background image

BRUGER

VEJLEDNING

D

e

WALT Industrial Tool Co., D-65510 Idstein, Germany

(March 2017)  delnr. 79002845  Copyright © 2017 DeWALT

DW0822

Selvniveller

ende kombinationslaser med krydslinje/lodpunkt

HVIS DU HAR SPØRGSMÅL ELLER KOMMENTARER OM DETTE ELLER ETHVERT ANDEN 

DEWALT-VÆRKTØJ, SÅ KAN DU RINGE GRATIS PÅ:

 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).

 

 

Sikkerhed

ADVARSEL:

 For at reducere risikoen for skader, skal du læse sikkerhedsvejledningen 

leveret med produktet eller læse den online-version på 

www.DeWALT.eu.

Brug af andre kontroller eller justeringer eller udførelse af andre procedurer end dem, der er 

angivet heri, kan resultere i farlig stråling

ADVARSELSMÆRKATER 

For din bekvemmelighed og sikkerhed er der påsat følgende mærkat på laseren.

  

 FORSIGTIG: LASERSTRÅLING - SE IKKE DIREKTE IND I STRÅLEN KLASSE 2 

LASERPRODUKT

Oplysninger om laser

DW0822 laser-vaterpasset er et klasse 2 laserprodukt, som er i overensstemmelse med 21 CFR 

1040.10 og 1040.11 bortset fra afvigelser der vedrører laserbemærkning nr. 50, dateret 24. juni 

2007.

PRODUKTOVERSIGT

DW0822 laser-vaterpasset er et selvnivellerende laserværktøj, der kan bruges til vandret (vater) og 

lodret (lod) justering og vinkelret indjustering. Værktøjet leveres fuldt monteret og er designet med 

funktioner, som tillader hurtig og nem opsætning. Sørg for at have læst og forstået alle instruktioner 

i denne brugervejledning samt sikkerhedsvejledningen, før værktøjet tages i brug.

Specifikationer

SPECIFIKATIONER

Lyskilde

Halvleder laserdiode

Laser-bølgelængde

630–680 nm synlig

Lasereffekt

<1,0 mW (hver stråle) KLASSE 2 LASERPRODUKT

Arbejdsafstand

±30' (15 m) / (30 m med detektor)

Nøjagtighed* (op)
Nøjagtighed* (ned)

± 1/8" ved 50' (±3 mm ved 15 m)
± 1/8" ved 50' (±3 mm ved 15 m)

Nøjagtighed* (vandret)
Nøjagtighed* (lodret)

± 1/8" ved 50' (±3 mm ved 15 m)
± 1/8" ved 50' (±3 mm ved 15 m)

Indikatorer

Blinkende indikator: lavt batteri

Blinkende laser: vippegrænse 

overskredet

3 AA size batteries (4.5V DC)

Strømkilde

3 AA batterier (4,5V DC)

Driftstemperatur

20 °F til 120 °F (-10 °C til 50 °C)

Opbevaringstemperatur

-5 °F til 140 °F (-20 °C til 60 °C)

Kapslingsklasse

IP54

Tastatur, funktioner og dioder

Strømkontakt.

Kontakten der tænder/slukker for strømmen sidder bag på værktøjet som vist på figur 1 (A). Når 

kontakten (A) er slukket/låst, vil enheden forblive slukket og pendulet vil være låst.
Når tænd/sluk-kontakten (A) er tændt/oplåst, vil enheden være tændt og pendulet vil være frigivet 

fra låst position og selvnivellere.

Tastatur.

TASTATURET SOM ER PLACERET PÅ SIDEN AF VÆRKTØJET (FIG. 2 OG 3) INDEHOLDER 

AKTIVERINGSTASTERNE TIL VALG AF LASERPRIK-OG/ELLER LINJE-FUNKTION.

Indikator for lavt batteri.

DW0822 er udstyret med en indikator for lavt batteri på tastaturet som vist på figur 2. Indikatorlyset 

sidder på tastaturet. Når lyset blinker, er batterierne næsten afladede og skal udskiftes. Laseren kan 

fortsætte med at fungere kort tid endnu, mens batterierne bliver helt afladede. Efter at nye batterier 

er blevet isat, forbliver indikatorlyset grønt.

Indikator for ude af vater

DW0822 er udstyret med en indikator for ude af vater som vist på figur 2. Når
vippeområdet (> 4° hældning) er blevet overskredet, vil dioden tænde og blinke, og laserstrålen vil 

blinke. 
Den blinkende stråle viser, at vippeområdet er blevet overskredet, og at værktøjet IKKE ER I VATER 

(ELLER I LOD) OG MÅ IKKE BRUGES TIL AT FASTLÆGGE ELLER MARKERE VATER (ELLER LOD). 

Forsøg at anbringe laseren på en mere jævn overflade.

Batterier og strøm

Dit laserværktøj kræver 3 x AA batterier. (B)
Brug kun nye batterier af høj kvalitet for at opnå de bedste resultater.
•   Sørg for at batterierne er i god stand. Hvis indikatoren for lavt batteri blinker, skal batterierne 

udskiftes.

•  For at forlænge batteriernes levetid skal du slukke for laseren, når du ikke arbejder med eller 

markerer strålen.

Opsætning

NIVELLERING AF LASEREN

Værktøjet er selvnivellerende Det er kalibreret fra fabrikken til at finde lod, såfremt det placeres på 

en flad overflade inden for 4° af vater. Så længe værktøjet er korrekt kalibreret, behøver der ikke 

foretages manuelle justeringer. 

For at sikre nøjagtigheden af dit arbejde skal du ofte kontrollere, at laseren er kalibreret. Se 

Kalibreringskontrol i marken.

•  Før du forsøger at anvende laseren, skal du sørge for, at den er anbragt sikkert på en jævn, flad 

overflade.

•  Markér altid midten af prikken eller mønsteret, som laseren danner.
•  Ekstreme temperaturændringer kan forårsage forskydninger af interne komponenter, hvilket kan 

påvirke nøjagtigheden. Kontrollér ofte nøjagtigheden mens du arbejder. Se 

Kalibreringskontrol 

i marken.

•  Hvis laseren er blevet tabt, skal du kontrollere, at laseren er kalibreret. Se 

Kalibreringskontrol 

i marken.

BETJENING
Tænd og sluk for laseren (Fig. 3)

• 

Anbring den slukkede laser på en stabil, flad overflade. Tænd for laseren ved at skubbe tænd/sluk-

kontakten (C) over på positionen TÆNDT/OPLÅST. 

• 

Aktivér eller inaktivér den ønskede funktion på tastaturet, der sidder på siden af værktøjet. Det kan 

projicere fire stråler i alt: en vandret linje (D), en lodret linje (E) samt en stiplet linje op (F) og en stiplet linje 

ned (G). Det vil projicere en vandret linje, når der trykkes på den vandrette "LINJE" tast, og det vil projicere 

en lodret linje, når der trykkes på den lodrette "LINJE" tast. Den stiplede op-linje og den stiplede ned-linje 

vil blive projiceret, når der trykkes på "STIPLET" tasten.

• 

Sluk for laseren ved at skubbe tænd/sluk-kontakten (C) over på låst position. 

DW0822 er udstyret med en låse-pendulmekanisme. Denne funktion er kun aktiveret, når laseren er slukket 

med sluk/låse-kontakten (C).

Brug af laseren

Strålerne er i vater eller i lod, så længe kalibreringen er blevet kontrolleret 

(se Kalibreringskontrol 

i marken)

 og laserstrålen ikke blinker 

(se Indikatoren ude af område).

Værktøjet kan anvendes til at overføre punkter ved hjælp af enhver kombination af de fem stråler 

og/eller den vandrette linje.

INDBYGGET MAGNETISK DREJELIGT BESLAG (FIG. 1 OG 3)

DW0822 har et magnetisk drejeligt beslag (J) permanent fastgjort til enheden. Dette beslag gør det muligt 

at montere enheden på enhver opretstående overflade af stål eller jern ved hjælp af magneter placeret på 

bagsiden af det drejelige beslag. Almindelige eksempler på egnede overflader omfatter stålindramning, 

ståldørkarme og strukturelle stålbjælker. Anbring laseren på en stabil, flad overflade.

 FORSIGTIG: STÅ IKKE NEDENUNDER NÅR LASEREN ER MONTERET MED DET MAGNETISKE 

DREJELIGE BESLAG. 

Der kan forårsage alvorlig personskade eller beskadigelse af laseren, hvis den falder ned.

Det drejelige beslag giver også en friafstand til gulvet på ca. 1-3/4" (44,5 mm), som hjælper ved montering af 

stålsporet.

BRUG AF LASEREN MED TILBEHØR

Laseren er udstyret med både 1/4” x 20 og 5/8" x11 hungevind neden under enheden. Gevindene 

kan bruges til at påmontere aktuelt eller fremtidigt DeWALT-tilbehør. Brug kun DeWALT-tilbehør der 

er specificeret til anvendelse med dette produkt. Følg vejledningen der følger med tilbehøret.  

Hvis du har spørgsmål eller kommentarer

, bedes du kontakte os.

1-800-4-D

e

W

AL

T • www

.dewalt.eu

DK

Содержание DW0822

Страница 1: ...n a more level surface Batteries Power Your laser tool requires 3 x AA batteries Fig 1 B Use only new high quality batteries for best results Ensure batteries are in good working condition If the low battery indicator light is flashing the batteries need replacement To extend battery life turn laser off when not working with or marking the beam Set Up LEVELING THE LASER This tool is self leveling ...

Страница 2: ...Adjust the unit so its beam is aligned and centered on the line on the floor 4 Mark the position of the laser beam on the ceiling f Mark the center of the laser beam directly over the midpoint of the line on the floor 5 Reposition the laser at the other end of the line on the floor Adjust the unit once again so its beam is aligned and centered on the line on the floor 6 Mark the position of the la...

Страница 3: ...verwendet 3 x AA Batterien B Um die besten Ergebnisse zu erzielen verwenden Sie nur neue hochwertige Batterien Sorgen Sie dafür dass die Batterien in einwandfreiem Zustand sind Wenn die Batterieentladeanzeige blinkt müssen die Batterien ersetzt werden Zur Schonung der Batterie schalten Sie den Laser aus wenn Sie nicht mit dem Strahl arbeiten oder ihn markieren Konfiguration NIVELLIERUNG DES LASERS...

Страница 4: ...inie auf in Richtung auf die Linie 3 Stellen Sie das Gerät so ein dass sich der Strahl auf die Linie auf dem Boden ausrichtet und darauf zentriert ist 4 Markieren Sie die Position des Laserstrahls auf der Decke f Markieren Sie die Mitte des Laserstrahls direkt über dem Mittelpunkt der Linie auf dem Boden 5 Stellen Sie den Laser erneut an dem anderen Ende der Linie auf dem Boden auf Stellen Sie das...

Страница 5: ...E DOIT PAS ÊTRE UTILISÉS POUR DÉTERMINER OU MARQUER L HORIZONTALE OU LA VERTICALE Essayez de placer le laser sur une surface plus plane Piles et alimentation Votre outil laser a besoin de 3 piles AA B Pour obtenir des résultats optimums utilisez seulement des piles neuves de bonne qualité Assurez vous que les piles sont en bon état Si le voyant des piles clignote cela signifie qu il faut les rempl...

Страница 6: ... à une extrémité de la ligne en faisant face à la ligne 3 Ajustez l unité de façon à ce que son faisceau soit aligné et centré sur la ligné placée au sol 4 Marquez la position du faisceau du laser sur le plafond f Marquez le centre du faisceau du laser directement au dessus du point médian de la ligne placée au sol 5 Placez le laser à l autre extrémité de la ligne sur le sol Ajustez l unité une fo...

Страница 7: ...ESSERE UTILIZZATO PER DETERMINARE O MARCARE IL LIVELLO O LA MESSA A PIOMBO Tentare di riposizionare il laser su una superficie piana Batterie Alimentazione L utensile laser necessiterà di 3 batterie formato AA B Utilizzare solo batterie nuove ad alta qualità per i migliori risultati Assicurarsi che le batterie siano in ottime condizioni di funzionamento Nel caso in cui la luce dell indicatore batt...

Страница 8: ...e contrassegnando una linea di 5 1 5 m sul pavimento 2 Attivare il raggio verticale del laser e posizionare l unità all estremità della linea di fronte alla stessa 3 Regolare l unità in modo che il raggio sia allineato e centrato sulla linea sul pavimento 4 Contrassegnare la posizione del raggio laser sul soffitto f Contrassegnare il centro del raggio laser direttamente sulla parte centrale della ...

Страница 9: ... láser sobre una superficie más nivelada Pilas y alimentación Su herramienta láser requiere 3 pilas AA B Para la obtención de los mejores resultados utilice únicamente pilas nuevas y de buena calidad Asegúrese de que las pilas se encuentran en buenas condiciones de trabajo Si la luz indicadora de batería baja parpadea deberán sustituirse las pilas Para alargar la vida de las pilas parar el láser c...

Страница 10: ...ntrado sobre la línea del suelo 4 Marcar la posición del haz del láser en el techo f Marcar el centro del haz del láser directamente sobre el punto central de la línea del suelo 5 Volver a colocar el láser en el otro extremo de la línea del suelo Ajustar la unidad de nuevo de forma que su haz quede alineado y centrado sobre la línea del suelo 6 Marcar la posición del haz del láser en el techo g di...

Страница 11: ...de tempo até as pilhas ficarem totalmente gastas Depois de colocadas as novas pilhas e de o laser ser novamente ligado a luz indicadora permanecerá verde Pilhas e Potência A sua ferramenta de laser necessita de 3 pilhas AA B Para melhores resultados utilize apenas pilhas novas e de alta qualidade Assegure se de que as pilhas estão em bom estado e funcionamento Se a luz de indicação de bateria frac...

Страница 12: ... 1 Comece por marcar uma linha de 5 1 5 m no chão 2 Ligue o feixe vertical do laser e coloque a unidade numa das extremidades da linha de frente para a mesma 3 Ajuste a unidade para que o feixe esteja alinhado e centrado na linha que está no chão 4 Marque a posição do feixe de laser no tecto f Marque o centro do feixe de laser directamente sobre o ponto médio da linha no chão 5 Reposicione o laser...

Страница 13: ... beginnen zowel de LED als de laserstraal te knipperen De knipperstraal duidt aan dat het kantelbereik is overschreden en dat het instrument NIET WATERPAS OF LOODRECHT IS EN NIET MAG WORDEN GEBRUIKT VOOR HET BEPALEN OF MARKEREN VAN EEN WATERPASPUNT OF LOODRECHT PUNT Probeer de laser op een egaler oppervlak neer te zetten Batterijen en vermogen Voor uw laserinstrument zijn 3 x AA batterijen nodig B...

Страница 14: ...ole wordt uitgevoerd met een afstand die niet korter is dan de afstand van de toepassingen waarvoor u het instrument gaat gebruiken 1 Begin met het markeren van een lijn van 5 1 5 m op de vloer 2 Schakel de verticale straal van de laser in en plaats de eenheid aan één uiteinde van de lijn naar de lijn toe gericht 3 Pas de eenheid zodanig aan dat de straal wordt uitgelijnd en gecentreerd op de lijn...

Страница 15: ...terier og strøm Dit laserværktøj kræver 3 x AA batterier B Brug kun nye batterier af høj kvalitet for at opnå de bedste resultater Sørg for at batterierne er i god stand Hvis indikatoren for lavt batteri blinker skal batterierne udskiftes For at forlænge batteriernes levetid skal du slukke for laseren når du ikke arbejder med eller markerer strålen Opsætning NIVELLERING AF LASEREN Værktøjet er sel...

Страница 16: ...reret på linjen på gulvet 4 Markér laserstrålens position på loftet f Markér midten af laserstrålen direkte over midtpunktet af linjen på gulvet 5 Flyt laseren til den modsatte ende af linjen på gulvet Regulér enheden endnu engang så dens stråle er indjusteret og centreret på linjen på gulvet 6 Markér laserstrålens position på loftet f lige ved siden af det første mærke f 7 Mål afstanden mellem di...

Страница 17: ... 3 x AA batterier B Använd bara nya batterier av god kvalitet för bästa resultat Se till att batterierna är i god kondition Om batteriindikatorn blinkar behöver batterierna bytas Stäng av verktyget när det inte används för att förlänga batterilivslängden Inställning PLANSTÄLLNING Verktyget ställer in sig själv i lod och våg Det kalibreras i fabriken för att hitta lodlinjen under förutsättning att ...

Страница 18: ...Justera verktyget så att strålen är i linje med och centrerad mot linjen på golvet 4 Markera laserstrålens position i taket f Markera laserstrålens mitt rakt över golvlinjens mittpunkt 5 Flytta verktyget till golvlinjens andra ände Justera verktyget igen så att strålen är i linje med och centrerad mot golvlinjen 6 Markera laserstrålens position i taket g bredvid den första markeringen f 7 Mät avst...

Страница 19: ...ä lasertyökalu käyttää 3 kpl AA paristoja B Parhaat tulokset saadaan käyttämällä vain uusia ja korkealaatuisia paristoja Varmista että paristot ovat hyvässä toimintakunnossa Jos paristo loppumassa merkkivalo vilkkuu paristot pitää vaihtaa Paristojen käyttöiän pidentämiseksi kytke laser pois päältä kun sitä ei käytetä tai kun sädettä ei merkitä Alkuasetukset LASERIN SAAMINEN VAAKAAN Tämä työkalu on...

Страница 20: ...ijoita yksikkö viivan toiseen päähän viivaan päin 3 Säädä laitetta niin että sen säde kohdistuu ja keskittyy lattialla olevaan viivaan 4 Merkitse lasersäteen kohta kattoon f Merkitse lasersäteen keskikohta suoraan viivan keskikohdan päälle lattialla 5 Sijoita laser uudestaan viivan toiseen päähän lattialla Säädä laitetta jälleen niin että sen säde kohdistuu ja keskittyy lattialla olevaan viivaan 6...

Страница 21: ...en av når den ikke jobber med eller markerer strålen Oppsett JUSTERING AV LASEREN Dette verktøyet er selvnivellerende Det er kalibrert på fabrikken for å finne loddrett så lenge det er plassert på flatt underlag innenfor 4 graders helling Så lenge verktøyet er kalibrert riktig må ingen manuelle justeringer foretas For å sikre nøyaktigheten av arbeidet ditt kontroller for å være sikker på at lasere...

Страница 22: ... nytt slik at strålen er rettet mot og sentrert på linjen på gulvet 6 Marker posisjonen til laserstrålen på taket g direkte før det første merket f 7 Mål avstanden mellom de to merkene 8 Hvis målingen er høyere enn verdiene som er vist nedenfor må laseren bli betjent ved et autorisert serviceverksted Avstand mellom vegger Måling Mellom Merker 4 5 m 1 5 mm 9 m 4 mm 15 m 6 mm KONTROLLERE NØYAKTIGHET...

Страница 23: ...στε την επανατοποθέτηση του λέιζερ σε πιο επίπεδη επιφάνεια Μπαταρίες ισχύς Το εργαλείο λέιζερ που έχετε χρειάζεται 3 μπαταρίες ΑΑ B Να χρησιμοποιείτε μόνο καινούριες μπαταρίες υψηλής ποιότητας για καλύτερα αποτελέσματα Φροντίστε οι μπαταρίες να είναι σε καλή κατάσταση Εάν αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία χαμηλής μπαταρίας οι μπαταρίες χρειάζονται αντικατάσταση Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής τ...

Страница 24: ...μμής στραμμένο προς τη γραμμή 3 Ρυθμίστε τη μονάδα έτσι ώστε η ακτίνα να είναι ευθυγραμμισμένη και κεντραρισμένη στη γραμμή πάνω στο πάτωμα 4 Σημαδέψτε τη θέση της ακτίνας λέιζερ στο ταβάνι f Σημαδέψτε το κέντρο της ακτίνας λέιζερ ακριβώς πάνω από το μέσο της γραμμής στο πάτωμα 5 Επανατοποθετήστε το λέιζερ στο άλλο άκρο της γραμμής πάνω στο πάτωμα Ρυθμίστε τη μονάδα και πάλι έτσι ώστε η ακτίνα να ...

Страница 25: ...onumlandırmayı deneyin Piller ve Güç Lazer aletiniz 3 adet AA pille çalışır B En iyi sonuçlar için yalnızca yeni ve yüksek kaliteli piller kullanın Pillerin çalışır durumda olduğundan emin olun Düşük pil gösterge lambası yanıp sönüyorsa pillerin değiştirilmesi gerekir Pil ömrünü uzatmak için herhangi bir işlem veya ışın işaretlemesi yapmıyorken lazeri kapatın Ayar LAZERİN HİZALANMASI Bu alet otoma...

Страница 26: ...nın tavandaki f konumunu işaretleyin Lazerin merkez noktasını doğrudan zemindeki çizginin orta noktası üzerinde işaretleyin 5 Lazeri zemindeki çizginin diğer ucuna tekrar yerleştirin Işının zemin üzerindeki çizgiyle hizalanması ve çizginin ortasına yerleşmesi için üniteyi bir kez daha ayarlayın 6 Lazer ışınının tavan g üzerindeki doğrudan ilk işaretin f yanındaki konumunu işaretleyin 7 Bu iki işar...

Отзывы: