) e
o símbolo de pré-aquecimento
automático (“A”).
Desactivação da
função de pré-
aquecimento
automático
Quando a zona de
cozedura está em pré-
aquecimento (símbolo
“A” no visor), para
desactivar essa função
basta premir a tecla “-”
(4) pelo menos 10
segundos após a
activação.
Função Temporizador
Também esta função
simplifica o processo de
cozedura, permitindo
prescindir ao máximo da
presença humana durante
todo o ciclo de cozedura.
Programado o
temporizador e decorrido
o tempo definido, a zona
de cozedura desliga-se
automaticamente. Se
nenhuma zona for
explicitamente
programada, a função do
temporizador funcionará
simplesmente como
conta-minutos (consulte
o capítulo correspondente
“função temporizador
como conta-minutos”).
Un nivel de calentamiento entre
1 y 0 es un nivel de potencia
intermedio visualizado con el
símbolo “u” y sirve para la
conservación del calor, se activa
pulsando la tecla “+” (4) y
luego sucesivamente la tecla
“-” (4).
Cuando la zona de cocción se
encuentra en precalentamiento
(aparece el símbolo “A” en el
display) para desactivar esta
función es necesario seleccionar
la zona de cocción que tiene esta
función activa (display más
luminoso) y luego tocar la tecla
“-” (4) para descender un nivel
laconfiguración de cocción. Esta
operación se tiene que efectuar
en los siguientes 10 segundos,
y lleva a la desactivación de la
función.
Um nível de aquecimento entre
1 e 0 é um nível de potência
intermédio visualizado com o
símbolo “u” e serve para manter
o calor. É activado premindo
a tecla “+” (4) e depois a tecla
“-” (4).
Com a zona de cozedura em
pré-aquecimento (símbolo
“A” mostrado no visor),
para desactivar esta função é
necessário seleccionar a zona
que está com esta função activa
(mostrador mais luminoso) e
depois tocar na tecla “-” (4)
para reduzir a programação de
cozedura em um nível. Esta
operação deve ser feita no prazo
de 10 segundos e conduz à
desactivação da função.
Eine Heizstufe zwischen 1 und 0
ist eine Zwischenleistungsstufe,
die mit dem Zeichen “u”
angezeigt wird und dient zur
Beibehaltung der Wärme. Sie
wird durch Drücken der Taste
“+” (4) und anschließend der
Taste “-” (4) aktiviert.
Nachdem die Kochzone
vorheizt (Symbol “A” auf
dem Display) muss man zum
Ausschalten dieser Funktion
die Kochzone mit dieser aktiven
Funktion auswählen (Display
leuchtet stark) und dann die
taste “-” (4) drücken, um die
eingestellte Leistungsstufe zu
verringern. Diese Tätgkeit muss
innerhalb von 10 Sekunden
ausgeführt werden und führt
zum Ausschalten der Funktion.
Funktion Wärmen
Función conservación
calor
Função de
manutenção do calor
Een niveau van verwarmen tussen
1 en 0 is een niveau van intermedair
vermogen dat afgebeeld wordt
met het symbool “u” en dient
voor het behouden van warmte.
Het inschakelen gebeurt door het
indrukken van de toets “+” (4) en
daaropvolgend de toets “-” (4).
Eenmaal de kookzone in
voorverwarming is (symbool
“A” aangeduid op het display)
moet men om deze functie
uit te schakelen de kookzone
selecteren die deze zone actief
heeft (display meer lichtgevend)
en dan de toets “-” (4) aanraken
om de instelling van het koken
met 1 niveau te verminderen.
Deze handeling dient te
worden uitgevoerd binnen de
10 seconden en zorgt voor het
uitschakelen van de functie.
Functie
warmtebehoud
Содержание SIMPLE TOUCH PLUS
Страница 11: ...11 ...
Страница 32: ...32 IT GB FR Fig 4 Abb 4 Afb 4 Fig 5 Abb 5 Afb 5 42 ...
Страница 38: ...38 ...
Страница 39: ......