background image

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS

6

23

ESPAÑOL

ESTE  PRODUCTO  ESTÁ  DISEÑADO  SÓLO  PARA  USO  DOMÉSTICO.  EL  USO 

COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando use un electrodoméstico se deben seguir precauciones básicas, 

incluyendo las siguientes:

•  LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.

•  SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

•  PONGA  LA  ASPIRADORA  EN  POSICIÓN  VERTICAL  CUANDO  USE  LA 

MANGUERA Y LOS ACCESORIOS. 

•  NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÉ CONECTADA.

•  EXAMINE REGULARMENTE LOS FILTROS Y LÍMPIELOS O REEMPLÁCELOS.

•  ADVERTENCIA:  ENSAMBLE  TOTALMENTE  LA  ASPIRADORA  ANTES  DE 

USARLA.

•  ADVERTENCIA:    NO  UTILICE  OBJETOS  CON  FILO  PARA  LIMPIAR  LA 

MANGUERA, DEBIDO A QUE PUEDEN CAUSAR DAÑO.

• 

QUITE PERIÓDICAMENTE EL CEPILLO Y LIMPIE LOS CAPACETES PARA QUE 

SE GIRE LISAMENTE EL CEPILLO.

•  ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS 

CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN 

PLOMO  O  COMPUESTOS  DE  PLOMO  ACERCA  DE  LOS  CUALES  SE  HA 

SABIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN CÁNCER, DEFECTOS 

DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS 

DESPUÉS DE SU USO.

ADVERTENCIA:  PARA REDUCIR EL RIESGO DE 

INCENDIO,CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:

•  No  deje  solo  el  aparato  cuando  esté  conectado.  Desconéctelo  de  la  toma  de

 

  corriente cuando no lo use y antes de darle servicio.

•  No  lo  utilice  en  exteriores  o  en  superficies  mojadas.  Puede  ocurrir  un  choque 

eléctrico.

•  No permita que el aparato se use como un juguete. No está diseñado para que lo 

utilicen niños menores de 12 años. Se debe prestar especial atención cuando este 

producto es usado cerca de los niños. Para evitar lesiones o daños, mantenga a 

los niños lejos del producto y no permita que los niños coloquen los dedos u otros 

objetos en ninguna abertura.

•  Utilice solamente como se describe en este manual. Utilice únicamente los acce-

sorios y productos recomendados por el fabricante.

•  No  utilice  si  el  cable  o  el  enchufe  están  dañados.  Si  el  electrodoméstico  no  está 

funcionando  como  debería,  se  ha  dejado  caer,  se  ha  dañado,  se  ha  dejado  a  la 

intemperie, o ha caído dentro del agua, devuélvalo a un centro de servicio antes de 

continuar con el uso. Llame al 1-800-321-1134 para encontrar el centro de servicio 

más cercano, o visite nuestro sitio Web en www.Dirtdevil.Com.

Remove the hose from hose 

caddy.

Choose any of the handy acces-

sories or use the hose alone.

Simply  push  the  attach-

ment  firmly  onto  the  hose 

end.  To remove tool, twist 

and pull apart gently.

1.

2.

TO USE HOSE AND ATTACHMENTS

UTILISATION DU TUYAU ET DES ACCESSOIRES

USO DE LA MANGUERA Y ACCESORIOS

3.

CAUTION: 

If unit is lifted from floor to use hose, loose items may become entangled in the rotating brushroll.

Retire  la  manguera  de  su 

contenedor.

Seleccione  cualquiera  de  los 

prácticos  accesorios  o  use  la 

manguera sola.

Simplemente  empuje  el 

accesorio  con  firmeza  en 

el extremo de la manguera.  

Para  quitar  el  accesorio, 

gire y tire suavemente.

PRECAUCIÓN: 

Si se levanta la unidad del suelo para usar la manguera, los artículos sueltos se pueden enredar en

 

el cepillo giratorio.

HOSE AND TOOL USAGE

 UTILISATION DU TUYAU ET DES ACCESSOIRES 

USO DEL ACCESORIO Y LA MANGUERA

E

E

E

F

F

F

S

S

S

Retirez le tuyau du support 

à accessoires.

Choisissez  les  accessoires 

adaptés  à  vos  besoins  ou  util-

isez uniquement le tuyau.

Connectez  l’accessoire  en 

le  poussant  fermement 

dans  l’extrémité  du  tuyau.  

Pour retirer un accessoire, 

tournez-le  et  dégagez-le 

soigneusement.

ATTENTION : 

Si l’aspirateur est soulevé du sol pour utiliser le tuyau, de petits objets peuvent s’accrocher dans le 

 

rouleau-brosse rotatif.

Содержание UD20015

Страница 1: ...NUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DEL USUARIO Operating and Servicing Instructions Notice d utilisation et d entretien Instrucciones de Funcionamiento y Servicio Call us toll free Customer Service 1 800 321 1134 Mon Fri 8 00 a m 7 00 p m E S T USA Canada www dirtdevil com Appelez nous sans frais au 1 800 321 1134 du lundi au vendredi de 8 h à 19 h HNE É U et Canada www dirtdevil com Llámenos gratuit...

Страница 2: ...B Mfg code located on the back or bottom of product Le code de fabrication figure à l arrière ou au bas de l aspirateur El código de fab se encuentra en la parte posterior o inferior del producto Warranty Registration Be sure to register your product online at www DirtDevil com or call 1 800 321 1134 to register by phone Hint Attach your sales receipt to this Owner s manual Verification of date of...

Страница 3: ...doors Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping accidents Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to the user Proper voltage is listed on the cleaner plate ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORI...

Страница 4: ...as bien insérée dans la prise de courant 1 Branchez fermement le cordon d alimentation 2 Un fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenché 2 Vérifiez le fusible ou le disjoncteur Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur 3 L appareil doit être entretenu 3 Apportez l appareil au centre de réparation ou téléphonez au 1 800 321 1134 4 Protecteur thermique activé 4 Débranchez l aspirateu...

Страница 5: ...rateur à main peut être posé sur le mobilier Pour nettoyer les endroits autre que le plancher l appareil doit être en position verticale afin de soulever du tapis la brosse rotative Ne pas utiliser de rallonge électrique avec cet appareil Ranger l aspirateur à l intérieur Le ranger après usage pour que personne ne trébuche Utiliser une tension inadéquate peut endommager le moteur et peut même bles...

Страница 6: ...lejos del producto y no permita que los niños coloquen los dedos u otros objetos en ninguna abertura Utilice solamente como se describe en este manual Utilice únicamente los acce sorios y productos recomendados por el fabricante No utilice si el cable o el enchufe están dañados Si el electrodoméstico no está funcionando como debería se ha dejado caer se ha dañado se ha dejado a la intemperie o ha ...

Страница 7: ...la aspiradora en interiores Guárdela después de su uso para evitar accidentes de tropiezos Usar el voltaje inapropiado puede resultar en daño al motor y posibles lesiones al usuario El voltaje apropiado está listado en la placa de la aspiradora El cepillo giratorio continúa girando mientras el producto está encendido y el mango se encuentra en posición vertical Para evitar daños a la moqueta alfom...

Страница 8: ...ropiada No modifique la clavija de ninguna manera ENTRETIEN RÉGULIER À chaque fois que vous videz le vide poussière nettoyez le filtre Cognez le filtre fermement contre l intérieur d une poubelle jusqu à ce que la poussière cesse de s en échapper Le filtre se décolore après utilisation ceci n altère pas son efficacité Ne brossez pas le filtre Les instructions de nettoyage peuvent varier selon les ...

Страница 9: ...EMPLACER LA COURROIE OU LE ROULEAU BROSSE REEMPLAZO DE LA BANDA O DEL CEPILLO GIRATORIO 6 With new belt in place pull and slide brushroll into nozzle making sure that the brushroll end cap opn the left is in the correct orientation 7a inset Rotate brushroll manually to make sure belt is properly aligned Be sure to replace all five 5 screws Some models may have 3 screws as shown above with circles ...

Страница 10: ...SSE RETRAIT ET RÉINSTALLATION BANDA Y CEPILLO RETIRO Y REEMPLAZO HERRAMIENTA REQUERIDA DESTORNILLADOR PHILLIOPS ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE CAMBIAR LA BANDA O EL CEPILLO GIRATORIO Acueste la aspiradora y voltéela para ver la base de la boquilla La base debe quedar plana y mirando hacia arriba Utilice un destornill...

Страница 11: ...bo de compra original y su nombre dirección y número de teléfono Si está lejos de una Estación de garantía llame a la fábrica para obtener ayuda en los EE UU y Canadá 1 800 321 1134 Use únicamente piezas de recambio genuinas de Royal La garantía no incluye desgaste inusual daños como consecuencia de accidentes o uso no razonable del pro ducto Esta garantía no cubre ningún tipo de accesorios Esta g...

Страница 12: ...ack into place after emptying DIRT CUP REMOVAL AND REPLACEMENT RETIRER ET REPLACER LE VIDE POUSSIÈRE RETIRAR Y VOLVER A COLOCAR EL CONTENEDOR PARA POLVO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE RETIRAR O COLOOCAR EL FILTRO NOTA Para un mejor desempeño reemplace el filtro cada 6 meses Por favor use la etiqueta ubicada en la tap...

Страница 13: ...Encendido Apagado 18 Pedal de Liberación del Asa 19 Asa de manguera 20 Manguera inferior Limpieza de atascos 21 Ruedas Sólo en determinados modelos FILTER TYPE TYPE DE FILTRE TIPO DE FILTRO F44 BELT STYLE MODÈLE DE COURROIE ESTILO DE BANDA 15 HOW TO OPERATE CONTINUED MODE D EMPLOI SUITE CÓMO FUNCIONA CONTINUACIÓN E E E F F F S S S Déplacez la poignée et réglez la à la position souhaitée lorsque vo...

Страница 14: ...gnée située sur la partie inférieure de l aspirateur Tournez le déclencheur instan tané du cordon pour facili ter l enlèvement du cordon Rangez le cordon dans le guide du cordon voir la section CARACTÉRISTIQUES numéro 2 pour qu il ne vous gêne pas lor sque vous passez l aspirateur HOW TO OPERATE FONCTIONNEMENT FUNCIONAMIENTO Plug cord into electrical outlet Turn cleaner on by depressing foot pedal...

Отзывы: