background image

UTILIZAÇÃO DO LASER COM OS ACESSÓRIOS

O laser vem equipado com roscas fêmeas de 1/4” (6 mm) x 20 e 5/8" (16 mm) x11 no fundo 

da unidade. Estas roscas podem ser utilizadas para acomodar acessórios DEWALT actuais ou 

futuros. Use apenas os acessórios DEWALT específicos para utilização com este produto. Siga as 

indicações incluídas com o acessório.  

     AVISO: 

Uma vez que os acessórios, para além dos disponibilizados pela DEWALT, não foram 

testados com este produto, a sua utilização com esta ferramenta pode ser perigosa. Para reduzir 

o risco de lesões, apenas deve utilizar os acessórios recomendados pela DEWALT com este 

produto. 

Os acessórios recomendados para utilização com esta ferramenta estão disponíveis a um custo 

adicional junto do seu fornecedor local ou centro de serviços autorizado. Se precisar de assistência 

para localizar um acessório, deverá contactar a DEWALT Industrial Tool Co., D-65510 Idstein, 

Germany, call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) ou visitar o nosso site: www.DeWALT.eu.

Verificação de calibração em campo

VERIFICAÇÃO DE PRECISÃO - FEIXE HORIZONTAL, DIRECÇÃO DA PERSCRUTAÇÃO  (FIG. 6)

Para verificar a calibração da perscrutação horizontal do laser são necessárias duas paredes paralelas com 

uma distância de pelo menos 30' (9 m). É importante efectuar uma verificação de calibração utilizando uma 

distância não menor à distância das aplicações para as quais a ferramenta será utilizada.
  1. Aplique o laser na parede com o suporte articulado. Assegure-se de que o laser não aponta em frente. 
  2. Ligue o feixe horizontal do laser e rode o laser aproximadamente 45º, para que a extremidade direita da 

linha do laser atinja a parede oposta a uma distância de pelo menos 30’ (9 m). Marque o centro do feixe 

(a).

  3. Rode o laser aproximadamente 90º para que a extremidade esquerda da linha do laser atinja a marca 

feita no Passo 2. Marque o centro do feixe (b).

  4. Meça a distância vertical entre as marcas.
  5. Se a medida for maior do que os valores apresentados em baixo, terá de levar o laser a um centro 

autorizado.

Distância entre as paredes

Medida entre as marcas

15' (4,5 m)

1/16" (1,5 mm)

30' (9 m)

5/32" (4 mm)

50' (15 m)

1/4" (6 mm)

VERIFICAÇÃO DE PRECISÃO - FEIXE HORIZONTAL, DIRECÇÃO DE INCLINAÇÃO (FIG. 7)

Para verificar a calibração da inclinação horizontal do laser é necessária uma parede com pelo menos 30' (9 

m) de comprimento. É importante efectuar uma verificação de calibração utilizando uma distância não menor 

à distância das aplicações para as quais a ferramenta será utilizada.
  1. Aplique o laser numa das extremidades da parede com o suporte giratório.
  2. Ligue o feixe horizontal do laser e rode o laser na direcção da outra extremidade da parede, mais ou 

menos paralelo com a parede adjacente.

  3. Marque o centro do feixe em dois locais (c, d), com uma distância de pelo menos 30’ (9 m).
  4. Reposicione o laser na extremidade oposta da parede.
  5. Ligue o feixe horizontal do laser e rode o laser na direcção da primeira extremidade da parede, mais ou 

menos paralelo com a parede adjacente.

  6. Ajuste a altura do laser para que o centro do feixe se alinhe com a marca mais próxima (d).
  7. Marque o centro do feixe (e) directamente acima ou abaixo da marca mais longínqua (c).
  8. Meça a distância entre estas duas marcas (c, e).
  9. Se a medida for maior do que os valores apresentados em baixo, terá de levar o laser a um centro 

autorizado.

Distance entre les murs

Mesure entre les marques

4,5 m

1,5 mm

9 m

4 mm

15 m

6 mm

VERIFICAÇÃO DE PRECISÃO - FEIXE VERTICAL (FIG. 8)

A verificação da calibração vertical (prumo) do laser é feita com maior precisão quando existe bastante altura, 

idealmente 30' (9 m), e com uma pessoa na parte do piso a posicionar o laser, e outra pessoa perto do tecto 

para marcar o ponto criado pelo feixe no tecto (Fig. 5). É importante efectuar uma verificação de calibração 

utilizando uma distância não menor à distância das aplicações para as quais a ferramenta será utilizada.
  1. Comece por marcar uma linha de 5' (1,5 m) no chão.
  2. Ligue o feixe vertical do laser e coloque a unidade numa das extremidades da linha, de frente para a 

mesma.

  3. Ajuste a unidade para que o feixe esteja alinhado e centrado na linha que está no chão.
  4. Marque a posição do feixe de laser no tecto (f). Marque o centro do feixe de laser directamente sobre o 

ponto médio da linha no chão.

  5. Reposicione o laser na outra extremidade da linha no chão. Ajuste a unidade mais uma vez, para que o 

feixe esteja alinhado e centrado na linha que está no chão.

  6. Marque a posição do feixe de laser no tecto (g), directamente ao lado da primeira marca (f).
  7. Meça a distância entre estas duas marcas.
  8. Se a medida for maior do que os valores apresentados em baixo, terá de levar o laser a um centro 

autorizado.

Distância entre as paredes

Medida entre as marcas

15' (4,5 m)

1/16" (1,5 mm)

30' (9 m)

5/32" (4 mm)

50' (15 m)

1/4" (6 mm)

VERIFICAÇÃO DE PRECISÃO - PRUMO (FIG. 5 - 6)

A verificação da calibração vertical do laser é feita com maior precisão quando existe bastante altura, 

idealmente 25' (7,5 m), e com uma pessoa na parte do piso a posicionar o laser, e outra pessoa perto 

do tecto para marcar o ponto criado pelo feixe no tecto (Fig. 5). É importante efectuar uma verificação de 

calibração utilizando uma distância não menor à distância das aplicações para as quais a ferramenta será 

utilizada.
1. Comece por marcar um ponto no chão.
2. Coloque o laser de forma a que o feixe do ponto esteja centrado com o ponto marcado no chão.
3.  Permita algum tempo para que o laser foque o prumo e marque o centro do ponto criado pelo feixe 

ascendente. 

4.  Vire o laser a 180º, conforme indicado (Fig. 6), assegurando-se de que o feixe descendente continua 

centrado no ponto anteriormente marcado no chão. 

5.  Permita algum tempo para que o laser foque o prumo e marque o centro do ponto criado pelo feixe 

ascendente. 

Se a medida entre as duas marcas for maior do que a indicada em seguida, o laser não está calibrado.

Distância entre as paredes

Medida entre as marcas

15' (4,5 m)

1/16" (1,5 mm)

30' (9 m)

5/32" (4 mm)

50' (15 m)

1/4" (6 mm)

Resolução de problemas

O LASER NÃO SE LIGA

•  Assegure-se de que as pilhas estão devidamente colocadas tendo em conta as marcas (+) e (-) 

que se encontram na tampa. 

•  Assegure-se de que as pilhas estão em boas condições. Em caso de dúvida, tente instalar 

pilhas novas.

•  Assegure-se de que os contactos entre as pilhas estão limpos e não contêm ferrugem ou 

corrosão. Assegure-se de que o nível do laser está seco e use apenas pilhas novas e de boa 

qualidade, para evitar o risco de derrames das pilhas.

•  Se o laser for armazenado em temperaturas extremamente elevadas, deixe arrefecer.

OS FEIXES DO LASER ESTÃO A PISCAR (FIG. 4)

A ferramenta de nível a laser DW0822 foi desenhada para auto-calibração até 4º em todas as 

direcções, quando posicionada como apresentado na Figura 4. Se o laser estiver de tal modo 

inclinado que o mecanismo interno não se alinha, irá piscar - significa que o alcance de inclinação 

foi excedido. O FEIXE INTERMITENTE DO LASER NÃO ESTÁ NIVELADO NEM EM PRUMO, 

PELO QUE NÃO DEVE SER USADO PARA DETERMINAR OU MARCAR O NIVELAMENTO. Tente 

reposicionar o laser numa superfície mais direita. 

OS FEIXES DE LASER NÃO PARAM DE SE MEXER

A DW0822 é um instrumento de precisão. Por isso, se não estiver colocada numa superfície 

estável (e imóvel), a ferramenta continuará a tentar alinhar-se. Se o feixe não parar de se mexer, 

tente colocar a ferramenta numa superfície mais estável. Tente também assegurar-se de que a 

superfície é relativamente plana, para uma melhor estabilização do laser.
* As especificações de precisão assumem que o laser está numa superfície dentro dos 4º de nível.

FIG. 5

25' 

(7.5 

m)

FIG. 6

b

Step 1

a

Step 2

Step 3

Step 2

Step 3

Step 4

FIG. 7

c

d

d

c

e

9m (30')

Step 1, 2

Step 3

Steps 4, 5 

Step 6

Step 7

 8

Step 3

FIG. 8

f

g

f

g

1.5 m (5')

Step 1

Step 4

Steps 2, 3

Step 5

Step 7

Step 6

D

FIG. 1

A

B

FIG. 3

G

J

>4°

FLASHING

CLIGNOTANT

DESTELLA

FIG. 4

J

FIG. 2

E

F

Step 1,2

Step 3

Step 7

Step 7

Step 2,3

Step 1

Step 5

Step 6

Step 4, 5

Step 6

Step 4

Step 8

Step 3

FIG. 7

9 m (30')

1.5 m (5')

c

c

e

d

d

d

g

g

f

f

FIG. 8

Содержание DW0822

Страница 1: ...n a more level surface Batteries Power Your laser tool requires 3 x AA batteries Fig 1 B Use only new high quality batteries for best results Ensure batteries are in good working condition If the low battery indicator light is flashing the batteries need replacement To extend battery life turn laser off when not working with or marking the beam Set Up LEVELING THE LASER This tool is self leveling ...

Страница 2: ...Adjust the unit so its beam is aligned and centered on the line on the floor 4 Mark the position of the laser beam on the ceiling f Mark the center of the laser beam directly over the midpoint of the line on the floor 5 Reposition the laser at the other end of the line on the floor Adjust the unit once again so its beam is aligned and centered on the line on the floor 6 Mark the position of the la...

Страница 3: ...verwendet 3 x AA Batterien B Um die besten Ergebnisse zu erzielen verwenden Sie nur neue hochwertige Batterien Sorgen Sie dafür dass die Batterien in einwandfreiem Zustand sind Wenn die Batterieentladeanzeige blinkt müssen die Batterien ersetzt werden Zur Schonung der Batterie schalten Sie den Laser aus wenn Sie nicht mit dem Strahl arbeiten oder ihn markieren Konfiguration NIVELLIERUNG DES LASERS...

Страница 4: ...inie auf in Richtung auf die Linie 3 Stellen Sie das Gerät so ein dass sich der Strahl auf die Linie auf dem Boden ausrichtet und darauf zentriert ist 4 Markieren Sie die Position des Laserstrahls auf der Decke f Markieren Sie die Mitte des Laserstrahls direkt über dem Mittelpunkt der Linie auf dem Boden 5 Stellen Sie den Laser erneut an dem anderen Ende der Linie auf dem Boden auf Stellen Sie das...

Страница 5: ...E DOIT PAS ÊTRE UTILISÉS POUR DÉTERMINER OU MARQUER L HORIZONTALE OU LA VERTICALE Essayez de placer le laser sur une surface plus plane Piles et alimentation Votre outil laser a besoin de 3 piles AA B Pour obtenir des résultats optimums utilisez seulement des piles neuves de bonne qualité Assurez vous que les piles sont en bon état Si le voyant des piles clignote cela signifie qu il faut les rempl...

Страница 6: ... à une extrémité de la ligne en faisant face à la ligne 3 Ajustez l unité de façon à ce que son faisceau soit aligné et centré sur la ligné placée au sol 4 Marquez la position du faisceau du laser sur le plafond f Marquez le centre du faisceau du laser directement au dessus du point médian de la ligne placée au sol 5 Placez le laser à l autre extrémité de la ligne sur le sol Ajustez l unité une fo...

Страница 7: ...ESSERE UTILIZZATO PER DETERMINARE O MARCARE IL LIVELLO O LA MESSA A PIOMBO Tentare di riposizionare il laser su una superficie piana Batterie Alimentazione L utensile laser necessiterà di 3 batterie formato AA B Utilizzare solo batterie nuove ad alta qualità per i migliori risultati Assicurarsi che le batterie siano in ottime condizioni di funzionamento Nel caso in cui la luce dell indicatore batt...

Страница 8: ...e contrassegnando una linea di 5 1 5 m sul pavimento 2 Attivare il raggio verticale del laser e posizionare l unità all estremità della linea di fronte alla stessa 3 Regolare l unità in modo che il raggio sia allineato e centrato sulla linea sul pavimento 4 Contrassegnare la posizione del raggio laser sul soffitto f Contrassegnare il centro del raggio laser direttamente sulla parte centrale della ...

Страница 9: ... láser sobre una superficie más nivelada Pilas y alimentación Su herramienta láser requiere 3 pilas AA B Para la obtención de los mejores resultados utilice únicamente pilas nuevas y de buena calidad Asegúrese de que las pilas se encuentran en buenas condiciones de trabajo Si la luz indicadora de batería baja parpadea deberán sustituirse las pilas Para alargar la vida de las pilas parar el láser c...

Страница 10: ...ntrado sobre la línea del suelo 4 Marcar la posición del haz del láser en el techo f Marcar el centro del haz del láser directamente sobre el punto central de la línea del suelo 5 Volver a colocar el láser en el otro extremo de la línea del suelo Ajustar la unidad de nuevo de forma que su haz quede alineado y centrado sobre la línea del suelo 6 Marcar la posición del haz del láser en el techo g di...

Страница 11: ...de tempo até as pilhas ficarem totalmente gastas Depois de colocadas as novas pilhas e de o laser ser novamente ligado a luz indicadora permanecerá verde Pilhas e Potência A sua ferramenta de laser necessita de 3 pilhas AA B Para melhores resultados utilize apenas pilhas novas e de alta qualidade Assegure se de que as pilhas estão em bom estado e funcionamento Se a luz de indicação de bateria frac...

Страница 12: ... 1 Comece por marcar uma linha de 5 1 5 m no chão 2 Ligue o feixe vertical do laser e coloque a unidade numa das extremidades da linha de frente para a mesma 3 Ajuste a unidade para que o feixe esteja alinhado e centrado na linha que está no chão 4 Marque a posição do feixe de laser no tecto f Marque o centro do feixe de laser directamente sobre o ponto médio da linha no chão 5 Reposicione o laser...

Страница 13: ... beginnen zowel de LED als de laserstraal te knipperen De knipperstraal duidt aan dat het kantelbereik is overschreden en dat het instrument NIET WATERPAS OF LOODRECHT IS EN NIET MAG WORDEN GEBRUIKT VOOR HET BEPALEN OF MARKEREN VAN EEN WATERPASPUNT OF LOODRECHT PUNT Probeer de laser op een egaler oppervlak neer te zetten Batterijen en vermogen Voor uw laserinstrument zijn 3 x AA batterijen nodig B...

Страница 14: ...ole wordt uitgevoerd met een afstand die niet korter is dan de afstand van de toepassingen waarvoor u het instrument gaat gebruiken 1 Begin met het markeren van een lijn van 5 1 5 m op de vloer 2 Schakel de verticale straal van de laser in en plaats de eenheid aan één uiteinde van de lijn naar de lijn toe gericht 3 Pas de eenheid zodanig aan dat de straal wordt uitgelijnd en gecentreerd op de lijn...

Страница 15: ...terier og strøm Dit laserværktøj kræver 3 x AA batterier B Brug kun nye batterier af høj kvalitet for at opnå de bedste resultater Sørg for at batterierne er i god stand Hvis indikatoren for lavt batteri blinker skal batterierne udskiftes For at forlænge batteriernes levetid skal du slukke for laseren når du ikke arbejder med eller markerer strålen Opsætning NIVELLERING AF LASEREN Værktøjet er sel...

Страница 16: ...reret på linjen på gulvet 4 Markér laserstrålens position på loftet f Markér midten af laserstrålen direkte over midtpunktet af linjen på gulvet 5 Flyt laseren til den modsatte ende af linjen på gulvet Regulér enheden endnu engang så dens stråle er indjusteret og centreret på linjen på gulvet 6 Markér laserstrålens position på loftet f lige ved siden af det første mærke f 7 Mål afstanden mellem di...

Страница 17: ... 3 x AA batterier B Använd bara nya batterier av god kvalitet för bästa resultat Se till att batterierna är i god kondition Om batteriindikatorn blinkar behöver batterierna bytas Stäng av verktyget när det inte används för att förlänga batterilivslängden Inställning PLANSTÄLLNING Verktyget ställer in sig själv i lod och våg Det kalibreras i fabriken för att hitta lodlinjen under förutsättning att ...

Страница 18: ...Justera verktyget så att strålen är i linje med och centrerad mot linjen på golvet 4 Markera laserstrålens position i taket f Markera laserstrålens mitt rakt över golvlinjens mittpunkt 5 Flytta verktyget till golvlinjens andra ände Justera verktyget igen så att strålen är i linje med och centrerad mot golvlinjen 6 Markera laserstrålens position i taket g bredvid den första markeringen f 7 Mät avst...

Страница 19: ...ä lasertyökalu käyttää 3 kpl AA paristoja B Parhaat tulokset saadaan käyttämällä vain uusia ja korkealaatuisia paristoja Varmista että paristot ovat hyvässä toimintakunnossa Jos paristo loppumassa merkkivalo vilkkuu paristot pitää vaihtaa Paristojen käyttöiän pidentämiseksi kytke laser pois päältä kun sitä ei käytetä tai kun sädettä ei merkitä Alkuasetukset LASERIN SAAMINEN VAAKAAN Tämä työkalu on...

Страница 20: ...ijoita yksikkö viivan toiseen päähän viivaan päin 3 Säädä laitetta niin että sen säde kohdistuu ja keskittyy lattialla olevaan viivaan 4 Merkitse lasersäteen kohta kattoon f Merkitse lasersäteen keskikohta suoraan viivan keskikohdan päälle lattialla 5 Sijoita laser uudestaan viivan toiseen päähän lattialla Säädä laitetta jälleen niin että sen säde kohdistuu ja keskittyy lattialla olevaan viivaan 6...

Страница 21: ...en av når den ikke jobber med eller markerer strålen Oppsett JUSTERING AV LASEREN Dette verktøyet er selvnivellerende Det er kalibrert på fabrikken for å finne loddrett så lenge det er plassert på flatt underlag innenfor 4 graders helling Så lenge verktøyet er kalibrert riktig må ingen manuelle justeringer foretas For å sikre nøyaktigheten av arbeidet ditt kontroller for å være sikker på at lasere...

Страница 22: ... nytt slik at strålen er rettet mot og sentrert på linjen på gulvet 6 Marker posisjonen til laserstrålen på taket g direkte før det første merket f 7 Mål avstanden mellom de to merkene 8 Hvis målingen er høyere enn verdiene som er vist nedenfor må laseren bli betjent ved et autorisert serviceverksted Avstand mellom vegger Måling Mellom Merker 4 5 m 1 5 mm 9 m 4 mm 15 m 6 mm KONTROLLERE NØYAKTIGHET...

Страница 23: ...στε την επανατοποθέτηση του λέιζερ σε πιο επίπεδη επιφάνεια Μπαταρίες ισχύς Το εργαλείο λέιζερ που έχετε χρειάζεται 3 μπαταρίες ΑΑ B Να χρησιμοποιείτε μόνο καινούριες μπαταρίες υψηλής ποιότητας για καλύτερα αποτελέσματα Φροντίστε οι μπαταρίες να είναι σε καλή κατάσταση Εάν αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία χαμηλής μπαταρίας οι μπαταρίες χρειάζονται αντικατάσταση Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής τ...

Страница 24: ...μμής στραμμένο προς τη γραμμή 3 Ρυθμίστε τη μονάδα έτσι ώστε η ακτίνα να είναι ευθυγραμμισμένη και κεντραρισμένη στη γραμμή πάνω στο πάτωμα 4 Σημαδέψτε τη θέση της ακτίνας λέιζερ στο ταβάνι f Σημαδέψτε το κέντρο της ακτίνας λέιζερ ακριβώς πάνω από το μέσο της γραμμής στο πάτωμα 5 Επανατοποθετήστε το λέιζερ στο άλλο άκρο της γραμμής πάνω στο πάτωμα Ρυθμίστε τη μονάδα και πάλι έτσι ώστε η ακτίνα να ...

Страница 25: ...onumlandırmayı deneyin Piller ve Güç Lazer aletiniz 3 adet AA pille çalışır B En iyi sonuçlar için yalnızca yeni ve yüksek kaliteli piller kullanın Pillerin çalışır durumda olduğundan emin olun Düşük pil gösterge lambası yanıp sönüyorsa pillerin değiştirilmesi gerekir Pil ömrünü uzatmak için herhangi bir işlem veya ışın işaretlemesi yapmıyorken lazeri kapatın Ayar LAZERİN HİZALANMASI Bu alet otoma...

Страница 26: ...nın tavandaki f konumunu işaretleyin Lazerin merkez noktasını doğrudan zemindeki çizginin orta noktası üzerinde işaretleyin 5 Lazeri zemindeki çizginin diğer ucuna tekrar yerleştirin Işının zemin üzerindeki çizgiyle hizalanması ve çizginin ortasına yerleşmesi için üniteyi bir kez daha ayarlayın 6 Lazer ışınının tavan g üzerindeki doğrudan ilk işaretin f yanındaki konumunu işaretleyin 7 Bu iki işar...

Отзывы: