manualshive.com logo in svg
background image

HEDGE TRIMMER

TAILLE-HAIES

HECKENBESCHNEIDEMASCHINE

TOSASIEPI

HEGGENSCHAAR

CORTASETOS

APARADOR DE SEBES

HÆKKEKLIPPER

ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ

HT-2249 D

HT-2249 D

INSTRUCTION MANUAL

MANUEL D’INSTRUCTIONS

BETRIEBSANLEITUNG

ISTRUZIONI D’USO

GEBRUIKSAANWIJZING

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

BRUGSANVISNING

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

WARNING:

To reduce the RISK of injury, user must read and understand

the instruction manual before using the Hedge Trimmer.

Manufacturer reserves the right to change specifications

without notice.

Specifications may differ from country to country.

Do only hand over the Hedge Trimmer together with this manual.

Avertissement:

Afin d’éviter les blessures, l’utilisateur doit lire et comprendre les 

instructions de ce manuel avec attention avant d’utiliser le taille-haies. 

Le fabricant se séserve le droit de modifier les spécifications sans 

avertissement préalable. Les spécifications peuvent varier d’un pays à 

l’autre. Lorsque vous n’utiliser pas le toujours accompagner l’appareil du 

manuel contenant les instructions.

WARNUNG:

Um das Risiko von Verletzungen zu verringern, sollte der Benutzer vor 

verwendung des Heckenbeschneidemaschine die Bedienungsanleitung 

sorgfältig durchlesen und sich mit dem Gerät vertraut machen. Der 

Hersteller behält sich das Recht vor, Spezifikatioen ohne Vorankündigung 

zu ändern. Das Heckenbeschneidemaschine nur zusammen mit dieser 

Bedienungsanleitung aushändigen.

Avvertenze:

Per ridurre il rischio di ferite, l’utilizzatore è tenuto a leggere ed a capire 

questo manual d’istruzioni prima di mettere in funzione il tosasiepi. Il 

produttore si riserva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto 

senza preavviso. Le caratteristiche di questo tosasipi possono cambiare da 

Paese e Paese.

Consegnare il tosasiepi solo se accompagnato da questo manuale di 

istruzioni.

WAARSCHUWING:

Om het gevaar op verwondingen te vermindeen, dlent men de instructies 

te lezen en te begrijpen alvorens de heggenschaar in gebruik te nemen. 

De fabricant houdt het recht wijzigingen in de specificaties aan te brengen 

zonder schrittelijke kennisgeving. Specificaties kunnen verschillen van land 

tot land. Gebruik de heggenschaar alleen samen met deze instructies.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de posibles lesiones, el usuario deberà leer y 

entender las instrucciones de este manual antes de utilizar el cortasetos 

El fabricante se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin 

previo aviso. Las especifficaciones pueden variar de un país a otro. Ceda 

únicamente el cortasetos junto con este manual.

ADVERTINDO:

Leia este manual cuidadosamente antes de pôr o Aparador de Sebes em 

funcionamento e observe rigorosamente as normas de segurança.

Conserve este manual de instruções com cuidado.

ADVARSEL:

For at reducere risikoen for tilskadekomst skal brugeren læse og forstå 

brugsanvisningen inden brug af hækkeklipperen.

Producenten forbeholder sig ret til at ændre specifikationer uden varsel.

Specifikationerne kan variere fra land til land.

Overdrag kun hækkeklipperen sammen med denne brugsanvisning.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

Για την ελάττωση του ΚΙΝΔΥΝΟΥ του τραυματισμού, ο χρήστης πρέπει να 

διαβάσει και να κατανοήσει το εγχειρίδιο οδηγιών πριν προβεί στη χρήση 

του Ψαλιδιού Μπορντούρας.

Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει τα τεχνικά 

χαρακτηριστικά χωρίς προειδοποίηση.

Τα τεχνικά χαρακτηριστικά ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα.

Να παραδίδετε πάντοτε το Ψαλίδι Μπορντούρας μαζί με αυτό το εγχειρίδιο.

Содержание HT-2249 D

Страница 1: ...re il rischio di ferite l utilizzatore tenuto a leggere ed a capire questo manual d istruzioni prima di mettere in funzione il tosasiepi Il produttore si riserva il diritto di modificare le caratteris...

Страница 2: ...ain the best possible results from you DOLMAR Hedge trimmer SYMBOLS It is very important to understand the following symbols when reading this instructions manual WARNING DANGER Fuel and oil mixture R...

Страница 3: ...se the Hedge Trimmer after consumption of alcohol or drugs or if feeling tired or ill 2 Intended use of the machine The Hedge Trimmer is only designed for the purpose of trimming bushes and hedges and...

Страница 4: ...fe location to prevent danger to others setting fire to combustible materials or damage to the machine Never lay down the hot Hedge Trimmer onto dry grass or onto any combustible materials To reduce f...

Страница 5: ...ldren Do not attempt to repair the machine unless you are qualified to do so Observe and follow all relevant accident prevention instructions issued by the trade associations safety boad and by insura...

Страница 6: ...R Gmbh Jenfelder Str 38 22045 Hamburg Germany SPECIFICATION Model HT 2249 D Dimension L x W x H mm 1060 x 255 x 220 Mass without blade cover kg 4 7 Volume fuel tank L 0 4 Engine displacement cm3 21 0...

Страница 7: ...N OF PARTS DESIGNATION OF PARTS DESIGNATION OF PARTS 1 Blade 7 Carburetor 13 Blade cover 2 Blunt extension 8 I O Switch ON OFF 3 Front handle 9 Throttle lever 4 Recoil starter 10 Rear handle 5 Fuel ta...

Страница 8: ...er s two stroke engine oil 25 1 recommended NOTE For preparing the fuel oil mixture first mix the entire oil quantity with half of the fuel required In an approved can which meets of exceeds all local...

Страница 9: ...orage of fuel Fuel cannot be stored for an unlimited period of time Purchase only the quantity required for a 4 week operation period Use approved fuel storage containers only PRECAUTIONS BEFORE START...

Страница 10: ...When the engine starts return the choke lever to Please note that the choke lever will return to position automatically when the throttle lever is operated and the throttle is opened 8 Run the engine...

Страница 11: ...rcling the handles When you release the throttle it takes a few moments before the cutting blades stop The Hedge Trimmer must not be used for cutting with fast idle The cutting speed cannot be adjuste...

Страница 12: ...ear handle hold the rotation lock pin gently by the finger NOTE For safety the stopper works to catch the throttle lever during rotation of the handle Rotate the rear handle after complete rotation by...

Страница 13: ...lade should not when the control lever is fully released Idle speed should be set to 3 000 min 1 If necessary correct it by means of the idle screw the cutting blade must not run when the engine is on...

Страница 14: ...sufficient fuel supply can result in the admissible maximum speed being exceeded It is therefore important to replace the felt filter at least quarterly to ensure satisfactory fuel supply to the carbu...

Страница 15: ...g down procedure Fuel tank Carburetor Empty fuel tank Operate until engine runs out of fuel FAULT LOCATION Fault System Observation Cause Ignition system Ignition spark is present Faulty fuel supply o...

Страница 16: ...ux symboles ci apr s Attention Danger M lange de carburant et d huile Lire ct suiver le manuel de fonctionnenent D marrage manuel de la machine Interdit Arr t d urgence Interdit de fumer Premier secou...

Страница 17: ...sentez fatigu ou malade 2 Fonction de la machine Le taille haies est con u uniquement dans le but de couper des buissons et des haies et ne doit pas tre utilis pour tout autre t che Pri re de ne pas m...

Страница 18: ...z l appareil que dans un endroit bien a r Coupez le moteur lorsque vous n utilisez pas l appareil et mettez le en lieu s r pour viter de blesser l entourage de mettre le feu aux mat riaux combustibles...

Страница 19: ...e Avant de le stocker videz soigneusement son r servoir Ne cherchez pas r parer l appareil moins d tre qualifi pour le faire Observer les consignes de pr vention des accidents publi es par les associ...

Страница 20: ...ur x hauteur mm 1060 x 255 x 220 Masse sans protection et lame de coupe kg 4 7 Volume r servoir de carburant L 0 4 Cylindr e du moteur cm3 21 0 Longueur de coupe mm 490 Puissance maximale du moteur kw...

Страница 21: ...PIECES 1 Lame 7 Carburateur 13 Protection de lames 2 Extension mouss e 8 Bouton I O ON OFF 3 Poign e avant 9 Levier du papillon des gaz 4 D marreur enroulement 10 Poign e arri re 5 Bouchon de r servoi...

Страница 22: ...pr paration du m lange carburant huile commencer par m langer toute l huile avec la moiti de l essence requise dans un r cipient agr satisfaisant toutes les normes locales Ajouter ensuite le reste de...

Страница 23: ...ant Lecarburant ne peut pas tre stock pendant une p riode illimit e Achetez uniquement la quantit requise pour une p riode de 4 mois de fonctionnement Utilisez uniquement des containers pour stockage...

Страница 24: ...ez le moteur 7 Une fois le moteur en marche remettez la manette de d marrage en position Si vous ouvrez l acc l rateur la manette de d marrage se met automatiquement en position 8 Faire tourner le mot...

Страница 25: ...s et les doigts sur les poign es Lorsque vous rel chez le papillon des gaz les lames de coupe ne s arr tent pas instantan ment Le taille haies ne doit pas tre utilis pour couper en marche vide rapide...

Страница 26: ...e de rotation avec les doigts pour fixation s re de la poign e Nota Pour la raison de s ret la manette dez gaz s arr te par engr nement avec le taquet pendant rotation de la poign e Avant de proc der...

Страница 27: ...arche vide doit tre r gl e 3000 t min Corrigez la au moyen de la vis but e de ralenti la lame de coupe ne doit pas fonctionner lorsque le moteur fonctionne en marche vide Dans le sens des aiguilles d...

Страница 28: ...ulter en un d passement de la vitesse maximale admise C est pourquoi il est important de remplacer le filtre en feutre au moins tous les 3 mois afin de garantir un approvisionnement satisfaisant du ca...

Страница 29: ...lorsd unarr tdemachine R servoir essence Carburateur Vidanger le r servois essence Le faire fonctionner jusqu ce qu il n y ait plus d essence danse le moteur LOCALISATION DES D FAUTS D faut Syst mecon...

Страница 30: ...g lhres Heckenbeschneidemaschine von DOLMAR voll auszusch pfen SYMBOLE Beim Durchiesen dieser Betriebssanleitung werden Sie den folgenden Symbolen begegnen WARNUNG GEFAHR Kraftstoff l Gemisch Betriebs...

Страница 31: ...em Einflu von Alkohol oder Drogen sowie wenn sie m de oder krank sind 2 Verwendungszweck des Ger ts Der Heckenbeschneider sollte nur zur Beschneidung von B schen und Hecken und niemals fur andere Zwec...

Страница 32: ...Besch digung der Maschine zu vermeiden Legen Sie den Heckenbeschneidemashcine in hei em Zustand niemals auf trockenes Gras oder andere brennbare Materialien Betreiben Sie den Motor niemals mit defekt...

Страница 33: ...eidemaschine stets mit leerem Kraftstoffank in einem gut bel fteten und abschie baren Raum Nur das Ger t reparieren wenn Sie daf r qualifiziert sind Beachten Sie die von den entsprechenden Berufsgenos...

Страница 34: ...t rkepegel sind in bereinstimmung mit der Richtlinie 2000 14 EC des europ ischen Parlaments und des Rates vom 8 Mai 200 gemessen worden Interne Fertigungskontrolle gem Anhang V der Richtlinie 2000 14...

Страница 35: ...NUNG DER BAUTEILE 1 Messer 7 Vergaser 13 Messer berzug 2 Abgestumpfte Verl ngerung 8 I O Schalter Ein Ausschaltung 3 Vorderer Handgriff 9 Drosselklappenhebel 4 R cksto anlasser 10 Hinterer Handgriff 5...

Страница 36: ...tung des Kraftstoff l Gemisches zuerst die gesamte lmenge mit der H lfte der erforderlichen Kraftstoffmenge mischen Dies sollte in einem Beh lter vorgenommen werden der den rtlichen Vorschriften entsp...

Страница 37: ...er zu vermeiden immer versch tteten Kraftstoff aufwischen Lagerung von Kraftstoff Kraftstoff kann nicht f r unbestimmte Zeit gelagert werden Nur soviel Kraftstoff anschaffen der f r einen 4 w chigen B...

Страница 38: ...n und den Motor starten 7 Wenn der Motor l uft den Chokehebel auf die Position zur ckstellen Der Chokehebel wird automatisch auf zur ckgestellt wenn der Gashebel bet tigt und die Drosselklappe ge ffne...

Страница 39: ...einige Momente bis die Schneidmesser stoppen Der Heckenbeschneider sollte bei schnellem Vorlauf nicht f r Beschneidung benutzt werden Die Schneidgeschwindigkeit kann bei schnellem Leerlauf nicht durc...

Страница 40: ...sicher zu befestigen ANMERKUNG Der Faststeller h ngt am Drosselhebel beim Handgriffdrehen der Sicherheit wegen Wenn Sie den hinteren Handgriff rotieren lassen beginnen Sie die Operation seit es bis zu...

Страница 41: ...aufdrehzahl sollte auf 3000 Upm eingestellt werden Wenn erforderlich mit der Leerlaufschraube korrigieren das Schneidmesser sollte bei Motorleerlauf nicht laufen Uhrzeigersinn f r schnellere Umdrehung...

Страница 42: ...en Ein unzureichende Kraftstoffversorgung kann dazu f hren da die zul ssige H chstdrehzahl berschritten wird Deshalb sollte der Filzfilter mindestens viertelj hrlich ausgetauscht werden damit der Verg...

Страница 43: ...itungsfilter Kraftstofftank Mu ausgetauscht werden Mu gereinigt werden Stillegungs vorgang Kraftstofftank Vergaser Kraftstofftank Leeren Laufen Lassen bis der Motor keinen Kraftstoff mehr hat FEHLERSU...

Страница 44: ...di istruzioni molto importante capire I simboli seguenti ATTENZIONE PERICOLO Miscela del carburante e olio Leggete capite e seguite ilmanuale di istruzioni Avviamento manuale del motore Proibito Arres...

Страница 45: ...i alcol o droghe o in condizioni di malessere fisico 2 Uso previsto della macchina Il tosasiepi stato creato unicamente per tagliare cespugli e siepi e non va utilizzato per altri scopi Il tosasiepi n...

Страница 46: ...ina Mai mettere il Tosasiepi caldo sull erba secca o su un qualsiasi altro materiale combustibile Ridurre I rischi d incendio mantenendo il motore ed il silenziatore privi di detriti foglie o eccessiv...

Страница 47: ...modo che i bambini non possano avere accesso Occorre inoltre aver cura quando si ripone il compressore che il serbatoio del carburante sia vuoto Non tentare di riparare la macchina a meno che non si s...

Страница 48: ...der Str 38 22045Amburgo Germania DATI TECNICI Modello HT 2249 D Dimensioni Lunghezza x larghezza x altezza mm 1060 x 255 x 220 Peso senza coprilama kg 4 7 Volume serbatoio L 0 4 Cilindrata motore cm3...

Страница 49: ...zione delle parti Descrizione delle parti 1 Lama 7 Carburatore 13 Coprilama 2 Lato smussato 8 Interruttore I O 3 Impugnatura anteriore 9 Leva del gas 4 Starter 10 Impugnatura posteriore 5 T appo serba...

Страница 50: ...l tosasiepi Rapporto di miscelazione corretto Benzina Olio d origine DOLMAR per motori a due tempi 50 1 o Benzina Olio di altri produttori per motori a due tempi 25 1 raccomandato NOTA Preparazione de...

Страница 51: ...rvazione del carburante Non possibile conservare il carburante per un periodo illimitato di tempo Acquistare solo la quantit necessaria per 4 settimane di lavoro Utilizzare solamente contenitori omolo...

Страница 52: ...la posizione Per far tornare automaticamente la leva del diffusore sulla posizione impugnare la leva di strozzamento e aprire lo strozzamento 8 Far funzionare il motore a velocit media per circa un mi...

Страница 53: ...i saldamente con entrambe le mani impugnando esclusivamente gli appositi manici Afferrare saldamente l impugnare con tutta la mano Quando si rilascia la valvola a farfalla passano alcuni minuti prima...

Страница 54: ...erno di bloccaggio di rotazione per fissare l impugnatura NOTA Per sicurezza la leva del gas si innesta col gancio durante rotazione della impugnatura Prima de fare girare la impugnatura posteriore ne...

Страница 55: ...vite Controllo del minimo Il minimo va impostato a 3 000 giri min Se necessario ragolarlo mediante l apposita vite la lama non deve ruotare quando il motore al minimo Senso orario per un maggior nume...

Страница 56: ...a consentita Per questo motivo importante che il filtro venga sostituito ogni tre mesi in modo da garantire una regolare alimentazione del carburante Pulizia della marmitta Controllare regolarmente lo...

Страница 57: ...ar funzionare finch non termina il carburante LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI Guasto Systema Osservazione Possibili cause Sistema di accensione La candela fa scintilla Alimentazione difettosa di carburante...

Страница 58: ...de beste resultaten te verkrijgen van uw DOLMAR Heggescharen SYMBOLEN Hetiszeerbelangrijkdatudevolgendesymbolenbegrijptwanneerudezegebruiksaanwijzingleest WAARSCHUWING GEVAAR Benzineenoliemix Lees be...

Страница 59: ...knooitwanneeruonderinvloedbentvanalcoholofdrugs ofalsuzich moeenziekvoelt 2 Correct gebruik van de machine Deheggenschaarisgemaaktvoorhetknippenvantakkenenheggenen magnietvooranderedoeleindengebruiktw...

Страница 60: ...rkomen Wanneerdeheggenschaarnogheetis magudezenooitopdrooggrasofin debuurtvanontvlambarematerialenplaatsen Ombrandgevaartevermijden dientudemotorendegeluidsdempervrijvan vuil bladerenenovermatigsmeerv...

Страница 61: ...lle van toepassing zijnde voorschriften ter preventie van ongevallen verstrekt door de belanghebbende handelsverenig ingen en verzekeringsmaatschappijen in acht Breng nooit wijzigingen aan in de Hegge...

Страница 62: ...a DOLMAR Gmbh JenfelderStr 38 22045Hamburg Duitsland TECHNISCHE GEGEVENS Model HT 2249 D Afmetingen lengtexbreedtexhoogte mm 1060 x 255 x 220 Gewicht zonderbeschermhoes kg 4 7 Tankinhoud L 0 4 Cilinde...

Страница 63: ...delen Benaming van de onderdelen Benaming van de onderdelen 1 Mes 7 Carburateur 13 Beschermhoes 2 Mesgeleider 8 I O Schakelaar aan uit 3 Voor handgreep 9 Gashendel 4 Startinrichting 10 Achter handgree...

Страница 64: ...f Benzine Twee takt motorolie van ander merk 25 1 aanbevolen NOOT Voordaat u het mengsel geheel afmengt mixt u eerst de gehele benodigde hoeveelheid olie met de helft van de benodigde benzine in een g...

Страница 65: ...baar Koop enkel de hoeveelheid nodig voor een periode max aan 4 weken Enkel goedgekeurde jerrycans gebruiken VOORZORGSMAATREGELEN BIJ STARTEN Verzekeruervandaterzichgeenanderpersonenbinneneenstraalvan...

Страница 66: ...automatisch terug naar de stand wanneer met de gashendel het gas opengezetwordt 8 Laat de motor ongeveer 1 minuut met gemiddelde snelheid draaien alvorenstotvollesnelheidovertegaan Opmerking Als u he...

Страница 67: ...gershelemaalrondde handgreep Alsudegashendelloslaat duurthetevenvoordatdemessenvolledigstil staan Knipnietmetdeheggenschaarmethetstandgaserop Hettoerentalkandan namelijknietgeregeldworden Wanneerueenh...

Страница 68: ...rotatiegrendel voorzichtig met uw vinger vast te houden OPMERKING Om veiligheidsredenen zal de stopper de gashendel vasthouden bij het verdraaien van de handgreep Verdraai de achter handgreep 90 grad...

Страница 69: ...bewegen als de gashendel niet bediend wordt Stel indien nodig het stationaire toerental af met de stationair stelschroef Controleren en afstellen van het stationair toerental Stel het stationair toere...

Страница 70: ...gen om verzekerd te kunnen zijn van een goede brandstoftoevoer naar de carburateur Reinigen van de uitlaatpijp Controleer de uitlaatpijp 2 regelmatig Als de uitlaat aangekoekt is dient u de koolafzett...

Страница 71: ...machine Benzinetank Carburateur Totaalledigen Motorlatendraaientotdebrandstofopis STORINGEN OPSPOREN Storing Systeem Observatie Mogelijke oorzaken Ontsteking Ontstekingsvonkaanwezig Storinginbrandsto...

Страница 72: ...OLOS Ser muy importante entender los siguientes s mbolos cuando lea este manual de instrucciones ADVERTENCIA PELIGRO Mezcla de combustible y aceite Lea entienda y siga las instrucciones del manual Enc...

Страница 73: ...responsabilidades por los dem s Nunca utilice el cortasetos bajo la influencia del alcohol o drogas ni cuando est cansado 2 Uso deseado de la m quina Se designa el cortasetos s lo para el prop sito d...

Страница 74: ...uro para evitar poner en peligro a otras personas incendiar materiales combustibles o estropear la m quina No deje nunca el cortasetos caliente sobre hierba seca o materiales combustibles Para reducir...

Страница 75: ...ni os en una habitaci n bien ventilada y cerrada con llave No intente reparar la m quina si usted no est capacitado para hacerlo Observar las instrucciones de prevenci n de accidentes que dictan los s...

Страница 76: ...ICOS Modelo HT 2249 D Dimensiones largo X ancho X alto mm 1060 x 255 x 220 Masa con cubierta de cuchilla kg 4 7 Volumen tanque de combustible L 0 4 Cilindrada del motor cm3 21 0 Longitud del cortador...

Страница 77: ...ACI N DE LAS PIEZAS 1 Cuchilla 7 Carburador 13 Cubierta de cuchilla 2 Extensi n desafilada 8 Interruptor I O 3 Asidero delantero 9 Palanca de la mariposa de gases 4 Arrancador de recular 10 Asidero tr...

Страница 78: ...solina Aceite de motor de dos carreras de otros fabriantes 25 1 recomendado NOTA Para preparar la mezcla de combustible y aceite mezcle primero todo el aceite con la mitad del combustible necesario en...

Страница 79: ...e podr guardar durante un per odo ilimitado de tiempo Compre solamente la cantidad necesaria para 4 semanas de funcionamiento Utilice solamente los recipientes aprobados para guardar combustible Preca...

Страница 80: ...en la posici n despu s de que el motor se ponga en marcha Puede recolocarla autom ticamente si aprieta la palanca reguladora palanca de mariposa y abre la mariposa 8 Arranque el motor durante aproxim...

Страница 81: ...a mariposa de gases libre tarda unos minutos antes de que se paren las cuchillas de corte No deber utilizar el cortasetos para cortar con el ralent acelerado La velocidad de cortar no puede ser ajusta...

Страница 82: ...e la aguja de ret n de rotaci n suavemente con el dedo NOTA Para la seguridad el tope funciona para coger la palanca del regulador durante la rotaci n del mango Haga girar el mango trasero despu s de...

Страница 83: ...ente libre La velocidad de ralent deber ser puesta a 3 000 rpm Si es necesario corr jalo mediante el tornillo de ralent la cuchilla de corte no deber funcionar cuando el motor est en ralent En el sent...

Страница 84: ...lo tanto es importante reemplazar el filtro de fieltro por lo menos trimestralmente para asegurarse del suministro correcto del combustible al carburador Limpieza del orificio de escape del silenciado...

Страница 85: ...Carburador Vaciado del tanque de combustible Utilizar hasta que se agote el combustible LOCALIZACI N DE AVER AS Aver a Sistema Observaci n Causas posibles Sistema de encendido Hay chispa de encendido...

Страница 86: ...he ajudar a obter com seguran a os melhores resultados poss veis do seu aparador de sebes DOLMAR S MBOLOS Voc encontrar os seguintes s mbolos ao ler este manual CUIDADO PERIGO Mistura de combust vel e...

Страница 87: ...rogas ou se estiver sentindo se cansado ou doente 2 Uso apropriado da m quina O aparador de sebes foi designado com o objetivo de aparar arbustos e sebes e n o dever ser usado com qualquer outro objet...

Страница 88: ...eiros inc ndioemmateriascombust veisoudanos m quina Nuncadeixeoaparadordesebesquentesobregramasecaousobrequalquer materialcombustivel Parareduziroriscodeinc ndiomantenhaomotoreosilenciadorlivresde res...

Страница 89: ...N o tente consertar a m quina a n o ser que possua habilita o para fazer o mesmo Cumpra e siga todos as intru es para a preven o de acidentes emitidas pelo conselho de seguran a das associa es comerci...

Страница 90: ...HT 2249 D Dimens es comprimento largura e altura mm 1060 x 255 x 220 Massa sem a l mina coberta kg 4 7 Volume tanque de combust vel L 0 4 Deslocamento do motor cm3 21 0 Comprimento do corte mm 490 De...

Страница 91: ...PARTES 1 L mina 7 Carburador 13 Protetor de l mina 2 Extens o de corte 8 Interruptor de parada ligado desligado 3 Pegador dianteiro 9 Alavanca do acelerador 4 Arranque de rec o 10 Pegador traseiro 5...

Страница 92: ...DOLMAR veja a tabela ao lado NOTA Para preparar a mistura do leo com o combust vel misture primeiro toda a quantidade de leo com metade do combust vel necess rio em um recipiente aprovado que obede a...

Страница 93: ...de tempo ilimitado Adquira somente a quantidade necess ria para um per odo de 4 semanas de funcionamento Utilize apenas recipientes aprovados para a armazenagem de combust veis PRECAU ES ANTES DE LIGA...

Страница 94: ...volta a alavanca do afogador em Por favor fique atento de que a alavanca do afogador retornar automaticamente para a posi o quando alavanca do acelerador for operada e o acelerador for aberto 8 Opere...

Страница 95: ...s pegadores com os polegares e os outros dedos Quando o acelerador solto demoram alguns momentos antes que que as l minas de corte parem O aparador de sebes n o deve ser utilizado para cortes com a le...

Страница 96: ...ador traseiro prenda o pino de trava de rota o gentilmente com o dedo Nota Por seguran a o trav o opera para prender a alavanca do acelerador durante a rota o do pegador Quando girar o pegador traseir...

Страница 97: ...ificar a l mina de corte quando a alavanca de controle estiver totalmente solta A velocidade na lenta n o deve ser posta a 3 000 rpm Se necess rio corrija isso atrav s do parafuso da lenta a l mina de...

Страница 98: ...em uma ultrapassagem da velocidade m xima permitida Portanto importante substituir o filtro de feltro pelo menos trimestralmente fim de assegurar o abastecimento satisfat rio do carburador Limpeza da...

Страница 99: ...to do tanque de combust vel Operar at que termine o combust vel do motor LOCALIZA O DE DEFEITOS Defeito Sistema Observa es Causa Sistema de igni o H a fa sca de igni o Defici ncia no abastecimento de...

Страница 100: ...ultater med din DOLMAR h kkeklipper Indhold Side Symboler 100 Sikkerhedsanvisninger 101 6SHFL NDWLRQ 10 Delenes betegnelser 105 Montering af h ndtag 106 Forholdsregler inden start 107 Start af maskine...

Страница 101: ...cin eller hvis GX I OHU GLJ WU W HOOHU GnUOLJW WLOSDV Beregnet brug af maskinen H kkeklipperen er kun udformet til klipning af buske og h kke og m ikke anvendes til andre form l Undg at bruge h kkekli...

Страница 102: ...ig en varm h kkeklipper p t rt gr s eller andet letant ndeligt materiale For at reducere brandfaren skal motoren og lydd mperen holdes fri for afklippede materialer blade og un digt meget sm remiddel...

Страница 103: ...UHW RJ D nVW UXP WDQNHQ skal v re t mt for br ndstof og den skal v re uden for b rns r kkevidde RUV J LNNH DW UHSDUHUH PDVNLQHQ PHGPLQGUH GX HU NYDOL FHUHW KHUWLO F lg alle relevante instruktioner til...

Страница 104: ...RVKL FKR QMR LFKL 3 1 Autoriseret repr sentant i Europa DOLMAR Gmbh HQIHOGHU 6WU DPEXUJ HUPDQ Model HT 2249 D M l L x B x H mm V gt uden sv rdhylster kg Volumen br ndstoftank l Motorvolumen cm3 Klippe...

Страница 105: ...ES BETEGNELSER DELENES BETEGNELSER 1 Sv rd kniv 7 Karburator 13 Sv rdhylster 2 Knivaflastning 8 I O kontakt T nd Sluk 3 Forreste h ndtag 9 Gash ndtag 4 Rekylstarter 10 Bageste h ndtag 5 Tankd ksel 11...

Страница 106: ...de m ngde benzin n r du foretager blandingen af benzin og olie I en beholder som er godkendt til form let og lever op til lokale standarder tilf jes den resterende m ngde benzin Ryst blandingen godt i...

Страница 107: ...ndstof T r altid eventuelt spildt br ndstof af for at undg brandfaren Opbevaring af br ndstof Br ndstof kan ikke opbevares i en ubegr nset tidsperiode K b kun den m ngde som er n dvendig for 4 ugers...

Страница 108: ...otoren starter returneres chokerh ndtaget til Bem rk at chokerh ndtaget returnerer automatisk til positionen n r gash ndtaget aktiveres og der bnes op for gassen 8 K r motoren i cirka et minut ved mod...

Страница 109: ...t fast greb med tommelfingre og fingre sluttende rundt om h ndtagene N r du slipper gash ndtaget tager det nogle f jeblikke f r knivene standser Klip ikke med h kkeklipperen n r den g r i hurtig tomga...

Страница 110: ...r h ndtaget roteres Roter det bageste h ndtag n r 90 graders rotationen er fuldf rt Lodret klipning N r det bageste h ndtag roteres til h jre holdes det bageste h ndtag med h jre h nd og det forreste...

Страница 111: ...l seknappen Reng ring af luftfilter hver 8 time dagligt Fjern luftfilterd kslet Skub chokerh ndtaget op pil for at undg at der kommer snavs ind i karburatoren Fjern svampen vask den i lunkent vand og...

Страница 112: ...toppede skal udskiftes Utilstr kkelig br ndstoftilf rsel kan medf re at den maksimalt tilladelige hastighed overstiges Det er derfor vigtigt at udskifte filt filteret mindst en gang i kvartalet for at...

Страница 113: ...dure Br ndstoftank Karburator T m br ndstoftanken K r motoren indtil den l ber t r for br ndstof FEJLFINDING Fejl System Observation rsag Motoren starter ikke eller starter med besv r T nding Der er t...

Страница 114: ...114 DOLMAR DOLMAR HT 2249 D DOLMAR 114 115 118 119 120 121 122 122 123 124 125 127 127 127 CE...

Страница 115: ...115 1 18 16 2 3 3 4 4 4 1 2 3 4...

Страница 116: ...116 15 5 I O 6 7 7 8 3 9 8 9 6 3 10 7 5 360 15 50...

Страница 117: ...117 11 DOLMAR DOLMAR DIN 13164 DOLMAR 10 11...

Страница 118: ...Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN DOLMAR Gmbh Jenfelder Str 38 22045 Hamburg Germany HT 2249 D x x 1060 x 255 x 220 4 7 0 4 3 21 0 490 kw 0 6 2 1 1 3 000 1 4 000 WALBRO WYL NGK BPMR4A...

Страница 119: ...119 1 7 13 2 8 I O 3 9 4 10 5 11 6 12 HT 2249 D...

Страница 120: ...120 91 ROZ TSC 3 DOLMAR 50 1 50 1 2 DOLMAR DOLMAR 50 1 25 1 NOTE 116 50 1 1 000 1 5 000 5 10 000 10 20 100 200...

Страница 121: ...121 3 4 15 I O I O 3 10 360 15 50...

Страница 122: ...122 3 5 1 I O 1 I 2 2 7 10 3 3 4 5 10 15 6 7 8 1 2 4 5 6 1 8 1 2 I O 1 O 1 2 3 1...

Страница 123: ...123 15 30 50...

Страница 124: ...124 90 90...

Страница 125: ...125 3 000 1 3 750 1 8 10 10 45 45...

Страница 126: ...126 8 0 6 0 7 20 Shell Alvania No 2 1 2 0 6 0 7 mm 1 2...

Страница 127: ...127 I O 20 I O...

Страница 128: ...6019518901 09 06 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany...

Отзывы: