background image

9. 

Esquemas eléctricos

9.1 

DIX PI 270 y 400

9. 

Wiring diagrams

9.1 

DIX PI 270 and 400

9. Schaltpläne

9.1 

DIX PI 270 und 400

S c h w e i S S e n

w e l d i n g

w e l d i n g

S o l d a d u r a

S c h w e i S S e n

49

:

:

:

:

nderun

g

6

Datum

Name

Datum

Bearb

.

Gepr.

Norm

29.J

ul.2015

CAD

26.A

ug.2015

Ur

spr.

DIN

SE G

mbH

D-2

2419

 Ham

burg

Ers.f

.

Ers.d

.

St

rom

lauf

plan

/wir

ing

 dia

gram

St

rom

vers

orgu

ng v

om 

Traf

o

DINS

E DI

X PI

 - 

270/

400

V

ers

. 1.

5

1420

2

=

+

Bl.

11

Bl.

8

7

-T1

St

euer-

t

rafo

co

ntrol

tran

sformer

-A10

-X1

1

+60V

3

-11

/10.5

A10-X1:1

-X6

6.2

T1

:400

V

400V

18V

1

2

GND_60V

3

-12

/10.5

A10-X1:2

1A

Versorgung

DVE

3

+60V

3-

13

/10.5

A10-X1:3

Sek1

2

18V

5

4

GND_60V

3-

14

/10.5

A10-X1:4

1A

Sek3

6

18V

7

1A

Sek4

8

18V

3

Ï

5A

Sek2

4

-A9

-X2

15V

1

-

X3

-X

2

1

0V

3-21

1

0.5A

Sek5

3

Versorgung IOs

CAN, Lfter

4

+24V

3-24

4

42V

2

2

2

3A

5

5

6.3

T1:

0V

0V

Sek6

4

3

0V

3-23

3

Versorgung

Istwert-

erfassung

6

+18V

3-26

6

-X4

-X1

1

0V

3

-31

1

Versorgung

Modulkommunik.

4

+24V

3

-34

4

Te

mperatu

rfhler

-R2

2

3-

32

2

5

3-

35

5

3

0V

3-

33

3

Haupt-

versorgung

MSRE2

6

+24V

3-

36

6

St

euer

ung M

SRE2

_2Vx

co

ntro

l boa

rd

TG

P

-

X5

1

+24V

3-37

/8.4

A12-X7:1

3-73 

rt

-

X7

9.5/

A10-X7:1

1

+24V

Reserve

2

0V

3-38

/8.4

A12-X7:2

3-74 

bl

9.5/

A10-X7:2

2

GND

-X

8

1

+24V

2

GND

Page 7

Содержание DIX PI 270

Страница 1: ...ual Keep in secure area for future reference Robotic welding power source Betriebsanleitung Für künftige Verwendung aufbewahren Roboterschweiß stromquelle DIX PI 270 270 A DIX PI 400 380 A DIX PI 500 500 A DIX PI 600 600 A BA 0018 S c h w e i ss e n w e l d i n g w e l d i n g s o l d a d u r a S c h w e i ss e n ...

Страница 2: ...t be duplicated translated or reproduced nor shall they be stored processed transmitted or distributed by any electronic means without the prior written permission of DINSE G m b H Ningún tipo de copia y de traducción incluso parcial de estas instrucciones se puede reproducir sin autorización escrita de DINSE G m b H ni almacenar procesar y divulgar utilizando sistemas electrónicos Änderungen vorb...

Страница 3: ... area to clearly specify where the manual is kept These products comply with 2014 30 EU EMC directive 2014 35 EU Low voltage directive IEC 60974 01 Electric arc welding equipment Welding power sources IEC 60974 10 Electric arc welding equipment Electromagnetic com patibility EMC I N F O The operator must comply with techni cal standards and accident prevention guidelines during installation operat...

Страница 4: ...s 19 2 7 2 Other countries 19 3 Technical data 20 3 1 DIX PI 270 20 3 2 DIX PI 400 21 3 3 DIX PI 500 22 3 4 DIX PI 600 23 4 Transport 24 4 1 Transporting the robotic welding power source 24 5 Device description 25 5 1 Overview of the system components 25 5 2 Robotic welding power source DIX PI 270 400 500 600 26 5 2 1 Front view 26 5 2 2 Control lights 27 5 2 3 Rear view 28 5 3 General function de...

Страница 5: ...1 8 Troubleshooting 42 9 Wiring diagrams 46 9 1 DIX PI 270 and 400 46 9 2 DIX PI 500 and 600 54 Appendix A 63 SBX Interface 63 Connections and switches 63 BUS protocol Data robot BUS SBX binary 64 BUS protocol Data SBX Robot BUS binary 65 BUS protocol Data robot BUS SBX integer 66 BUS protocol Data SBX Robot BUS integer 67 Appendix B 68 SBY Interface 68 Connections switches and LEDs 68 PIN assignm...

Страница 6: ... special high grade machines Please contact the DINSE distributor of your country if you have any questions or requests regarding equipment and supplies 1 Introduction 1 Einleitung Sie haben ein Qualitätsprodukt von DINSE gekauft Wir danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen Dieses mit größter Sorgfalt hergestellte Pro dukt wird während der Fertigung laufend kon trolliert Jede Komponente wi...

Страница 7: ...ción de conformidad DIX PI 270 1 Introduction 1 1 EC Declaration of conformity DIX PI 270 1 Einleitung 1 1 EG Konformitätserklärung DIX PI 270 S c h w e i ss e n w e l d i n g w e l d i n g s o l d a d u r a S c h w e i ss e n 7 ...

Страница 8: ...ción de conformidad DIX PI 400 1 Introduction 1 2 EC Declaration of conformity DIX PI 400 1 Einleitung 1 2 EG Konformitätserklärung DIX PI 400 S c h w e i ss e n w e l d i n g w e l d i n g s o l d a d u r a S c h w e i ss e n 8 ...

Страница 9: ...ción de conformidad DIX PI 500 1 Introduction 1 3 EC Declaration of conformity DIX PI 500 1 Einleitung 1 3 EG Konformitätserklärung DIX PI 500 S c h w e i ss e n w e l d i n g w e l d i n g s o l d a d u r a S c h w e i ss e n 9 ...

Страница 10: ...ión de conformidad DIX PI 600 1 Introduction 1 4 EC Declaration of conformity DIX PI 600 1 Einleitung 1 4 EG Konformitätserklärung DIX PI 600 S c h w e i ss e n w e l d i n g w e l d i n g s o l d a d u r a S c h w e i ss e n 10 ...

Страница 11: ...on the back of the robotic welding power source in the fields of the type plate displayed at the bottom This allows the trouble free assignment of the robotic welding power source and its associated operating instructions 1 Introduction 1 5 Name plate Tragen Sie die Daten vom Typenschild auf der Rückseite der Roboterschweißstrom quelle unten in die Felder des dargestellten Typschildes ein Dies erm...

Страница 12: ...er of electric shock Danger of ex cessive noise and sound pressure levels Danger of hand injury Danger of blinding and electrical discharge Danger of fire Danger of explosion Danger of poisoning Danger posed by gas cylinder Danger of hot parts Danger from flying chips Danger of material damage or unsafe conditions Wear eye protection Always unplug before opening Other symbols I N F O Technical inf...

Страница 13: ...e read the techni cal data and the characteristics datasheets in appendix D Any use beyond the scope of the intended purpose shall be deemed as being not in con formity with the intended purpose The manufacturer is not liable for resulting dam ages the operating company alone bears the risk The intended use also includes observing the assembly disassembly startup operating and maintenance instruct...

Страница 14: ...s that show any signs of damaged insulation Damage should be repaired immediately by a qualified electrician Welding torches and electrode holders should always be placed in an insulated holder when not in use warning Toxic welding fumes and gases pose a risk to health Do not inhale welding fumes or gases Regularly use and service a gas exhaus tion system When working in confined spaces always wea...

Страница 15: ...e extinguishers available for emergencies danger Danger of explosion from sparks Never weld near explosive materials or liquids Remove containers with explosive liq uids from the work area Avoid any formation of flames e g through sparks or glowing parts warning Explosion hazard due to gas cylinders Protect the gas cylinders from excessive heat physical shocks slag open flames sparks and electric ...

Страница 16: ...rch to cool properly if you want to replace wear parts of the torch head warning Danger of hearing loss by excessive noise and sound pressure levels Always wear hearing protection 2 Safety 2 3 Safeguarding against potential hazards during regular usage 2 Sicherheit warnung Gefahr von Verbrennungen durch die heiße Oberfläche des Pistolenkopfes Fassen Sie den Pistolenkopf nicht direkt nach dem Schwe...

Страница 17: ...der normal operation or service Please refer to the complete warranty claim at www dinse eu U S market www dinse us com for further details and exceptions of the war ranty Warranty claims can only be asserted given Use for the intended purposes Proper operation Use of original components and spare parts from DINSE Observance of safety instructions In the event your DINSE product needs repair any r...

Страница 18: ...clude a note describing the problem s with sufficient detail This will help our service department to determine the cause of the problem sooner and can reduce the time it takes to repair the torch set 2 Safety 2 6 Transportation and packaging 2 Sicherheit 2 6 Transport und Verpackung Die Roboterschweißstromquelle wird vor dem Versand sorgfältig geprüft und verpackt jedoch sind Beschädigungen währe...

Страница 19: ...U countries Do not discard electrical appliances with ordinary waste As per EU directive 2012 19 EU regarding old electrical and electronic appliances and as implemented in national law used electrical appliances must be collected separately and recycled in an eco friendly manner 2 7 2 Other countries Some of the torch set s materials can be reu sed Reusing some parts of raw materials from used pr...

Страница 20: ...ennlinien Auf der Roboterschweißstromquelle speicherbar 100 Standardkennlinien 100 Sonderkennlinien 100 standard characteristics 100 special characteristics 100 características estándar 100 características especiales Welding characteristics Can be saved on the robotic welding power source Características de soldadura Almacenable en la fuente de corriente de soldadura robotizada Schutzart IP 23 Pro...

Страница 21: ...nien Auf der Roboterschweißstromquelle speicherbar 100 Standardkennlinien 100 Sonderkennlinien 100 standard characteristics 100 special characteristics 100 características estándar 100 características especiales Welding characteristics Can be saved on the robotic welding power source Características de soldadura Almacenable en la fuente de corriente de soldadura robotizada Tipo de protección IP 23...

Страница 22: ...erbar 100 Standardkennlinien 100 Sonderkennlinien 100 standard characteristics 100 special characteristics 100 características estándar 100 características especiales Welding characteristics Can be saved on the robotic welding power source Características de soldadura Almacenable en la fuente de corriente de soldadura robotizada Schutzart IP 23 Protection class Tipo de protección Geräuschpegel 70 ...

Страница 23: ...cherbar 100 Standardkennlinien 100 Sonderkennlinien 100 standard characteristics 100 special characteristics 100 características estándar 100 características especiales Welding characteristics Can be saved on the robotic welding power source Características de soldadura Almacenable en la fuente de corriente de soldadura robotizada Schutzart IP 23 Protection class Tipo de protección Geräuschpegel 7...

Страница 24: ...ts of the lifting points are tightly screwed in Only use the handles if you want to manually transport the robotic welding power source If the optional cooling module is installed the coolant must be drained before it is transported I N F O Due to the considerable weight of the robotic welding power source approx 43 to 60 kg depending on the design without optional cooling module we recommend that...

Страница 25: ... designed in such a way that it can be placed on the optionally cooling module the DIX CM 1200 5 DIX CM 1500 5 CAN or the optionally DIX PM HC MAG extra module Pos Description 1 Wire feeder DIX WF 50 xx x DIX WF 110 xx x 2 Torch set 3 Robot not provided by DINSE 4 Intermediate hose package 5 Gas not provided by DINSE 6 Remote control DIX RP 100E optionally 7 Robotic welding power source DIX PI 400...

Страница 26: ...rce DIX PI 270 400 500 600 5 2 1 Front view Pos Description 1 Handle front 2 Main switch 3 Control lights 4 CAN bus connection for the remote control 5 Cooling air inlet optionally available with dust filter 5 Gerätebeschreibung 5 2 Roboterschweißstromquelle DIX PI 270 400 500 600 5 2 1 Vorderansicht Pos Beschreibung 1 Handgriff vorne 2 Netzschalter 3 Kontrolllampen 4 CAN Busanschluss für die Fern...

Страница 27: ...ht General fault 2 Control light warning YELLOW Light on Warning Light on Temperatur Power Inverter 80 C Light on Temperature Power Inverter 90 C Light on welding process will be stopped Light on restart at temperature 60 C 3 Control light warning YELLOW Light on Coolant temperature 50 C Light on Coolant temperature 60 C Light on welding process will be stopped Blinken Water deficiency red Light r...

Страница 28: ...ix B SBY 2 CAN bus connection two fold 3 Automatic interface 8 pin pin assignment see Appendix C 4 Connection 23 pin 5 Connection 19 pin 6 Welding current cable connection 1 torch head 7 Welding current cable connection 2 torch head 8 PC ports Ethernet USB CAN 9 Main connecting cable standard 4 5m 10 Gas connection DV1 IN 1 4 screw connection 11 Gas connection DV1 OUT plug connection 12 Gas connec...

Страница 29: ...ace is used up to 31 JOBs can be saved and called up by the user on the robotic welding power source AJOB is defined as a welding characteristic and a JOB sequence The welding characteristic must be selected according to the welding task The welding characteristic is defined as the type of welding procedure the wire diameter the protective gas and the material to be welded The JOB sequence include...

Страница 30: ... at the end of the seam Gas post flows Using gas post flows a time is set in which the weld pool is protected from the ambient air after the welding has ended in order to prevent pores in the weld pool Gas pre flows Using gas pre flows a protective gas bell is formed before the arc is ignited Pulse at the end of the process A pulse which prevents the back burning of the wire to the sphere can be s...

Страница 31: ...of these operating inst ructions In the special welding characteristics section up to 99 characteristics can be saved The special welding characteristics can be user oriented welding characteristics Some frequently used welding characteristics are already saved in the special welding char acteristics section These welding characteristics are made up of the parameters shown in Table 2 caution The w...

Страница 32: ...nto it The control electronics for the wire feeder are located in the robotic welding power source Variant 2 The robotic welding power source works with the cooling module DIX CM 1500 5 CAN which is controlled via the CAN bus and the wire feeder DIX WF 50 110 XX X with a standard signal connection plus the optional connector plug The robotic welding power source can be placed on the cooling module...

Страница 33: ...obotic welding power source on over or near any flammable surfaces The robotic welding power source must be installed securely on a flat level surface The maximum angle of inclination is 10 If the robotic welding power source is installed at an angle it must be secured to prevent it tipping over or sliding The robotic welding power source must have a clearance of at least 0 5 meters in the front a...

Страница 34: ...kage to the welding current cable connection 1 pos 17 6 Connect the gas to the gas connection DV1 ON pos 11 7 Connect the gas line of the intermediate hose package to the gas connection DV1 OFF pos 10 8 Connect the 400 VAC connecting cable of the cooling module to the 400 VAC connec tion of the cooling module pos 14 9 Connect the control cable of the cooling module to the 19 pin connection pos 5 1...

Страница 35: ...urrent cable of the workpiece to the welding current cable connection 1 pos 17 6 Connect the gas to the gas connection DV1 ON pos 11 7 Connect the gas line of the intermediate hose package to the gas connection DV1 OFF pos 10 8 Connect the 400 VAC connecting cable of the cooling module to the 400 VAC connec tion of the cooling module pos 14 9 Connect the CAN control cable of the cooling module to ...

Страница 36: ... pos 7 6 Connect a welding current cable of the workpiece to welding current cable connec tion 1 pos 17 and the other to welding current cable connection 2 pos 16 7 Connect the gas to the gas connection DV1 2 ON pos 11 12 8 Connect the gas lines of the intermedi ate hose packages to the gas connection DV1 2 OFF pos 10 13 9 Connect the 400 VAC connecting cable of the cooling module to the 400 VAC c...

Страница 37: ...rce to all of the system components and the mains voltage you can switch on the robotic welding power source at the mains switch on the front To switch off the robotic welding power source press the mains switch again I N F O The robotic welding power source is operated either via the DIX RP 100 E remote control from DINSE or via the robotic or automation controller Please read the operating instr...

Страница 38: ...connector plug from the lower wire feeder control PCB 3 Plug the connector plug into the front wire feeder control PCB PUSH PULL PCB 4 Install the housing cover t 6 Startup 6 5 Settinguptheroboticweldingpower source for PUSH PULL operation 1 Entfernen Sie den Gehäusedeckel zur Steuerelektronik der DINSE Schweiß stromquelle in dem Sie die Schrauben an der Rückseite herausdrehen und den Gehäusedecke...

Страница 39: ...out the power plug before commen cing any inspection and maintenance work and ensure that no one can switch the power supply back on during the maintenance Never touch energized components or cables The following tasks must be performed regu larly to ensure perfect functioning General visual inspection of the set for dam age and signs of wear Check that all loose connections are fitted correctly A...

Страница 40: ...ber einer Schweißstromquelle muss die Betriebssicherheit des Gerätes gemäß der Betriebssicherheitsverordnung BetrSichV gewährleisten Die technischen Regeln für Betriebssi cherheit TRBS 2131 Elektrische Gefähr dung konkretisieren diese Verordnung für Schweißstromquellen Norm und BG Vorgaben Die Vorschrift IEC 60974 4 VDE 0544 4 Lichtbogenschweißeinrichtungen Inspekti on und Prüfung während des Betr...

Страница 41: ...ce contract partner is for your location 7 3 Roboterschweißstromquelle reparieren 7 Wartungshinweise I N F O Beachten Sie bitte dass Reparaturen generell nur von DINSE oder von ihr beauftragte Elektrofachkräfte ausge führt werden dürfen Bei Nichtbeachtung erlischt jegliche Gewährleistung Für den Fall dass eine Reparatur der Fern bedienung nötig wird wenden Sie sich bitte an uns Wir nennen Ihnen de...

Страница 42: ...SS CAN not OK CAN connection to one of the system components is faulted Check to see whether the cables of all of the system components are correctly plugged in DSP CAN not OK CAN connection to the power supply unit is faulted Check to see whether the cable of the remote control is correctly plugged in Over temperature The robotic welding power source has become too hot due to high loads and has s...

Страница 43: ...he manufacturer iDSP failure One or more inverter control cards cannot be addressed Disconnect the robotic welding power source from the mains and contact the manufacturer iDSP SN error An inverter control card has no serial number or the same serial number Disconnect the robotic welding power source from the mains and contact the manufacturer Over current sec Welding current too high e g very poo...

Страница 44: ...the temperature sensor line Disconnect the robotic welding power source from the mains repair required Break Temp Sens Cable break of the temperature sensor line Disconnect the robotic welding power source from the mains repair required Controller DSP Controller not ready i e summation error and or SPI connection faulted Schalten Sie die RoboterschweißSwitch the robotic welding power source off wa...

Страница 45: ...aulted Switch the robotic welding power source off wait approx 1 minute and then switch the robotic welding power source back on If the error message does not go away shut the robotic welding power source down and contact the manufacturer Over temperature warning The robotic welding power source be comes hot due to high loads If possible take breaks from the welding so that the robotic welding pow...

Страница 46: ...ull printed circuit board control board Leiterplatte TSW HV Hochspannungsrelais auf TS2 printed circuit board high speed relais Chassis Widerstand 68R 50W resistance Ringkernspartransformator toroidal transformer Leiterplatte ZWP Steuerung printed circuit board control board Leiterplatte TS2 taktiler Sensor printed circuit board tac sensor Leiterplatte TGP Trafo Gleichrichter Platine printed circu...

Страница 47: ... DINSE DIX PI 270 400 5 6 Vers 1 5 7 14202 8 9 Bl 11 Bl 6 4 Legende legend Kennzeichnung Indication Kommentar Description Blatt Page Leg001D X10 X11 X12 Y1 Y2 takt Sensor 30 07 2015 gn Einbaubuchse 23 pol Anschluá DINSE Koffer connector receptacle 23 pin wire feeder Einbaubuchse 19 pol Anschluá Sensorik connector receptacle 19 pin connection for sensor Minifit Stecker 2 pol Anschluá takt Sensor co...

Страница 48: ... X2 1 5 mmý 1 2 K1 8 8 L1 T1 L2 T2 L3 T3 Steuertrafo 7 1 T1 400V 7 4 T1 0V 2 4 2 5 2 6 A1 L1 22 nF 250V C1 L1 L2 L3 A2 X1 L2 X2 IN 22nF 250V C3 0 47æF 400V C4 A3 A4 L X2 X1 11 1 TS U 2 7 L1 T1 A A E E A 4 30 OUT EPM GM2 V 2 8 L2 3 R1 X1 PF2 E W 2 9 L3 22 nF 250V C2 X3 U A12 OUT X6 W2 Patchkabel S STP PiMF gn 1 0 m R3 1 RJ45 X8 1 8 9 2 A9 X28 1 8 V 2 iDSP W W4 Schirm sw bl W5 gnge sw bl X7 R4 1 RJ4...

Страница 49: ...60V 3 11 10 5 A10 X1 1 X6 6 2 T1 400V 400V 18V 1 2 GND_60V 3 12 10 5 A10 X1 2 1A Versorgung DVE 3 60V 3 13 10 5 A10 X1 3 Sek1 2 18V 5 4 GND_60V 3 14 10 5 A10 X1 4 1A Sek3 6 18V 7 1A Sek4 8 18V 3 Ï 5A Sek2 4 A9 X2 15V 1 X3 X2 1 0V 3 21 1 0 5A Sek5 3 Versorgung IOs CAN L fter 4 24V 3 24 4 42V 2 2 2 3A 5 5 6 3 T1 0V 0V Sek6 4 3 0V 3 23 3 Versorgung Istwert erfassung 6 18V 3 26 6 X4 X1 1 0V 3 31 1 Ver...

Страница 50: ...10 2 A11 X10 2 Wassermangel water shortage 1 3 91 1 Wassermangel Leiterpl KGC X12 bl Br cke CAN_H 3 3 43 10 2 A11 X10 3 vio Z nden ignition 2 Adern verdrillen wires twist CAN_L 4 3 44 10 3 A11 X10 4 br Pumpe pump 3 3 92 2 Pumpe zum K hlset to cooling unit CM 1200 24V 4 3 93 3 24V A12 GND 5 X7 X1 X23 7 7 A12 X7 1 3 37 1 24V 24V 1 24V 3 49 1 rt GND 6 3 94 4 GND SBY GND 2 GND 3 50 2 bl SBX CAN_H 3 CA...

Страница 51: ...9 X10 5 Shunt Schirm GND 6 6 6 A9 X10 6 X28 Ringbandkern 8 Wdg toroidal core Ringbandkern 8 Wdg toroidal core 1 CLK_Y 2 CLK_Z 3 CAN_H 4 DOUT_Y W2 Patchkabel S FTP gn 1 0 m 6 5 A9 X28 1 8 1 8 iDSP RJ45 5 DOUT_Z 6 CAN_L 7 5V 8 GND X31 5V 1 Data 2 USB B Buchse X29 Data 3 1 CLK_Y Masse 4 2 CLK_Z 3 CAN_H 4 DOUT_Y W3 Patchkabel S FTP gn 1 0 m 6 7 A9 X29 1 8 1 8 iDSP RJ45 5 DOUT_Z X32 6 CAN_L 5V 1 7 5V D...

Страница 52: ...sventil gas valve X12 24V Einf deln 2 4 11 L Einf deln wire manual 8 6 A11 X12 1 3 49 1 rt GND 3 4 16 S GND GND 8 6 A11 X12 2 3 50 2 bl 24V 4 4 13 N 24V 8 6 A11 X12 3 3 51 3 H vio 11 1 TS 4 21 X Kontaktsensor Gasd sensensor contact sensor 8 6 A11 X12 4 3 52 4 L X8 br BT2_1 1 BT3_1 2 8 pol BT2_2 3 X7 1 ws T SAS X4 BT3_2 4 7 1 A10 X1 1 60V 3 11 1 60V 2 bn U SAS Sicherheitsabschaltung safety break 7 ...

Страница 53: ...07 2015 X11 X17 4 31 gn A high 6 A Kanal A high channel A high 10 4 TS 6 4 TS 4 32 A Low 4 B Kanal A low channel A low Push Pull Encoder 4 33 4 21 4 30 B high 5 C Kanal B high channel B high 4 34 B low 2 D Kanal B low channel B low X12 IGND 1 1 2 3 3 5V 3 E Signal 5 1 5 2 F Anschluá R G GND X1 X2 A15 A15 A1 H VDC ber R TSW HV J Drahtendeschalter K Drahtendeschalter L VDC M RxD Steuerung Push Pull ...

Страница 54: ...DPP Steuerung Push Pull printed circuit board control board Leiterplatte ZWP Steuerung printed circuit board control board Kondensator 22 nF 250V Entst rkondensator capacitor interference condenser Leiterplatte PF2 Prim rfilter printed circuit board primary filter Invertermodul kpl 350 A E2 Invertermodule Leiterplatte EPM Prim rleistung printed circuit board primary power Leiterplatte GM2 sekund r...

Страница 55: ...n Blatt Page Leg001D X12 entf X6 X8 X9 X10 Y1 Y2 X7 X11 takt Sensor 04 10 2011 30 07 2015 gn gn Federleiste gerade 3 pol Anschluá zum K hlger t flange plug connection cooling set M12 Einbaubuchse 5 pol zum DVK E2 connector receptacle 5 pin to wire unit Einbaudose 4 pol Anschluá K hlset connector receptacle 4 pin cooling unit M12 Einbaubuchse 8 pol zur Robotersteuerung connector receptacle 8 pin ro...

Страница 56: ...qmm m St 32 A 4 m gn A7 X4 1 3 1 9 0 A8 X4 1 X1 2 13 1 EAT Adern verdrillen wires twist 2 14 2 2 3 2 9 0 A8 X4 2 X2 1 5 mmý 1 2 Steuertrafo 8 1 T1 400V K1 9 8 L1 T1 L2 T2 L3 T3 8 4 T1 0V 2 4 2 5 2 6 L1 L2 L3 A2 X1 A1 IN L1 L2 7 2 X2 A3 A4 L X1 X2 U 2 7 L1 T1 A A E E A GM2 OUT EPM 3 1 7 2 R1 V 2 8 L2 PF2 E W 2 9 L3 X3 U A12 OUT X6 W2 Patchkabel S STP PiMF gn 1 0 m V R3 1 RJ45 X8 1 8 10 2 A9 X28 1 8...

Страница 57: ...2 Bl 8 7 6 4 X2 6 5 R1 A1 Invertermodul Invertermodule 22 nF 250V C1 L5 L6 A2 X2 22nF 250V C3 0 47æF 400V C4 A7 A8 R GM2 X4 X1 U 2 27 L1 T3 A A E E A OUT EPM 2 V 2 28 L2 3 R1 X1 E W 2 29 L3 PF2 22 nF 250V C2 X5 A14 U X6 W6 Patchkabel S STP PiMF gn 1 0 m OUT R7 1 RJ45 X8 1 8 10 4 A9 X29 1 8 V 2 iDSP W W4 Schirm ws br W5 gn ws br X7 R8 1 RJ45 X9 1 8 2 10 1 A9 X10 6 10 1 A9 X10 5 10 1 A9 X10 4 10 0 A...

Страница 58: ... 18V 1 2 GND_60V 3 12 11 5 A10 X1 2 1A Versorgung DVE 3 60V 3 13 11 5 A10 X1 3 Sek1 2 18V 5 4 GND_60V 3 14 11 5 A10 X1 4 1A Sek3 6 18V 7 1A Sek4 8 18V 3 Ï 5A Sek2 4 A9 X2 15V 1 X3 X2 1 0V 3 21 1 0 5A Sek5 3 Versorgung IOs CAN L fter 4 24V 3 24 4 42V 2 2 2 3A 5 5 6 3 T1 0V 0V Sek6 4 3 0V 3 23 3 Versorgung Istwert erfassung 6 18V 3 26 6 X4 X1 1 0V 3 31 1 Versorgung Modulkommunik 4 24V 3 34 4 Tempera...

Страница 59: ... 42 11 2 A11 X10 2 Wassermangel water shortage 1 3 91 1 Wassermangel Leiterpl KGC X12 bl Br cke CAN_H 3 3 43 11 2 A11 X10 3 vio Z nden ignition 2 Adern verdrillen wires twist CAN_L 4 3 44 11 3 A11 X10 4 br Pumpe pump 3 3 92 2 Pumpe zum K hlset to cooling unit CM 1200 24V 4 3 93 3 24V A12 GND 5 X7 X1 X23 8 7 A12 X7 1 3 37 1 24V 24V 1 24V 3 49 1 rt GND 6 3 94 4 GND SBY GND 2 GND 3 50 2 bl SBX CAN_H ...

Страница 60: ...ern 8 Wdg toroidal core Ringbandkern 8 Wdg toroidal core 1 CLK_Y 2 CLK_Z 3 CAN_H 4 DOUT_Y W2 Patchkabel S FTP gn 1 0 m 6 5 A9 X28 1 8 1 8 iDSP RJ45 5 DOUT_Z 6 CAN_L 7 5V 8 GND X31 5V 1 Data 2 USB B Buchse X29 Data 3 1 CLK_Y Masse 4 2 CLK_Z 3 CAN_H 4 DOUT_Y W3 Patchkabel S FTP gn 1 0 m 7 6 A9 X29 1 8 1 8 iDSP RJ45 5 DOUT_Z X32 6 CAN_L 5V 1 7 5V Data 2 USB A Buchse 8 GND Data 3 Masse 4 X19 8 7 A10 X...

Страница 61: ...P Gasventil gas valve X12 24V Einf deln 2 4 11 L Einf deln wire manual 9 6 A11 X12 1 3 49 1 rt GND 3 4 16 S GND GND 9 6 A11 X12 2 3 50 2 bl 24V 4 4 13 N 24V 9 6 A11 X12 3 3 51 3 H vio 12 1 TS 4 21 X Kontaktsensor Gasd sensensor contact sensor 9 6 A11 X12 4 3 52 4 L X8 br BT2_1 1 BT3_1 2 8 pol BT2_2 3 X7 1 ws T SAS X4 BT3_2 4 8 1 A10 X1 1 60V 3 11 1 60V 2 bn U SAS Sicherheitsabschaltung safety brea...

Страница 62: ...30 07 2015 X11 X17 4 31 gn A high 6 A Kanal A high channel A high 11 4 TS 14 1 TS 4 32 A Low 4 B Kanal A low channel A low Push Pull Encoder 4 33 4 21 4 30 B high 5 C Kanal B high channel B high 4 34 B low 2 D Kanal B low channel B low X12 IGND 1 1 2 3 3 5V 3 E Signal 5 1 5 2 F Anschluá R G GND X1 X2 A15 A15 A1 H VDC ber R TSW HV J Drahtendeschalter K Drahtendeschalter L VDC M RxD Steuerung Push P...

Страница 63: ...key 3 Connection strip Connection Connection strip adapter 4 Connection Debug interface Connection only for the manufacturer 5 Rotary switch Interface addressing 6 Connection programming adapter Connection only for the manufacturer Anhang A SBX Schnittstelle Anschlüsse und Schalter Pos Beschreibung 1 Int Anschl CAN Bus Strom Int Anschl versorgung der Karte 2 Reset Taste 3 Anschlussleiste Verbindun...

Страница 64: ...E 010 Berechnung Binär Calculation binary Cálculo binario Bit 0 1 1 Binär binary binario E 011 Reserve Reserve Reserva Bit 0 1 E 012 Reserve Reserve Reserva Bit 0 1 E 013 Reserve Reserve Reserva Bit 0 1 E 014 Fehler zurücksetzen Error reset Restablecer el error Bit 0 1 E 015 Vorschub bei JOB vom Roboter Feed for JOB from robot Devanado para JOB desde el robot Bit 0 1 High E 016 LiBo Korr bei JOB v...

Страница 65: ... Festbrenner Fire warning fixed burner Advertencia de fuego quemador fijo Bit 0 1 High A 008 Blink Flag Flash flag Señal intermitente Bit 0 1 High A 009 Reserve Reserve Reserva Bit 0 1 A 010 Reserve Reserve Reserva Bit 0 1 A 011 Reserve Reserve Reserva Bit 0 1 A 012 Reserve Reserve Reserva Bit 0 1 A 013 Reserve Reserve Reserva Bit 0 1 A 014 Reserve Reserve Reserva Bit 0 1 A 015 Reserve Reserve Res...

Страница 66: ...r Calculation binary Cálculo binario Bit 0 1 0 Integer 0 integer 0 íntegro E 011 Reserve Reserve Reserva Bit 0 1 E 012 Reserve Reserve Reserva Bit 0 1 E 013 Reserve Reserve Reserva Bit 0 1 E 014 Reserve Reserve Reserva Bit 0 1 E 015 Vorschub bei JOB vom Roboter Feed for JOB from robot Devanado para JOB desde el robot Bit 0 1 High E 016 LiBo Korr bei JOB vom Roboter LiBo corr for JOB from robot Cor...

Страница 67: ...fuego quemador fijo Bit 0 1 High A 008 Blink Flag Flash flag Señal intermitente Bit 0 1 High A 009 Reserve Reserve Reserva Bit 0 1 A 010 Reserve Reserve Reserva Bit 0 1 A 011 Reserve Reserve Reserva Bit 0 1 A 012 Reserve Reserve Reserva Bit 0 1 A 013 Reserve Reserve Reserva Bit 0 1 A 014 Reserve Reserve Reserva Bit 0 1 A 015 Reserve Reserve Reserva Bit 0 1 A 016 Error Bit 0 1 High A 017 032 IST Dr...

Страница 68: ...5 pos 4 4 Connection SUB D 25 5 DIP switch For coding see page 74 6 Connection programming adapter Connection only for the manufacturer 7 Connection internal power supply Connection alternatively to external Connection power supply via Connection SUB D 25 Pos 4 Anhang B SBY Schnittstelle Anschlüsse Schalter und LEDs Achtung Gleichzeitiges Anschließen von ext Stromversorgung an Pos 7 und int Stromv...

Страница 69: ...ND_A verbunden werden 24 V und GND dürfen mit maximal 100 mA extern belastet werden AUTO MANUELL im Kabel SUB D Seite auf 24 V legen Brücke im Stecker auf Pin 4 SUB D gesteckt Anlage arbeitet im Automa tikbetrieb Vorgaben über SBY SUB D entfernt Anlage E2 arbeitet im manuellen Betrieb Alternativ Ansteuerung über SPS ob die Mas chine extern über SBY Signale gesteuert oder intern über das Remote Pan...

Страница 70: ...erfahren Vorgabe durch JOB Fernbedienung Welding procedure Preset via JOB remote control Procedimiento de soldadura por JOB control remoto Verhalten Response Respuesta Bedeutung Meaning Significado 1 0 Mode 0 1 Mode 1 2 0 Schweißspannung LBL Korrektur von Fernbedienung JOB Welding voltage LBL correction by Remote control JOB Voltaje de soldadura corrección LBL de control remoto JOB 1 Normal AN1 Sc...

Страница 71: ...SAS 200 Desconector de seguridad SAS 100 o SAS 200 2 Sicherheitsabschaltung SAS 100 oder SAS 200 Shock sensor SAS 100 or SAS 200 Desconector de seguridad SAS 100 o SAS 200 3 Taktiler Gasdüsensensor Tactile gas nozzle sensor Sensor de toberas táctil 4 nicht belegt not connected no conectado 5 Manuelles Schweißen starten Start for manual welding Iniciar soldadura manual 6 Manuelles Schweißen starten...

Страница 72: ...IG MAG Synergy 45 MIG MAG Synergy 46 MIG MAG Synergy 47 MIG MAG Synergy 48 MIG MAG Synergy 49 MIG MAG Synergy 50 MIG MAG Synergy N º Schweiß verfahren W e l d i n g procedure P r o c e d i miento de soldadura Material Material Material Draht Wire Hilo Gas Gas Gas 51 Pulso MIG MAG 52 MIG MAG Pulse 53 MIG MAG Pulse 54 MIG MAG Pulse 55 MIG MAG Pulse 56 MIG MAG Pulse 57 MIG MAG Pulse 58 MIG MAG Pulse ...

Страница 73: ...nergy 45 MIG MAG Synergy 46 MIG MAG Synergy 47 MIG MAG Synergy 48 MIG MAG Synergy 49 MIG MAG Synergy 50 MIG MAG Synergy N º Schweiß verfahren W e l d i n g procedure P r o c e d i miento de soldadura Material Material Material Draht Wire Hilo Gas Gas Gas 51 MIG MAG Pulse FE 0 8 ArCo 82 18 52 MIG MAG Pulse FE 1 0 ArCo 82 18 53 MIG MAG Pulse FE 1 2 ArCo 82 18 54 MIG MAG Pulse 55 MIG MAG Pulse 56 MIG...

Страница 74: ...nergy 45 MIG MAG Synergy 46 MIG MAG Synergy 47 MIG MAG Synergy 48 MIG MAG Synergy 49 MIG MAG Synergy 50 MIG MAG Synergy N º Schweiß verfahren W e l d i n g procedure P r o c e d i miento de soldadura Material Material Material Draht Wire Hilo Gas Gas Gas 51 MIG MAG Pulse FE 0 8 ArCo 82 18 52 MIG MAG Pulse FE 1 0 ArCo 82 18 53 MIG MAG Pulse FE 1 2 ArCo 82 18 54 MIG MAG Pulse FE 1 6 ArCo 82 18 55 MI...

Страница 75: ...nergy 45 MIG MAG Synergy 46 MIG MAG Synergy 47 MIG MAG Synergy 48 MIG MAG Synergy 49 MIG MAG Synergy 50 MIG MAG Synergy N º Schweiß verfahren W e l d i n g procedure P r o c e d i miento de soldadura Material Material Material Draht Wire Hilo Gas Gas Gas 51 MIG MAG Pulse FE 0 8 ArCo 82 18 52 MIG MAG Pulse FE 1 0 ArCo 82 18 53 MIG MAG Pulse FE 1 2 ArCo 82 18 54 MIG MAG Pulse FE 1 6 ArCo 82 18 55 MI...

Страница 76: ...types XXX E2K Standard Characteristic Set XXX E2E Special Characteristic Set XXX E2J Job Set for Case 1 XXX E2D Job Set for Case 2 XXX E2S Individual Characteristic XXX E2O Individual Job Files generated with the Data Backup func tion have the fixed designation BACKUP Files of the type BACKUP E 2x can be read in the PI WIN program Files generated by the PI WIN program can also be read into PI MRS ...

Страница 77: ... simultaneously Data backup Four files are written here automatically to the WELDDATA directory They are BACKUP E2K Standard Characteristic Set BACKUP E2K Special Characteristic Set BACKUP E2J Job Set for Case 1 BACKUP E2D Job Set for Case 2 cauTION Files with these designations that may already exist in the directory are overwritten without a security prompt Restoration This searches for the foll...

Страница 78: ...security checks are performed while writing to the FLASH See error messages Back to the selection menu while pressing both keys simultaneously for a longer time Close The stick function can be exited here Remove the USB stick only when the machine is switched off Error messages To ensure data security the data in the file is secured with a CRC process and checked for consistency when read Secured ...

Отзывы: