19
IT
GB
FR
L’intero apparato può essere
bloccato con il tasto di blocco o
chiave (8), al fine di impedire
operazioni non intenzionali. La
funzione serve anche come
sicurezza per i bambini.
Fintanto che la funzione di
blocco è attiva, l’azione sui
tasti non ha alcun effetto salvo
lo spegnimento (1).
Spegnimento di
sicurezza
Se una o più zone di cottura
rimangono inavvertitamente
accese, il sistema di controllo,
trascorso il tempo limite
d’accensione, provvede a
spegnerle automaticamente. In
questo caso viene visualizzato
il simbolo “H”.
Preriscaldamento
automatico
Quest’automatismo semplifica
il processo di cottura in quanto
non è richiesta la presenza
umana durante tutto il ciclo di
cottura.
spontanemaente a quello
impostato.
Attivazione del
preriscaldamento
automatico
Selezionare la zona di cottura
interessata tramite il tasto (2).
Selezionare il livello di potenza
9 con il tsto “+” (4) e premere
ancora una volta il tasto “+”
(4), per inserire la modalità di
preriscaldamento (accensione
del simbolo “A” sul display
To shut down the unit
to prevent operation
(e.g. by children), use
the lock key (8).
While the lock is en-
gaged, all operation
of the keys is disa-
bled, with the excep-
tion of the OFF key
(1).
Safety shutdown
In the event that one or
more cooking areas is inad-
vertently left on, the safety
system will shut the zones
down automatically after a
certain time has elapsed,
after which the letter “H”
will be displayed.
Automatic
preheating
This function is designed
to facilitate cooking,
given that the cooking
cycle may be carried out
without the need for hu-
man supervision.
After a time interval,
the power level
automatically returns to
the original setting.
Using the auto-
matic preheating
function
Select the required cooking
area by means of the key (2).
Select power level 9 by
means of key “+” (4), then
press the “+” key (4) again
to activate preheating. The
letter “A” will be shown on
the relative display.
Tout l’appareil peut être
bloqué avec la touche de
blocage ou la clé (8) afin
d’empêcher de fausses
manœuvres. Cette fonction
sert aussi de sécurité pour les
enfants. Tant que la fonction
de blocage est active, l’action
sur les touches n’a aucun
effet sauf l’arrêt (1).
Arrêt de sécurité
Si une ou plusieurs zones
de cuisson restent
allumées par inadvertance,
le système de contrôle les
éteint automatiquement
passé le temps limite
d’allumage. Dans ce cas, le
symbole “ H ” est affiché.
Préchauffage
automatique
Cet automatisme simplifie le
processus de cuisson car la
présence humaine n’est pas
requise pendant tout le cycle
de cuisson.
Après un certain laps de
temps, le niveau de puissance
retourne spontanément à
celui configuré.
Activation du
préchauffage
automatique
Sélectionner la zone de cuisson
concernée à l’aide de la touche
(2). Sélectionner le niveau de
puissance 9 avec la touche “+”
(4) et appuyer encore une fois
sur la touche “+” (4) pour
entrer le mode de préchauffage
(le symbole “ A ” s’allume sur
livello di potenza ritorna
Dopo un certo tempo, il
IT
GB
FR
L’intero apparato può essere
bloccato con il tasto di blocco o
chiave (8), al fine di impedire
operazioni non intenzionali. La
funzione serve anche come
sicurezza per i bambini.
Fintanto che la funzione di
blocco è attiva, l’azione sui
tasti non ha alcun effetto salvo
lo spegnimento (1).
Spegnimento di
sicurezza
Se una o più zone di cottura
rimangono inavvertitamente
accese, il sistema di controllo,
trascorso il tempo limite
d’accensione, provvede a
spegnerle automaticamente. In
questo caso viene visualizzato
il simbolo “H”.
Preriscaldamento
automatico
Quest’automatismo semplifica
il processo di cottura in quanto
non è richiesta la presenza
umana durante tutto il ciclo di
cottura.
spontanemaente a quello
impostato.
Attivazione del
preriscaldamento
automatico
Selezionare la zona di cottura
interessata tramite il tasto (2).
Selezionare il livello di potenza
9 con il tsto “+” (4) e premere
ancora una volta il tasto “+”
(4), per inserire la modalità di
preriscaldamento (accensione
del simbolo “A” sul display
To shut down the unit
to prevent operation
(e.g. by children), use
the lock key (8).
While the lock is en-
gaged, all operation
of the keys is disa-
bled, with the excep-
tion of the OFF key
(1).
Safety shutdown
In the event that one or
more cooking areas is inad-
vertently left on, the safety
system will shut the zones
down automatically after a
certain time has elapsed,
after which the letter “H”
will be displayed.
Automatic
preheating
This function is designed
to facilitate cooking,
given that the cooking
cycle may be carried out
without the need for hu-
man supervision.
After a time interval,
the power level
automatically returns to
the original setting.
Using the auto-
matic preheating
function
Select the required cooking
area by means of the key (2).
Select power level 9 by
means of key “+” (4), then
press the “+” key (4) again
to activate preheating. The
letter “A” will be shown on
the relative display.
Tout l’appareil peut être
bloqué avec la touche de
blocage ou la clé (8) afin
d’empêcher de fausses
manœuvres. Cette fonction
sert aussi de sécurité pour les
enfants. Tant que la fonction
de blocage est active, l’action
sur les touches n’a aucun
effet sauf l’arrêt (1).
Arrêt de sécurité
Si une ou plusieurs zones
de cuisson restent
allumées par inadvertance,
le système de contrôle les
éteint automatiquement
passé le temps limite
d’allumage. Dans ce cas, le
symbole “ H ” est affiché.
Préchauffage
automatique
Cet automatisme simplifie le
processus de cuisson car la
présence humaine n’est pas
requise pendant tout le cycle
de cuisson.
Après un certain laps de
temps, le niveau de puissance
retourne spontanément à
celui configuré.
Activation du
préchauffage
automatique
Sélectionner la zone de cuisson
concernée à l’aide de la touche
(2). Sélectionner le niveau de
puissance 9 avec la touche “+”
(4) et appuyer encore une fois
sur la touche “+” (4) pour
entrer le mode de préchauffage
(le symbole “ A ” s’allume sur
livello di potenza ritorna
Dopo un certo tempo, il
DE
ES
NL
PT
Sie können das ganze Gerät
mit der Sperrtaste (8) vor
unbefugter oder unbeabsich-
tigter Benutzung schützen.
Diese Funktion dient auch
als Kindersicherung. Bei
eingeschalteter Sperre sind
alle Funktionen gesperrt,
das Kochfeld kann lediglich
ausgeschaltet werden (1).
Sicherheitsab-
schaltung
Sollten Sie vergessen, eine
oder mehrere Kochstellen
nach dem Benutzen abzu-
schalten, wird dies nach
Ablauf der maximalen Ein-
schaltzeit automatisch be-
sorgt. In einem solchen Fall
erscheint das Symbol “H”.
Ankochautomatik
Die Ankochautomatik er-
leichtert das Kochen, da Sie
nicht die gesamte Kochzeit
am Herd stehen müssen.
Nach einer gewissen Zeit
wird automatisch auf die
eingestellte Leistungsstufe
(=Fortkochstufe) zurückge-
schaltet.
Aktivierung der
Ankochautomatik
Wählen Sie mit der Taste (2)
die gewünschte Kochzone.
Stellen Sie mit der Taste “+”
(4) die Leistungsstufe 9 ein
und drücken Sie nochmals die
Taste “+” (4), um die Ankoch-
automatik einzuschalten (auf
dem entsprechenden Display
erscheint das Symbol “A”).
El aparato puede ser bloqueado con
la tecla de bloqueo o llave (8) a fin
de impedir la ejecución accidental
de operaciones. Esta función sirve
también como dispositivo de
seguridad para los niños. Mientras
la función de bloqueo se encuentre
activada, la presión ejercida sobre
las teclas no produce ningún efecto
salvo el apagado del aparato (1).
Apagado de
seguridad
En caso de que una o más de una
zona de cocción permanezca
inadvertidamente
encendida, el sistema de control,
una vez transcurrido el tiempo
límite de encendido, se encarga de
apagarla/s automáticamente. En
este caso aparecerá el símbolo “H”.
Precalentamiento
automático
Este automatismo simplifica el
proceso de cocción, ya que no se
requiere la presencia humana
durante el ciclo de cocción.
Después de un cierto
lapso el nivel de potencia asume
espontáneamente el valor
programado.
Activación del
precalentamiento
automático
Operar con la tecla (2) para
seleccionar la zona de cocción
que interesa. Seleccionar el nivel
de potencia 9 mediante la tecla
“+” (4) y presionar nuevamente
la tecla “+” (4) para activar la
modalidad de precalentamiento
(encendido del símbolo “A” en
el respectivo display).
Het hele apparaat kan worden
geblokkeerd met de
blokkeertoets of sleutel (8) om
onbedoelde handelingen te
voorkomen. De functie dient
ook als kinderbeveiliging.
Zolang de blokkeerfunctie
actief is, heeft een druk op de
toetsen geen enkel effect,
behalve de uitschakeling (1).
Veiligheidsuitschakeling
Als één of meerdere
kookzones per ongeluk aan
blijven, schakelt het
controlesysteem ze auto-
matisch uit als de
tijdslimiet is verstreken. In
dit geval wordt het
symbool “H” weergegeven.
Boosterfunctie
Dit automatisme maakt
het kookproces
eenvoudiger, omdat er
tijdens de hele kookcyclus
geen personen aanwezig
hoeven te zijn.
Na een bepaalde
tijd keert het vermogens-
niveau vanzelf terug naar
het ingestelde niveau.
Inschakelen van de
boosterfunctie
Selecteer de kookzone met
de toets (2). Selecteer het
vermogensniveau 9 met de
toets “+” (4) en druk
nogmaals op de toets “+”
(4) om de voorverwarming
in te schakelen (het symbool
“A” op het desbetreffende
display gaat branden).
Todo o aparelho pode ser
bloqueado com a tecla de
bloqueio ou a chave (8), a fim de
impedir operações não
intencionais. A função serve
ainda como segurança para as
crianças. Enquanto a função de
bloqueio estiver activa, a acção
nas teclas não tem qualquer
efeito, excepto a desactivação (1).
Desactivação de
segurança
Se uma ou mais zonas de
cozedura permanecerem
inadvertidamente acesas, o
sistema de controlo, decorrido
o tempo limite de
acendimento, desliga-as
automaticamente. Neste caso,
è visualizado o símbolo “H”.
Pré-aquecimento
automático
Esta função simplifica o
processo de cozedura, uma vez
que não é necessária a presença
humana durante todo o ciclo de
cozedura.
Passado um certo período de
tempo, o nível de potência
regressa espontaneamente ao
nível programado.
Activação do pré-
aquecimento
automático
Seleccione a zona de cozedura
pretendida através da tecla (2).
Seleccione o nível de potência
9 com a tecla “+” (4) e prima
mais uma vez a tecla “+” (4),
para activar a modalidade de
pré-aquecimento (o símbolo
“A” acende-se no visor
correspondente).
DE
ES
NL
PT
Sie können das ganze Gerät
mit der Sperrtaste (8) vor
unbefugter oder unbeabsich-
tigter Benutzung schützen.
Diese Funktion dient auch
als Kindersicherung. Bei
eingeschalteter Sperre sind
alle Funktionen gesperrt,
das Kochfeld kann lediglich
ausgeschaltet werden (1).
Sicherheitsab-
schaltung
Sollten Sie vergessen, eine
oder mehrere Kochstellen
nach dem Benutzen abzu-
schalten, wird dies nach
Ablauf der maximalen Ein-
schaltzeit automatisch be-
sorgt. In einem solchen Fall
erscheint das Symbol “H”.
Ankochautomatik
Die Ankochautomatik er-
leichtert das Kochen, da Sie
nicht die gesamte Kochzeit
am Herd stehen müssen.
Nach einer gewissen Zeit
wird automatisch auf die
eingestellte Leistungsstufe
(=Fortkochstufe) zurückge-
schaltet.
Aktivierung der
Ankochautomatik
Wählen Sie mit der Taste (2)
die gewünschte Kochzone.
Stellen Sie mit der Taste “+”
(4) die Leistungsstufe 9 ein
und drücken Sie nochmals die
Taste “+” (4), um die Ankoch-
automatik einzuschalten (auf
dem entsprechenden Display
erscheint das Symbol “A”).
El aparato puede ser bloqueado con
la tecla de bloqueo o llave (8) a fin
de impedir la ejecución accidental
de operaciones. Esta función sirve
también como dispositivo de
seguridad para los niños. Mientras
la función de bloqueo se encuentre
activada, la presión ejercida sobre
las teclas no produce ningún efecto
salvo el apagado del aparato (1).
Apagado de
seguridad
En caso de que una o más de una
zona de cocción permanezca
inadvertidamente
encendida, el sistema de control,
una vez transcurrido el tiempo
límite de encendido, se encarga de
apagarla/s automáticamente. En
este caso aparecerá el símbolo “H”.
Precalentamiento
automático
Este automatismo simplifica el
proceso de cocción, ya que no se
requiere la presencia humana
durante el ciclo de cocción.
Después de un cierto
lapso el nivel de potencia asume
espontáneamente el valor
programado.
Activación del
precalentamiento
automático
Operar con la tecla (2) para
seleccionar la zona de cocción
que interesa. Seleccionar el nivel
de potencia 9 mediante la tecla
“+” (4) y presionar nuevamente
la tecla “+” (4) para activar la
modalidad de precalentamiento
(encendido del símbolo “A” en
el respectivo display).
Het hele apparaat kan worden
geblokkeerd met de
blokkeertoets of sleutel (8) om
onbedoelde handelingen te
voorkomen. De functie dient
ook als kinderbeveiliging.
Zolang de blokkeerfunctie
actief is, heeft een druk op de
toetsen geen enkel effect,
behalve de uitschakeling (1).
Veiligheidsuitschakeling
Als één of meerdere
kookzones per ongeluk aan
blijven, schakelt het
controlesysteem ze auto-
matisch uit als de
tijdslimiet is verstreken. In
dit geval wordt het
symbool “H” weergegeven.
Boosterfunctie
Dit automatisme maakt
het kookproces
eenvoudiger, omdat er
tijdens de hele kookcyclus
geen personen aanwezig
hoeven te zijn.
Na een bepaalde
tijd keert het vermogens-
niveau vanzelf terug naar
het ingestelde niveau.
Inschakelen van de
boosterfunctie
Selecteer de kookzone met
de toets (2). Selecteer het
vermogensniveau 9 met de
toets “+” (4) en druk
nogmaals op de toets “+”
(4) om de voorverwarming
in te schakelen (het symbool
“A” op het desbetreffende
display gaat branden).
Todo o aparelho pode ser
bloqueado com a tecla de
bloqueio ou a chave (8), a fim de
impedir operações não
intencionais. A função serve
ainda como segurança para as
crianças. Enquanto a função de
bloqueio estiver activa, a acção
nas teclas não tem qualquer
efeito, excepto a desactivação (1).
Desactivação de
segurança
Se uma ou mais zonas de
cozedura permanecerem
inadvertidamente acesas, o
sistema de controlo, decorrido
o tempo limite de
acendimento, desliga-as
automaticamente. Neste caso,
è visualizado o símbolo “H”.
Pré-aquecimento
automático
Esta função simplifica o
processo de cozedura, uma vez
que não é necessária a presença
humana durante todo o ciclo de
cozedura.
Passado um certo período de
tempo, o nível de potência
regressa espontaneamente ao
nível programado.
Activação do pré-
aquecimento
automático
Seleccione a zona de cozedura
pretendida através da tecla (2).
Seleccione o nível de potência
9 com a tecla “+” (4) e prima
mais uma vez a tecla “+” (4),
para activar a modalidade de
pré-aquecimento (o símbolo
“A” acende-se no visor
correspondente).
Se puede bloquear todo el aparato
con una combinación de teclas, sólo
cuando no se ha seleccionado ningún
elemento y por tanto todos los
elementos están a cero.
Encender la placa de cocción y luego
pulsar la tecla - (4) y, manteniéndola
pulsada, pulsar la tecla de selección
de la izquierda.
Aparecerán unas L.
Este bloqueo tiene como finalidad
impedir operaciones no intencionales.
Esta función sirve también como
dispositivo de seguridad para los
niños. Mientras la función de
bloqueo se encuentre activada, la
presión ejercida sobre las teclas
no produce ningún efecto salvo el
apagado del aparato (1).
Para desbloquear elaparato efectuar
la misma operación: encender
la placa de cocción, pulsar la
tecla menos (4) y pulsar la tecla
de selección de la izquierda.
Desaparecerán las L.
Sóé possível bloquear todo o
aparelho com uma combinação de
teclas quando nenhum elemento
estiver seleccionado e, portanto,
quando todos os elementos
estiverem regulados a zero.
Ligue a plano de cozedura e depois
prima a tecla - (4). Mantendo-a
premida, prima a tecla de selecção
à esquerda.
Aparecerão indicações «L».
A finalidade deste bloqueio
é impedir operações não
intencionais.
De functie dient ook als
kinderbeveiliging.
Zolang de blokkeerfunctie actief
is, heeft een druk op de toetsen
geen enkel effect, behalve de
uitschakeling (1).
Para desbloquear o aparelho, siga
o mesmo procedimento: ligue a
plano, prima a tecla (4) e prima
a tecla de selecção à esquerda. As
indicações «L» desaparecerão.
Das gesamte Gerät kann mit
einer Tastenkombination
gesperrt werden, wenn keine
Elemente ausgewählt sind und
alle Elemente also auf Null
sind.
Die Kochfläche einschalten mit
der Taste - (4) und dabei die
linke Auswahltaste gedrückt
halten.
Es erscheinen L.
Diese Sperre verhindert die
unbeabsichtigte Betätigung.
Diese Funktion dient auch
als Kindersicherung. Bei
eingeschalteter Sperre sind
alle Funktionen gesperrt,
das Kochfeld kann lediglich
ausgeschaltet werden (1).
Zur Freigabe des Geräts
genauso vorgehen: Die
Kochfläche einschalten, die
Taste Minus (4) und gleichzeitig
die linke Auswahltaste
drücken. Die L verschwinden.
IT
GB
FR
L’intero apparato può essere
bloccato con il tasto di blocco o
chiave (8), al fine di impedire
operazioni non intenzionali. La
funzione serve anche come
sicurezza per i bambini.
Fintanto che la funzione di
blocco è attiva, l’azione sui
tasti non ha alcun effetto salvo
lo spegnimento (1).
Spegnimento di
sicurezza
Se una o più zone di cottura
rimangono inavvertitamente
accese, il sistema di controllo,
trascorso il tempo limite
d’accensione, provvede a
spegnerle automaticamente. In
questo caso viene visualizzato
il simbolo “H”.
Preriscaldamento
automatico
Quest’automatismo semplifica
il processo di cottura in quanto
non è richiesta la presenza
umana durante tutto il ciclo di
cottura.
spontanemaente a quello
impostato.
Attivazione del
preriscaldamento
automatico
Selezionare la zona di cottura
interessata tramite il tasto (2).
Selezionare il livello di potenza
9 con il tsto “+” (4) e premere
ancora una volta il tasto “+”
(4), per inserire la modalità di
preriscaldamento (accensione
del simbolo “A” sul display
To shut down the unit
to prevent operation
(e.g. by children), use
the lock key (8).
While the lock is en-
gaged, all operation
of the keys is disa-
bled, with the excep-
tion of the OFF key
(1).
Safety shutdown
In the event that one or
more cooking areas is inad-
vertently left on, the safety
system will shut the zones
down automatically after a
certain time has elapsed,
after which the letter “H”
will be displayed.
Automatic
preheating
This function is designed
to facilitate cooking,
given that the cooking
cycle may be carried out
without the need for hu-
man supervision.
After a time interval,
the power level
automatically returns to
the original setting.
Using the auto-
matic preheating
function
Select the required cooking
area by means of the key (2).
Select power level 9 by
means of key “+” (4), then
press the “+” key (4) again
to activate preheating. The
letter “A” will be shown on
the relative display.
Tout l’appareil peut être
bloqué avec la touche de
blocage ou la clé (8) afin
d’empêcher de fausses
manœuvres. Cette fonction
sert aussi de sécurité pour les
enfants. Tant que la fonction
de blocage est active, l’action
sur les touches n’a aucun
effet sauf l’arrêt (1).
Arrêt de sécurité
Si une ou plusieurs zones
de cuisson restent
allumées par inadvertance,
le système de contrôle les
éteint automatiquement
passé le temps limite
d’allumage. Dans ce cas, le
symbole “ H ” est affiché.
Préchauffage
automatique
Cet automatisme simplifie le
processus de cuisson car la
présence humaine n’est pas
requise pendant tout le cycle
de cuisson.
Après un certain laps de
temps, le niveau de puissance
retourne spontanément à
celui configuré.
Activation du
préchauffage
automatique
Sélectionner la zone de cuisson
concernée à l’aide de la touche
(2). Sélectionner le niveau de
puissance 9 avec la touche “+”
(4) et appuyer encore une fois
sur la touche “+” (4) pour
entrer le mode de préchauffage
(le symbole “ A ” s’allume sur
livello di potenza ritorna
Dopo un certo tempo, il
IT
GB
FR
L’intero apparato può essere
bloccato con il tasto di blocco o
chiave (8), al fine di impedire
operazioni non intenzionali. La
funzione serve anche come
sicurezza per i bambini.
Fintanto che la funzione di
blocco è attiva, l’azione sui
tasti non ha alcun effetto salvo
lo spegnimento (1).
Spegnimento di
sicurezza
Se una o più zone di cottura
rimangono inavvertitamente
accese, il sistema di controllo,
trascorso il tempo limite
d’accensione, provvede a
spegnerle automaticamente. In
questo caso viene visualizzato
il simbolo “H”.
Preriscaldamento
automatico
Quest’automatismo semplifica
il processo di cottura in quanto
non è richiesta la presenza
umana durante tutto il ciclo di
cottura.
spontanemaente a quello
impostato.
Attivazione del
preriscaldamento
automatico
Selezionare la zona di cottura
interessata tramite il tasto (2).
Selezionare il livello di potenza
9 con il tsto “+” (4) e premere
ancora una volta il tasto “+”
(4), per inserire la modalità di
preriscaldamento (accensione
del simbolo “A” sul display
To shut down the unit
to prevent operation
(e.g. by children), use
the lock key (8).
While the lock is en-
gaged, all operation
of the keys is disa-
bled, with the excep-
tion of the OFF key
(1).
Safety shutdown
In the event that one or
more cooking areas is inad-
vertently left on, the safety
system will shut the zones
down automatically after a
certain time has elapsed,
after which the letter “H”
will be displayed.
Automatic
preheating
This function is designed
to facilitate cooking,
given that the cooking
cycle may be carried out
without the need for hu-
man supervision.
After a time interval,
the power level
automatically returns to
the original setting.
Using the auto-
matic preheating
function
Select the required cooking
area by means of the key (2).
Select power level 9 by
means of key “+” (4), then
press the “+” key (4) again
to activate preheating. The
letter “A” will be shown on
the relative display.
Tout l’appareil peut être
bloqué avec la touche de
blocage ou la clé (8) afin
d’empêcher de fausses
manœuvres. Cette fonction
sert aussi de sécurité pour les
enfants. Tant que la fonction
de blocage est active, l’action
sur les touches n’a aucun
effet sauf l’arrêt (1).
Arrêt de sécurité
Si une ou plusieurs zones
de cuisson restent
allumées par inadvertance,
le système de contrôle les
éteint automatiquement
passé le temps limite
d’allumage. Dans ce cas, le
symbole “ H ” est affiché.
Préchauffage
automatique
Cet automatisme simplifie le
processus de cuisson car la
présence humaine n’est pas
requise pendant tout le cycle
de cuisson.
Après un certain laps de
temps, le niveau de puissance
retourne spontanément à
celui configuré.
Activation du
préchauffage
automatique
Sélectionner la zone de cuisson
concernée à l’aide de la touche
(2). Sélectionner le niveau de
puissance 9 avec la touche “+”
(4) et appuyer encore une fois
sur la touche “+” (4) pour
entrer le mode de préchauffage
(le symbole “ A ” s’allume sur
livello di potenza ritorna
Dopo un certo tempo, il
IT
GB
FR
L’intero apparato può essere
bloccato con il tasto di blocco o
chiave (8), al fine di impedire
operazioni non intenzionali. La
funzione serve anche come
sicurezza per i bambini.
Fintanto che la funzione di
blocco è attiva, l’azione sui
tasti non ha alcun effetto salvo
lo spegnimento (1).
Spegnimento di
sicurezza
Se una o più zone di cottura
rimangono inavvertitamente
accese, il sistema di controllo,
trascorso il tempo limite
d’accensione, provvede a
spegnerle automaticamente. In
questo caso viene visualizzato
il simbolo “H”.
Preriscaldamento
automatico
Quest’automatismo semplifica
il processo di cottura in quanto
non è richiesta la presenza
umana durante tutto il ciclo di
cottura.
spontanemaente a quello
impostato.
Attivazione del
preriscaldamento
automatico
Selezionare la zona di cottura
interessata tramite il tasto (2).
Selezionare il livello di potenza
9 con il tsto “+” (4) e premere
ancora una volta il tasto “+”
(4), per inserire la modalità di
preriscaldamento (accensione
del simbolo “A” sul display
To shut down the unit
to prevent operation
(e.g. by children), use
the lock key (8).
While the lock is en-
gaged, all operation
of the keys is disa-
bled, with the excep-
tion of the OFF key
(1).
Safety shutdown
In the event that one or
more cooking areas is inad-
vertently left on, the safety
system will shut the zones
down automatically after a
certain time has elapsed,
after which the letter “H”
will be displayed.
Automatic
preheating
This function is designed
to facilitate cooking,
given that the cooking
cycle may be carried out
without the need for hu-
man supervision.
After a time interval,
the power level
automatically returns to
the original setting.
Using the auto-
matic preheating
function
Select the required cooking
area by means of the key (2).
Select power level 9 by
means of key “+” (4), then
press the “+” key (4) again
to activate preheating. The
letter “A” will be shown on
the relative display.
Tout l’appareil peut être
bloqué avec la touche de
blocage ou la clé (8) afin
d’empêcher de fausses
manœuvres. Cette fonction
sert aussi de sécurité pour les
enfants. Tant que la fonction
de blocage est active, l’action
sur les touches n’a aucun
effet sauf l’arrêt (1).
Arrêt de sécurité
Si une ou plusieurs zones
de cuisson restent
allumées par inadvertance,
le système de contrôle les
éteint automatiquement
passé le temps limite
d’allumage. Dans ce cas, le
symbole “ H ” est affiché.
Préchauffage
automatique
Cet automatisme simplifie le
processus de cuisson car la
présence humaine n’est pas
requise pendant tout le cycle
de cuisson.
Après un certain laps de
temps, le niveau de puissance
retourne spontanément à
celui configuré.
Activation du
préchauffage
automatique
Sélectionner la zone de cuisson
concernée à l’aide de la touche
(2). Sélectionner le niveau de
puissance 9 avec la touche “+”
(4) et appuyer encore une fois
sur la touche “+” (4) pour
entrer le mode de préchauffage
(le symbole “ A ” s’allume sur
livello di potenza ritorna
Dopo un certo tempo, il
DE
ES
NL
PT
Sie können das ganze Gerät
mit der Sperrtaste (8) vor
unbefugter oder unbeabsich-
tigter Benutzung schützen.
Diese Funktion dient auch
als Kindersicherung. Bei
eingeschalteter Sperre sind
alle Funktionen gesperrt,
das Kochfeld kann lediglich
ausgeschaltet werden (1).
Sicherheitsab-
schaltung
Sollten Sie vergessen, eine
oder mehrere Kochstellen
nach dem Benutzen abzu-
schalten, wird dies nach
Ablauf der maximalen Ein-
schaltzeit automatisch be-
sorgt. In einem solchen Fall
erscheint das Symbol “H”.
Ankochautomatik
Die Ankochautomatik er-
leichtert das Kochen, da Sie
nicht die gesamte Kochzeit
am Herd stehen müssen.
Nach einer gewissen Zeit
wird automatisch auf die
eingestellte Leistungsstufe
(=Fortkochstufe) zurückge-
schaltet.
Aktivierung der
Ankochautomatik
Wählen Sie mit der Taste (2)
die gewünschte Kochzone.
Stellen Sie mit der Taste “+”
(4) die Leistungsstufe 9 ein
und drücken Sie nochmals die
Taste “+” (4), um die Ankoch-
automatik einzuschalten (auf
dem entsprechenden Display
erscheint das Symbol “A”).
El aparato puede ser bloqueado con
la tecla de bloqueo o llave (8) a fin
de impedir la ejecución accidental
de operaciones. Esta función sirve
también como dispositivo de
seguridad para los niños. Mientras
la función de bloqueo se encuentre
activada, la presión ejercida sobre
las teclas no produce ningún efecto
salvo el apagado del aparato (1).
Apagado de
seguridad
En caso de que una o más de una
zona de cocción permanezca
inadvertidamente
encendida, el sistema de control,
una vez transcurrido el tiempo
límite de encendido, se encarga de
apagarla/s automáticamente. En
este caso aparecerá el símbolo “H”.
Precalentamiento
automático
Este automatismo simplifica el
proceso de cocción, ya que no se
requiere la presencia humana
durante el ciclo de cocción.
Después de un cierto
lapso el nivel de potencia asume
espontáneamente el valor
programado.
Activación del
precalentamiento
automático
Operar con la tecla (2) para
seleccionar la zona de cocción
que interesa. Seleccionar el nivel
de potencia 9 mediante la tecla
“+” (4) y presionar nuevamente
la tecla “+” (4) para activar la
modalidad de precalentamiento
(encendido del símbolo “A” en
el respectivo display).
Het hele apparaat kan worden
geblokkeerd met de
blokkeertoets of sleutel (8) om
onbedoelde handelingen te
voorkomen. De functie dient
ook als kinderbeveiliging.
Zolang de blokkeerfunctie
actief is, heeft een druk op de
toetsen geen enkel effect,
behalve de uitschakeling (1).
Veiligheidsuitschakeling
Als één of meerdere
kookzones per ongeluk aan
blijven, schakelt het
controlesysteem ze auto-
matisch uit als de
tijdslimiet is verstreken. In
dit geval wordt het
symbool “H” weergegeven.
Boosterfunctie
Dit automatisme maakt
het kookproces
eenvoudiger, omdat er
tijdens de hele kookcyclus
geen personen aanwezig
hoeven te zijn.
Na een bepaalde
tijd keert het vermogens-
niveau vanzelf terug naar
het ingestelde niveau.
Inschakelen van de
boosterfunctie
Selecteer de kookzone met
de toets (2). Selecteer het
vermogensniveau 9 met de
toets “+” (4) en druk
nogmaals op de toets “+”
(4) om de voorverwarming
in te schakelen (het symbool
“A” op het desbetreffende
display gaat branden).
Todo o aparelho pode ser
bloqueado com a tecla de
bloqueio ou a chave (8), a fim de
impedir operações não
intencionais. A função serve
ainda como segurança para as
crianças. Enquanto a função de
bloqueio estiver activa, a acção
nas teclas não tem qualquer
efeito, excepto a desactivação (1).
Desactivação de
segurança
Se uma ou mais zonas de
cozedura permanecerem
inadvertidamente acesas, o
sistema de controlo, decorrido
o tempo limite de
acendimento, desliga-as
automaticamente. Neste caso,
è visualizado o símbolo “H”.
Pré-aquecimento
automático
Esta função simplifica o
processo de cozedura, uma vez
que não é necessária a presença
humana durante todo o ciclo de
cozedura.
Passado um certo período de
tempo, o nível de potência
regressa espontaneamente ao
nível programado.
Activação do pré-
aquecimento
automático
Seleccione a zona de cozedura
pretendida através da tecla (2).
Seleccione o nível de potência
9 com a tecla “+” (4) e prima
mais uma vez a tecla “+” (4),
para activar a modalidade de
pré-aquecimento (o símbolo
“A” acende-se no visor
correspondente).
DE
ES
NL
PT
Sie können das ganze Gerät
mit der Sperrtaste (8) vor
unbefugter oder unbeabsich-
tigter Benutzung schützen.
Diese Funktion dient auch
als Kindersicherung. Bei
eingeschalteter Sperre sind
alle Funktionen gesperrt,
das Kochfeld kann lediglich
ausgeschaltet werden (1).
Sicherheitsab-
schaltung
Sollten Sie vergessen, eine
oder mehrere Kochstellen
nach dem Benutzen abzu-
schalten, wird dies nach
Ablauf der maximalen Ein-
schaltzeit automatisch be-
sorgt. In einem solchen Fall
erscheint das Symbol “H”.
Ankochautomatik
Die Ankochautomatik er-
leichtert das Kochen, da Sie
nicht die gesamte Kochzeit
am Herd stehen müssen.
Nach einer gewissen Zeit
wird automatisch auf die
eingestellte Leistungsstufe
(=Fortkochstufe) zurückge-
schaltet.
Aktivierung der
Ankochautomatik
Wählen Sie mit der Taste (2)
die gewünschte Kochzone.
Stellen Sie mit der Taste “+”
(4) die Leistungsstufe 9 ein
und drücken Sie nochmals die
Taste “+” (4), um die Ankoch-
automatik einzuschalten (auf
dem entsprechenden Display
erscheint das Symbol “A”).
El aparato puede ser bloqueado con
la tecla de bloqueo o llave (8) a fin
de impedir la ejecución accidental
de operaciones. Esta función sirve
también como dispositivo de
seguridad para los niños. Mientras
la función de bloqueo se encuentre
activada, la presión ejercida sobre
las teclas no produce ningún efecto
salvo el apagado del aparato (1).
Apagado de
seguridad
En caso de que una o más de una
zona de cocción permanezca
inadvertidamente
encendida, el sistema de control,
una vez transcurrido el tiempo
límite de encendido, se encarga de
apagarla/s automáticamente. En
este caso aparecerá el símbolo “H”.
Precalentamiento
automático
Este automatismo simplifica el
proceso de cocción, ya que no se
requiere la presencia humana
durante el ciclo de cocción.
Después de un cierto
lapso el nivel de potencia asume
espontáneamente el valor
programado.
Activación del
precalentamiento
automático
Operar con la tecla (2) para
seleccionar la zona de cocción
que interesa. Seleccionar el nivel
de potencia 9 mediante la tecla
“+” (4) y presionar nuevamente
la tecla “+” (4) para activar la
modalidad de precalentamiento
(encendido del símbolo “A” en
el respectivo display).
Het hele apparaat kan worden
geblokkeerd met de
blokkeertoets of sleutel (8) om
onbedoelde handelingen te
voorkomen. De functie dient
ook als kinderbeveiliging.
Zolang de blokkeerfunctie
actief is, heeft een druk op de
toetsen geen enkel effect,
behalve de uitschakeling (1).
Veiligheidsuitschakeling
Als één of meerdere
kookzones per ongeluk aan
blijven, schakelt het
controlesysteem ze auto-
matisch uit als de
tijdslimiet is verstreken. In
dit geval wordt het
symbool “H” weergegeven.
Boosterfunctie
Dit automatisme maakt
het kookproces
eenvoudiger, omdat er
tijdens de hele kookcyclus
geen personen aanwezig
hoeven te zijn.
Na een bepaalde
tijd keert het vermogens-
niveau vanzelf terug naar
het ingestelde niveau.
Inschakelen van de
boosterfunctie
Selecteer de kookzone met
de toets (2). Selecteer het
vermogensniveau 9 met de
toets “+” (4) en druk
nogmaals op de toets “+”
(4) om de voorverwarming
in te schakelen (het symbool
“A” op het desbetreffende
display gaat branden).
Todo o aparelho pode ser
bloqueado com a tecla de
bloqueio ou a chave (8), a fim de
impedir operações não
intencionais. A função serve
ainda como segurança para as
crianças. Enquanto a função de
bloqueio estiver activa, a acção
nas teclas não tem qualquer
efeito, excepto a desactivação (1).
Desactivação de
segurança
Se uma ou mais zonas de
cozedura permanecerem
inadvertidamente acesas, o
sistema de controlo, decorrido
o tempo limite de
acendimento, desliga-as
automaticamente. Neste caso,
è visualizado o símbolo “H”.
Pré-aquecimento
automático
Esta função simplifica o
processo de cozedura, uma vez
que não é necessária a presença
humana durante todo o ciclo de
cozedura.
Passado um certo período de
tempo, o nível de potência
regressa espontaneamente ao
nível programado.
Activação do pré-
aquecimento
automático
Seleccione a zona de cozedura
pretendida através da tecla (2).
Seleccione o nível de potência
9 com a tecla “+” (4) e prima
mais uma vez a tecla “+” (4),
para activar a modalidade de
pré-aquecimento (o símbolo
“A” acende-se no visor
correspondente).
DE
ES
NL
PT
Sie können das ganze Gerät
mit der Sperrtaste (8) vor
unbefugter oder unbeabsich-
tigter Benutzung schützen.
Diese Funktion dient auch
als Kindersicherung. Bei
eingeschalteter Sperre sind
alle Funktionen gesperrt,
das Kochfeld kann lediglich
ausgeschaltet werden (1).
Sicherheitsab-
schaltung
Sollten Sie vergessen, eine
oder mehrere Kochstellen
nach dem Benutzen abzu-
schalten, wird dies nach
Ablauf der maximalen Ein-
schaltzeit automatisch be-
sorgt. In einem solchen Fall
erscheint das Symbol “H”.
Ankochautomatik
Die Ankochautomatik er-
leichtert das Kochen, da Sie
nicht die gesamte Kochzeit
am Herd stehen müssen.
Nach einer gewissen Zeit
wird automatisch auf die
eingestellte Leistungsstufe
(=Fortkochstufe) zurückge-
schaltet.
Aktivierung der
Ankochautomatik
Wählen Sie mit der Taste (2)
die gewünschte Kochzone.
Stellen Sie mit der Taste “+”
(4) die Leistungsstufe 9 ein
und drücken Sie nochmals die
Taste “+” (4), um die Ankoch-
automatik einzuschalten (auf
dem entsprechenden Display
erscheint das Symbol “A”).
El aparato puede ser bloqueado con
la tecla de bloqueo o llave (8) a fin
de impedir la ejecución accidental
de operaciones. Esta función sirve
también como dispositivo de
seguridad para los niños. Mientras
la función de bloqueo se encuentre
activada, la presión ejercida sobre
las teclas no produce ningún efecto
salvo el apagado del aparato (1).
Apagado de
seguridad
En caso de que una o más de una
zona de cocción permanezca
inadvertidamente
encendida, el sistema de control,
una vez transcurrido el tiempo
límite de encendido, se encarga de
apagarla/s automáticamente. En
este caso aparecerá el símbolo “H”.
Precalentamiento
automático
Este automatismo simplifica el
proceso de cocción, ya que no se
requiere la presencia humana
durante el ciclo de cocción.
Después de un cierto
lapso el nivel de potencia asume
espontáneamente el valor
programado.
Activación del
precalentamiento
automático
Operar con la tecla (2) para
seleccionar la zona de cocción
que interesa. Seleccionar el nivel
de potencia 9 mediante la tecla
“+” (4) y presionar nuevamente
la tecla “+” (4) para activar la
modalidad de precalentamiento
(encendido del símbolo “A” en
el respectivo display).
Het hele apparaat kan worden
geblokkeerd met de
blokkeertoets of sleutel (8) om
onbedoelde handelingen te
voorkomen. De functie dient
ook als kinderbeveiliging.
Zolang de blokkeerfunctie
actief is, heeft een druk op de
toetsen geen enkel effect,
behalve de uitschakeling (1).
Veiligheidsuitschakeling
Als één of meerdere
kookzones per ongeluk aan
blijven, schakelt het
controlesysteem ze auto-
matisch uit als de
tijdslimiet is verstreken. In
dit geval wordt het
symbool “H” weergegeven.
Boosterfunctie
Dit automatisme maakt
het kookproces
eenvoudiger, omdat er
tijdens de hele kookcyclus
geen personen aanwezig
hoeven te zijn.
Na een bepaalde
tijd keert het vermogens-
niveau vanzelf terug naar
het ingestelde niveau.
Inschakelen van de
boosterfunctie
Selecteer de kookzone met
de toets (2). Selecteer het
vermogensniveau 9 met de
toets “+” (4) en druk
nogmaals op de toets “+”
(4) om de voorverwarming
in te schakelen (het symbool
“A” op het desbetreffende
display gaat branden).
Todo o aparelho pode ser
bloqueado com a tecla de
bloqueio ou a chave (8), a fim de
impedir operações não
intencionais. A função serve
ainda como segurança para as
crianças. Enquanto a função de
bloqueio estiver activa, a acção
nas teclas não tem qualquer
efeito, excepto a desactivação (1).
Desactivação de
segurança
Se uma ou mais zonas de
cozedura permanecerem
inadvertidamente acesas, o
sistema de controlo, decorrido
o tempo limite de
acendimento, desliga-as
automaticamente. Neste caso,
è visualizado o símbolo “H”.
Pré-aquecimento
automático
Esta função simplifica o
processo de cozedura, uma vez
que não é necessária a presença
humana durante todo o ciclo de
cozedura.
Passado um certo período de
tempo, o nível de potência
regressa espontaneamente ao
nível programado.
Activação do pré-
aquecimento
automático
Seleccione a zona de cozedura
pretendida através da tecla (2).
Seleccione o nível de potência
9 com a tecla “+” (4) e prima
mais uma vez a tecla “+” (4),
para activar a modalidade de
pré-aquecimento (o símbolo
“A” acende-se no visor
correspondente).
Sperre der Kochfläche
(Schlüssel)
Bloqueo de la placa
de cocción (llave)
Bloqueio do plano de
cozedura (chave)
La función determina un
precalentamiento de la zona
de cocción a la máxima
potencia, para situar
rápidamente la zona a
temperatura de régimen.
A função comanda um
pré-aquecimento da zona de
cozedura à potência máxima,
para conduzir rapidamente
a respectiva temperatura ao
valor de funcionamento.
Die Funktion bestimmt das
Vorheizen der Kochfläche
auf die maximale Leistung,
um die Kochzone schneller
auf die Betriebstemperatur
zu bringen.
Het volledige apparaat kan
geblokkeerd worden door een
combinatie van toetsen, alleen
in het geval geen enkel element
geselecteerd is en dus alle
elementen op nul staan.
De kookplaat inschakelen en
daarna de - toets (4) indrukken
en terwijl men deze ingedrukt
houdt de keuzetoets aan de
linkerkant selecteren.
De letters L verschijnen.
Deze blokkering is bedoeld
om ongewilde handelingen te
voorkomen.
While the lock is engaged,
all operation of the keys is
disabled, with the exception of
the OFF key (1).
Om het apparaat te deblokkeren
dezelfde handeling uitvoeren: de
plaat inschakelen, de toets menu
(4) indrukken en de keuzetoets
links indrukken. De letters L
verdwijnen.
Blokkering van de
kookplaat (sleutel)
De functie zorgt voor
een voorverwarmen van
de kookzone aan een
maximum vermogen,
zodanig dat de zone snel de
regimetemperatuur bereikt.
Содержание SIMPLE TOUCH PLUS
Страница 11: ...11 ...
Страница 32: ...32 IT GB FR Fig 4 Abb 4 Afb 4 Fig 5 Abb 5 Afb 5 42 ...
Страница 38: ...38 ...
Страница 39: ......