background image

GL

5-

50 X

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 4HR

 (2020.11) T / 88

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

tr

Orijinal işletme talimatı

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

ar

ليلد

 

ليغشتلا

 

يلصلأا

fa

هچرتفد

 

یامنهار

 

یلصا

1 609 92A 4HR

GLL 5-50 X Professional

Содержание GLL 5-50 X Professional

Страница 1: ...originale es Manual original pt Manual original tr Orijinal işletme talimatı ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad ar دليل التشغيل األصلي fa دفترچه راهنمای اصلی 1 609 92A 4HR GLL 5 50 X Professional ...

Страница 2: ...age 12 Español Página 19 Português Página 25 Türkçe Sayfa 32 Русский Страница 39 Українська Сторінка 47 Қазақ Бет 54 Македонски Страница 61 Srpski Strana 68 عربي الصفحة 75 فارسی صفحه 82 1 609 92A 4HR 26 11 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 3: ... 3 GLL 5 50 X 1 2 3 1 1 4 5 6 1 7 8 9 10 11 10 10 13 1 1 14 15 16 17 18 19 12 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HR 26 11 2020 ...

Страница 4: ...4 2 1 A B C D E 13 10 8 12 11 1 609 92A 4HR 26 11 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ...e ssion al 22 24 LR 6 0 601 069 H00 1 608 M00 C1L 23 25 1 608 M00 05B 26 23 1 608 M00 05C 27 28 0 601 091 400 BT 300 HD 20 1 618 C01 42A 29 BT 350 0 601 015 B00 BT 150 0 601 096 B00 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HR 26 11 2020 ...

Страница 6: ...ing tool is main tained u Do not let children use the laser measuring tool unsu pervised They could unintentionally blind themselves or other persons u Do not use the measuring tool in explosive atmo spheres which contain flammable liquids gases or dust Sparks may be produced inside the measuring tool which can ignite dust or fumes Keep the measuring tool and the magnetic accessories away from imp...

Страница 7: ...erature can cause devi ations in accuracy E Only non conductive deposits occur whereby occasional tem porary conductivity caused by condensation is expected F Only available in combination with the rotating platform The serial number 4 on the type plate is used to clearly identify your measuring tool Assembly Inserting changing the batteries It is recommended that you use alkaline manganese batter...

Страница 8: ...lf off after 30 min of operation To deactivate the automatic shut off hold down either the vertical mode button 18 or the horizontal mode button 19 for 3 seconds when switching on the measuring tool The laser beams will flash briefly after 3 seconds if the automatic shut off function is deactivated To activate the automatic shut off function switch the meas uring tool off and on again without hold...

Страница 9: ...mount the measuring tool on a tripod and position it in the centre of the work surface wherever this is possible In addition to external influences device specific influences e g falls or heavy impacts can also lead to deviations For this reason check the levelling accuracy each time before beginning work First check the height accuracy and levelling accuracy of the horizontal laser line then the ...

Страница 10: ...nd rotated by 180 and allow it to level in Align the height of the measuring tool using the tripod or by placing objects underneath as required so that the centre of the laser line exactly hits the previously marked point Ⅱ on wall B Mark the centre of the laser line on wall A as point Ⅲ ver tically above or below point Ⅰ The discrepancy d between the two marked points Ⅰ and Ⅲ on wall A reveals th...

Страница 11: ... com mercially available camera tripod Tighten the tripod adapter using the locking screw of the tripod Roughly align the tripod before switching on the measuring tool Working with the laser receiver accessory Use the laser receiver 22 to improve detection of the laser lines in adverse lighting conditions bright environment dir ect sunlight and over greater distances When working with the laser re...

Страница 12: ... personnes de provoquer des accidents ou de causer des lésions oculaires u Au cas où le faisceau laser frappe un œil fermez im médiatement les yeux et déplacez la tête pour l éloi gner du faisceau N apportez jamais de modifications au dispositif laser u N apportez aucune modification au dispositif laser u N utilisez pas les lunettes de vision laser accessoire non fourni comme des lunettes de prote...

Страница 13: ...vision lasera 26 Cible lasera 27 Housse de protection 28 Trépied 5 8 a 29 Tige télescopiquea a Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d accessoires Caractéristiques techniques Laser lignes GLL 5 50 X Référence 3 601 K63 F PortéeA Lignes laser standard 15 m Laser lignes GLL 5 50 X Lignes laser en mode...

Страница 14: ...évissez les pieds de la plateforme pivotante 12 à l aide des vis de réglage de hauteur 10 Mettez grossièrement la plateforme pivotante à niveau avec la nivelle sphérique 8 Quand l appareil de mesure est monté sur la plateforme pivotante 12 vous pouvez positionner avec précision les lignes laser verticales sur les points de référence avec la vis de réglage micrométrique 11 Utilisation Mise en march...

Страница 15: ...éception les lignes laser sont moins visibles à l œil nu Pour travailler sans cellule de ré ception désactivez pour cette raison le mode Cellule de ré ception en actionnant à nouveau la touche 17 Le témoin 15 s éteint Nivellement automatique Utilisation avec nivellement automatique Placez l appareil de mesure sur une surface horizontale stable ou bien fixez le sur la plateforme pivotante 12 Pour t...

Страница 16: ...z que l ap pareil de mesure se mette à niveau et marquez le point de croisement des lignes laser sur le mur B d en face point II Placez l appareil de mesure sans le tourner près du mur B mettez le en marche et attendez qu il se mette à niveau B A Ajustez la hauteur de l appareil de mesure à l aide du tré pied ou le cas échéant avec des cales de sorte que le point de croisement des lignes laser coï...

Страница 17: ...rme pivotante 12 ou sur un trépied à 2 5 m de distance de l embrasure de porte Mettez en marche l appareil de mesure dans le mode avec nivelle ment automatique Activez le mode vertical avec ligne la ser verticale vers l avant et dirigez la ligne laser vers l em brasure de porte Laissez l appareil de mesure se mettre à niveau de lui même 2 5 m 2 5 m Marquez le milieu de la ligne laser verticale au ...

Страница 18: ... laser elles ne protègent pas contre les effets des rayonnements laser u N utilisez pas les lunettes de vision laser accessoire non fourni comme des lunettes de soleil ou pour la circulation routière Les lunettes de vision laser n offrent pas de protection UV complète et elles faussent la perception des couleurs Exemples d utilisation voir les figures B E Vous trouverez des exemples d utilisation ...

Страница 19: ...lización láser sirven para detectar mejor el rayo láser sin embargo és tas no protegen contra la radiación láser u No utilice las gafas de visualización láser accesorio como gafas de sol o en el tráfico Las gafas de visualiza ción láser no proporcionan protección UV completa y re ducen la percepción del color u Sólo deje reparar el aparato de medición por personal técnico calificado y sólo con rep...

Страница 20: ...inación según IEC 61010 1 2E Clase de láser 2 Tipo de láser 1 mW 630 650 nm C6 1 Divergencia Línea láser 1 5 mrad Punto de plomada 1 5 mrad Duración de impulso más corta servicio en el modo receptor 1 25 ms Frecuencia de impulso servicio en el modo receptor 10 kHz Alojamiento de trípodeF 5 8 Pilas 4 1 5 V LR6 AA Duración del servicio aprox C Con 1 línea láser 24 h Con 2 líneas láser 14 h Con 3 lín...

Страница 21: ...ición Pági na 22 u Desconecte el aparato de medición cuando vaya a transportarlo Al desconectarlo la unidad del péndulo se inmoviliza evitándose así que se dañe al quedar sometida a una fuerte agitación Conexión desconexión Para conectar el aparato de medición empuje el interruptor de conexión desconexión 7 a la posición On para tra bajos con bloqueo del péndulo o a la posición On para trabajos co...

Страница 22: ...osición du rante el servicio el aparato de medición se nivela de nuevo automáticamente Tras la nivelación verifique nuevamente la posición de los rayos láser respecto a los puntos de referen cia para evitar errores debido al desplazamiento del aparato de medición Trabajos con bloqueo del péndulo Para los trabajos con bloqueo del péndulo desplace el inte rruptor de conexión desconexión 7 a la posic...

Страница 23: ...dición de 2 5 m 10 m la divergen cia máxima admisible asciende a 10 m 0 2 mm m 2 mm La diferencia d entre los pun tos Ⅰ y Ⅲ debe ascender por consiguiente a como máximo 2 mm Comprobación de la exactitud de nivelación de la línea horizontal Para la comprobación se requiere una superficie libre de aprox 5 5 m Monte el aparato de medición en el centro entre ambas paredes A y B sobre la plataforma gir...

Страница 24: ...plo con una altura de la abertura de la puerta de 2 m la divergencia máxima puede ascender a 2 2 m 0 2 mm m 0 8 mm Por lo tanto los puntos Ⅲ y Ⅳ pueden estar a una distancia de 0 8 mm como máxi mo Instrucciones para la operación u Utilice siempre sólo el centro del punto láser o de la lí nea láser para marcar El tamaño del punto del láser o el ancho de la línea láser varían con la distancia Aplica...

Страница 25: ...producto España Robert Bosch España S L U Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco gida para la reparación de su máquina entre en la página www herramientasbosch net Tel Asesoramiento al cliente 902 531 553 Fax 902 531554 Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo www bosch pt c...

Страница 26: ...íveis O efeito dos ímanes do instrumento de medição e do acessório pode causar perdas de dados irreversíveis Descrição do produto e do serviço Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções Utilização adequada O instrumento de medição destina se a determinar e verificar linhas horizontais e verticais assim como pontos de prumada O instrumento de medição é apropriado para a utilizaç...

Страница 27: ...tativa Para uma identificação inequívoca do seu instrumento de medição consulte o número de série 4 na placa de identificação Montagem Colocar trocar pilhas Para a operação do instrumento de medição é recomendável utilizar pilhas de mangano alcalino Para abrir a tampa do compartimento das pilha 3 prima o travamento 2 e retire a tampa Insira as pilhas Tenha atenção à polaridade correta de acordo co...

Страница 28: ...volta a estar operacional e pode ser novamente ligado Desativar dispositivo de desligamento automático O instrumento de medição desliga se automaticamente após 30 min de funcionamento Para desativar o dispositivo de desligamento automático ao ligar o instrumento de medição prima a tecla do modo vertical 18 ou a tecla do modo horizontal 19 durante 3 s Se o dispositivo de desligamento automático est...

Страница 29: ...nfluências sobre a precisão A maior influência é exercida pela temperatura ambiente Especialmente a partir do solo as diferenças de temperatura podem distrair o raio laser Uma vez que a estratificação térmica é superior junto ao solo se possível o instrumento de medição deve ser montado no tripé e colocado no centro da superfície de trabalho Para além das influências externas também as influências...

Страница 30: ...arede A e ponto Ⅱ na parede B 2 5 m d 5 0 m 2 5 m 5 0 m B A Coloque o instrumento de medição rodado em 180 a 5 m de distância e deixe o executar a nivelação Alinhe o instrumento de medição em altura com a ajuda do tripé ou colocando algo por baixo de forma a que o centro da linha laser acerte precisamente no ponto Ⅱ anteriormente marcado na parede B Marque na parede A o centro da linha laser como ...

Страница 31: ... 12 Montagem num tripé de 5 8 coloque a plataforma rotativa com o suporte de tripé de 5 8 9 na rosca de um tripé de 5 8 28 ou de um tripé convencional Fixe a plataforma rotativa com o parafuso de fixação do tripé Montagem num tripé de 1 4 ver figura F enrosque o adaptador para tripé 20 acessório no suporte de tripé de 5 8 9 da plataforma rotativa Coloque o adaptador para tripé com o suporte de tri...

Страница 32: ...n işlevi kısıtlanabilir Ölçme cihazı üzerindeki uyarı etiketlerini hiçbir zaman görünmez duruma getirmeyin BU TALİMATLARI İYİ VE GÜVENLİ BİR YERDE SAKLAYIN VE ÖLÇME CİHAZINI BAŞKASINA VERDİĞİNİZDE BUNLARI DA BİRLİKTE VERİN u Dikkat Burada anılan kullanım ve ayar donanımlarından farklı donanımlar veya farklı yöntemler kullanıldığı takdirde tehlikeli ışın yayılımına neden olunabilir u Bu ölçme cihaz...

Страница 33: ...rmun sabitleme yivleri 14 Salınım sabitlemesi göstergesi 15 Algılayıcı modu göstergesi 16 Durum göstergesi 17 Algılayıcı modu tuşu 18 Dikey mod tuşu 19 Yatay mod tuşu 20 Tripod adaptörüa 21 1 4 tripoda 22 Lazer alıcıa 23 Mıknatıs 24 Lazer alıcı tutucu düzeneğia 25 Lazer gözlüğüa 26 Lazer hedef tahtasıa 27 Koruma çantası 28 5 8 tripoda 29 Teleskopik çubuka a Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesua...

Страница 34: ...noktalarına tam olarak hizalayabilirsiniz İşletim Çalıştırma u Ölçme cihazını nemden ve doğrudan gelen güneş ışınından koruyun u Ölçme cihazını aşırı sıcaklıklara veya sıcaklık dalgalanmalarına maruz bırakmayın Örneğin cihazı uzun süre otomobil içinde bırakmayın Aşırı büyük sıcaklık farkları olduğunda ölçüm cihazının önce ortam sıcaklığına gelmesini sağlayın ve çalışmaya devam etmeden önce daima h...

Страница 35: ... 3 üzerinde fazla sapma gösteriyorsa lazer ışınları hızlı bir tempoda yanıp söner Bu gibi durumlarda ölçme aletini yatay olarak yerleştirin ve otomatik nivelmanın tamamlanmasını bekleyin Ölçme aleti 3 değerindeki otomatik nivelman aralığı içindeyse lazer ışınları sürekli yanar İşletme esnasındaki sarsıntılarda veya konum değişikliklerinde ölçüm aleti tekrar otomatik olarak nivelman yapar Ölçüm ale...

Страница 36: ... arasındaki d farkı en fazla 2 mm olmalıdır Yatay ışın nivelman hassasiyetinin kontrol edilmesi Bu kontrol için yakl 5 5 m lik boş bir alana ihtiyacınız vardır Ölçüm aletini A ve B duvarları ortasında dönen platforma 12 veya tripoda 28 yerleştirin veya sağlam düz bir zemine yerleştirin Ölçüm aletini nivelman otomatikli işletmede açın Yatay modu açın ve ölçüm aletinin nivelman yapmasını bekleyin 2 ...

Страница 37: ...6 elverişsiz koşullarda ve uzak mesafelerde lazer ışınının görünürlülüğünü iyileştirir Lazer hedef tahtasının 26 yansıma yapan yüzeyi lazer çizgisinin görünürlülüğünü iyileştirir saydam yüzeyi ise lazer çizgisinin hedef tablasının arkasında da görünmesine olanak sağlar Tripod ile çalışma aksesuar bkz Resim F Tripod stabil ve yüksekliği ayarlanabilir bir ölçme zemini sağlar Ölçüm aletinin tripoda m...

Страница 38: ...ulbobinaj com Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3 Cad No 43 Kocasinan KAYSERİ Tel 90 352 3364216 Tel 90 352 3206241 Fax 90 352 3206242 E mail gunay ankarali com tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 C Canik Samsun Tel 90 362 2289090 Fax 90 362 2289090 E mail bpsasalbobinaj hotmail com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic Ltd Şti 10021 Sok No 11 AOSB Çiğli İzmir Tel 90232 3768074...

Страница 39: ... службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет Не рекомендует ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки дату изго товления см на этикетке Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя не использовать при появлении дыма непосредствен но из корпуса изделия не использовать на открытом пространстве во время дождя...

Страница 40: ...гут образоваться искры от которых может воспла мениться пыль или пары Не устанавливайте измерительный инструмент и магнитные принадлежности вблизи имплантантов и прочих меди цинских аппаратов напр кардиостимуля торов и инсулиновых насосов Магниты из мерительного инструмента и принадлежно сти создают поле которое может отрица тельно влиять на работу имплантантов и ме дицинских аппаратов u Держите и...

Страница 41: ...вследствие неблаго приятных окружающих условий напр прямых солнечных лучей B по умолчанию C при 20 25 C D Для указанных значений условия окружающей среды долж ны быть в диапазоне от нормальных до благоприятных напр отсутствие вибрации отсутствие тумана отсутствие дыма отсутствие прямых солнечных лучей После сильных перепадов температуры возможны отклонения в точности E Обычно присутствует только н...

Страница 42: ...азерную линию из переднего отверстия для выхода лазерного луча 1 u Не направляйте лазерный луч на людей или живот ных и не смотрите сами в лазерный луч в том чис ле и с большого расстояния Чтобы выключить измерительный инструмент пере двиньте выключатель 7 в положение Off Индикатор состояния 16 гаснет При выключении маятниковый механизм блокируется u Не оставляйте измерительный инструмент без прис...

Страница 43: ...нию к реперным точкам чтобы избежать ошибок в результате смещения измери тельного инструмента Работа с блокировкой маятника Для работы с блокировкой маятника передвиньте выключатель 7 в положение On Индикатор блоки ровки маятника 14 горит красным и лазерные линии непрерывно мигают в медленном темпе При работе с блокировкой маятника автоматическое ни велирование выключено Измерительный инструмент м...

Страница 44: ...го инструмента по высоте На участке 2 5 м 10 м максимально допустимое от клонение составляет 10 м 0 2 мм м 2 мм Таким образом расстояние d между точками Ⅰ и Ⅲ не должно превышать макс 2 мм Проверка точности нивелирования горизонтальной линии Для проверки требуется свободная поверхность прибл 5 5 м Монтируйте измерительный инструмент посередине между стенами А и В на поворотной платформе 12 или на ...

Страница 45: ...ироваться и направьте его вертикальные лазер ные лучи так чтобы их середины проходили точно че рез точки Ⅰ и Ⅱ Пометьте середину лазерного луча на верхнем крае дверного проема как точку Ⅳ Расстояние d между двумя обозначенными точками Ⅲ и Ⅳ отображает фактическое отклонение измеритель ного инструмента от вертикали Измерьте высоту проема двери Максимально допустимое отклонение рассчитывается следую...

Страница 46: ...р синок Обязательно храните и транспортируйте измерительный инструмент в защитной сумке 27 На ремонт отправляйте измерительный инструмент в за щитном чехле 27 Сервис и консультирование по вопросам применения Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре монту и обслуживанию Вашего продукта а также по зап частям Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно ...

Страница 47: ...розпізнавання кольорів u Віддавайте вимірювальний інструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин Тільки за таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде залишатися безпечним u Не дозволяйте дітям використовувати лазерний вимірювальний інструмент без нагляду Діти можуть ненавмисне засліпити себе чи інших людей u Не працюйте з вимірювальним інстр...

Страница 48: ...ями 14 год З 3 лазерними лініями 10 год З 5 лазерними лініями 6 год Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2014 0 54 кг Розміри довжина x ширина x висота Без поворотної платформи 122 83 129 мм З поворотною платформою Ø 151 203 мм Ступінь захисту крім секції для батарейок IP 54 із захистом від пилу і бризок води A Робочий діапазон може зменшуватися внаслідок несприятливих умов напр прямі сонячні пром...

Страница 49: ...них поштовхів Вмикання вимикання Щоб увімкнути вимірювальний інструмент посуньте вимикач 7 у положення On для роботи з блокуванням маятника або у положення On для роботи з автоматичним нівелюванням Індикатор стану 16 увімкнеться Одразу після увімкнення вимірювальний інструмент випромінює з переднього вихідного отвору для лазерного променя 1 горизонтальну лазерну лінію u Не спрямовуйте лазерний про...

Страница 50: ...струсах та змінах положення протягом експлуатації вимірювальний інструмент знову автоматично нівелюється Після нівелювання перевірте положення лазерних променів стосовно реперних точок щоб запобігти помилкам в результаті зсування вимірювального приладу Робота з блокуванням маятника Для роботи з блокуванням маятника пересуньте вимикач 7 в положення On Індикатор блокування маятника 14 світиться черв...

Страница 51: ...точку I Дайте вимірювальному приладу нівелюватися і позначте точку на стіні А в якій перехрещуються лазерні лінії точка Ⅲ Різниця d між двома позначеними на стіні А точками I і III це фактичне відхилення вимірювального інструмента по висоті На ділянці 2 5 м 10 м максимально допустиме відхилення становить 10 м 0 2 мм м 2 мм Таким чином різниця d між точками Ⅰ і Ⅲ може складати максимум 2 мм Перевір...

Страница 52: ...румент для роботи з автоматичним нівелюванням Увімкніть вертикальний режим з вертикальною лазерною лінією вперед та направте лазерну лінію на дверний проріз Дайте вимірювальному інструменту самонівелюватися 2 5 m 2 5 m Позначте середину вертикальної лазерної лінії на підлозі у дверному прорізі точка I на відстані 5 м з іншого боку дверного прорізу точка II а також з верхнього краю дверного прорізу...

Страница 53: ...за кермом Окуляри для роботи з лазером не забезпечують повний захист від УФ променів та погіршують розпізнавання кольорів Приклади роботи див мал B E Приклади для таких можливостей застосування вимірювального приладу Ви знайдете на сторінках з малюнками Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення Завжди тримайте вимірювальний прилад в чистоті Не занурюйте вимірювальний прил...

Страница 54: ...ұрал жұмсақ сөмке немесе пластик кейсте жеткізілсе оны осы өзінің қорғағыш қабында сақтау ұсынылады сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 69 Шарт 1 құжатын қараңыз Тасымалдау тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады босату жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді тасымалдау шарттары талапта...

Страница 55: ... құралының сипаттамасына қатысты 1 Лазер сәулесінің шығыс саңылауы 2 Батарея бөлімі қақпағының бекіткіші 3 Батарея бөлімінің қақпағы 4 Сериялық нөмір 5 Лазер ескерту тақтасы 6 Өлшеу құралының бекіткіш ойықтары 7 Ажыратқыш 8 Айналма платформаның ватерпасы 9 Айналма платформаның 5 8 дюймдік штатив бекіткіші 10 Айналма платформаның биіктікті реттегіш бұрандасы 11 Айналма платформаның дәлдеп реттеу бұ...

Страница 56: ...қ уақыт пайдаланбасаңыз батареяны өлшеу құралынан шығарып алыңыз Ұзақ уақыт сақтаған жағдайда өлшеу құралындағы батареяларды тот басуы және олардың заряды өздігінен таусылуы мүмкін Айналма платформамен жұмыс істеу A суретін қараңыз Айналма платформаның 12 көмегімен өлшеу құралын 360 қа орталық әрдайым көрінетін перпендикуляр негізіне бұрауға болады Осылайша лазер сызықтары дәл бағытталады да өлшеу...

Страница 57: ...ы Барлық төрт жаққа қаратылған тік лазер сызықтары Оған қоса тік жұмыс режимінде әрдайым перпендикуляр табаны төмен қарай проекцияланады Тік жұмыс режимін қосу немесе өшіру үшін және тік жұмыс режимін ауыстыру үшін тік жұмыс режимі түймесін 18 қалаулы жұмыс режиміне қол жеткізгенше басыңыз Қабылдағыш режим Лазер қабылдағышымен 22 жұмыс істеу үшін пайдалану түріне байланыссыз қабылдағыш режимді бел...

Страница 58: ...автоматикасымен жұмыс режимінде іске қосыңыз Көлденең жұмыс режимі мен тік жұмыс режимін тік лазер сызығын алға қаратып қосыңыз A B 5 m Лазерді жақын A қабырғасына бағыттап өлшеу құралын нивелирлеңіз Лазер сызықтары қабырғада айқыш ұйқыш нүктесінің ортасын белгілеңіз Ⅰ нүктесі 180 A B Өлшеу құралын 180 бұрап оны нивелирлеп лазер сызықтарының арғы B қабырғасындағы айқыш ұйқыш нүктесін белгілеңіз Ⅱ ...

Страница 59: ...у 10 м 0 2 мм м 2 мм Ⅰ мен Ⅲ нүктелер арасындағы d айырмашылығы ең көбі 2 мм құрауы тиіс Тік сызықтың нивелирлеу дәлдігін тексеріңіз Тексеру үшін қатты табанда есіктің әр жағынан кемінде 2 5 м жай болатын есік тесігі керек Өлшеу құралын есік саңылауынан 2 5 м арақашықтықта берік тегіс бетке орналастырыңыз айналма платформада 12 немесе штативте емес Өлшеу құралын нивелирлеу автоматикасымен жұмыс ре...

Страница 60: ...олады u Лазер көру көзілдірігін керек жарақ қорғаныш көзілдірігі ретінде пайдаланбаңыз Лазер көру көзілдірігі лазер сәулесін жақсырақ көру үшін қолданылады алайда лазер сәулесінен қорғамайды u Лазер көру көзілдірігін керек жарақ күннен қорғайтын көзілдірік ретінде немесе жол қозғалысында пайдаланбаңыз Лазер көру көзілдірігі ультракүлгін сәулелерден толық қорғанысты қамтамасыз етпейді және түсті се...

Страница 61: ...предизвикате несреќи или да ги оштетите очите u Доколку ласерскиот зрак доспее до очите веднаш треба да ги затворите и да ја тргнете главата од ласерскиот зрак u Не правете промени на ласерскиот уред u Не ги користете ласерските заштитни очила дополнителна опрема како заштитни очила Ласерските заштитни очила служат за подобро распознавање на ласерскиот зрак сепак тие не штитат од ласерското зрачењ...

Страница 62: ...дел од стандардниот обем на испорака Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема Технички податоци Линиски ласер GLL 5 50 X Број на дел 3 601 K63 F Работно полеA Стандардни ласерски линии 15 m Ласерски линии со режим на приемник 10 m Линиски ласер GLL 5 50 X Ласерски линии со ласерски приемник 5 50 m Точка на вертикалата 5 m Точност при нивелирање на ласерски линииB C D 0 2 mm...

Страница 63: ... подесување на висината 10 Грубо израмнете ја ротирачката платформа со помош на либела 8 Ако мерниот уред е монтиран на ротирачката платформа 12 тогаш можете точно да ги израмните вертикалните ласерски линии на референтните точки со завртка за фино подесување 11 Употреба Ставање во употреба u Заштитете го мерниот уред од влага и директно изложување на сончеви зраци u Не го изложувајте мерниот уред...

Страница 64: ...притискање на копчето Режим на приемникот 17 Приказот 15 се гаси Автоматика за нивелирање Работење со автоматика за нивелирање Поставете го мерниот уред на хоризонтална цврста подлога или прицврстете го на ротирачката платформа 12 За работење со автоматика за нивелирање притиснете го прекинувачот за вклучување исклучување 7 во позиција On Автоматиката за нивелирање автоматски ги израмнува нерамнин...

Страница 65: ...го и оставете го да се нивелира B A Поставете го мерниот уред по висина со помош на стативот или евентуално со подлогата така што точката на вкрстување на ласерските линии точно ќе ја погоди претходно означената точка Ⅱ на ѕидот B d 180 A B Свртете го мерниот уред за 180 без да ја промените висината Насочете го на ѕидот A така што вертикалната ласерска линија проаѓа низ веќе означената точка Ⅰ Ост...

Страница 66: ...стојание од отворот на вратата на цврста рамна подлога не на ротирачка платформа 12 или статив Вклучете го мерниот уред во режим со автоматика за нивелирање Вклучете го вертикалниот режим со вертикална ласерска линија и израмнете ја кон отворот на вратата Оставете го мерниот уред да се нивелира 2 5 m 2 5 m Означете ја средината на вертикалната ласерска линија на подот од отворот на вратата точка Ⅰ...

Страница 67: ...о на ласерот изгледа посветло за окото u Не ги користете ласерските заштитни очила дополнителна опрема како заштитни очила Ласерските заштитни очила служат за подобро распознавање на ласерскиот зрак сепак тие не штитат од ласерското зрачење u Не ги користете ласерските заштитни очила дополнителна опрема како очила за сонце или пак во сообраќајот Ласерските очила не даваат целосна UV заштита и го н...

Страница 68: ...rcepciju boja u Merni alat sme da popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Time se obezbeđuje da sigurnost mernog alata ostaje sačuvana u Ne dozvoljavajte deci da koriste laserski merni alat bez nadzora Mogli bi nenamerno da zaslepe druge osobe ili sebe u Ne radite sa mernim alatom u okolini ugroženoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti gasovi ili ...

Страница 69: ...og nepovoljnih okolnih uslova npr direktnog sunčevog zračenja B fabrički C na 20 25 C D Navedene vrednosti pretpostavljaju normalne do povoljne okolne uslove npr nema vibracija nema magle nema dima nema direktnog sunčevog zračenja Nakon jakih kolebanja temperature može doći do odstupanja u preciznosti E Pojavljuje se neprovodljiva zaprljanost pri čemu se očekuje privremena provodljivost prouzrokov...

Страница 70: ...e Posle hlađenja je merni alat ponovo spreman za rad i može se ponovo uključiti Deaktivacija automatskog isključivanja Merni alat se automatski isključuje nakon 30 min trajanja režima rada Da biste deaktivirali automatsko isključivanje držite prilikom uključivanja mernog alata pritisnut taster za vertikalni režim rada 18 ili taster za horizontalni režim rada 19 3 s Ako je automatsko isključivanje ...

Страница 71: ...aj vrši temperatura okoline Temperaturne razlike koje posebno idu od poda uvis mogu skrenuti laserski zrak S obzirom da je termička stratifikacija najveća u blizini tla merni alat bi trebalo po mogućnosti da montirate na stativ i postavite po sredini radne površine Pored spoljašnjih uticaja takođe i uticaji specifični za uređaje kao npr nagli padovi ili snažni udari mogu da dovedu do odstupanja Iz...

Страница 72: ... tačka Ⅰ na zidu A i tačka Ⅱ na zidu B 2 5 m d 5 0 m 2 5 m 5 0 m B A Postavite merni alat za 180 okrenut na 5 m udaljenosti i iznivelišite ga Merni alat usmerite uvis tako pomoću stativa ili po potrebi podmetanjem da sredina laserske linije tačno pogađa prethodno označenu tačku Ⅱ na zidu B Označite na zidu A sredinu laserske linije kao tačku Ⅲ vertikalno iznad odn ispod tačke Ⅰ Razlika d između ob...

Страница 73: ...ostavite adapter za stativ sa prijemnicom za stativ 1 4 na navoj stativa 1 4 21 ili fotografskog stativa koji je dostupan u maloprodaji Pritegnite adapter za stativ pomoću zavrtnja za fiksiranje stativa Centrirajte stativ grubo pre nego što uključite merni alat Rad sa laserskim prijemnikom pribor U nepovoljnim uslovima osvetljenja svetlo okruženje direktno sunčevo zračenje i na većim udaljenostima...

Страница 74: ...a Merni alati pribor i ambalaža treba da se uključe u reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline Merne alate i baterije nemojte bacati u kućni otpad Samo za EU zemlje Prema evropskoj direktivi 2012 19 EU merni alati koji se više ne mogu koristiti a prema evropskoj direktivi 2006 66 EC akumulatorske baterije baterije koje su u kvaru ili istrošene moraju se odvojeno sakupljati i uključiti u re...

Страница 75: ...ياس عدة أمان t القياس عدة يستخدمون األطفال تدع ال مراقبة دون بالليزر أو لنفسك عمى تسبب قد قصد دون آخرين ألشخاص t لخطر معرض نطاق في القياس بعدة تعمل ال أو الغازات أو السوائل به تتوفر الذي االنفجار لالحتراق القابلة األغبرة عدة في الشرر ُنتج ي قد األبخرة أو األغبرة هذه فيشعل القياس والتوابع القياس عدة بتقريب تقم ال الطبية األجهزة من المغناطيسية مثل األخرى الطبية واألجهزة المزروعة مضخة أو القلب ضربات ...

Страница 76: ...اية فئة البطاريات IP 54 حماية من الغبار ورذاذ الماء A غير األجواء شروط خالل من العمل مجال يقل قد المباشرة الشمس ألشعة التعرض مثال المالئمة B المصنع من C حرارة درجة عند 20 25 م D الظروف تكون أن المذكورة القيم لسريان ُشترط ي دون المثال سبيل على مناسبة حتى أو طبيعية المحيطة ألشعة التعرض دون أدخنة دون ضباب دون اهتزازات درجات في الكبيرة التقلبات حالة في المباشرة الشمس الدقة درجة في اختالفات في ذلك يتسب...

Страница 77: ...غيل صالحة القياس عدة تمسي الثنائي الليزر عندئذ تشغيلها إعادة ويمكن التبريد بعد اإلطفاء آلية تفعيل إيقاف تبلغ تشغيل مدة بعد تلقائيا القياس عدة تتوقف 30 دقيقة في استمر األوتوماتيكي اإليقاف آلية تفعيل إليقاف الرأسي التشغيل طريقة زر على إما الضغط 18 زر أو األفقي التشغيل طريقة 19 لمدة 3 عدة بينما ثوان اإليقاف آلية فعالية إيقاف حالة في مشغلة القياس بعد الليزر أشعة تومض األوتوماتيكي 3 لوهلة ثوان قصيرة عد...

Страница 78: ...كبر التأثير المحيطية الحرارة درجة تشكل من السارية الحرارة درجات تقلبات تؤدي وقد الدقة الليزر شعاع إنعكاس إلی األعلی نحو األرض يكون األرضية من بالقرب الحراري التطبق ألن نظرا القياس عدة تركيب اإلمكان قدر يجب يمكن ما أكبر سطح منتصف في ووضعه القوائم ثالثي حامل على العمل تؤدي أن يمكن الخارجية التأثيرات إلى باإلضافة الصدمات أو السقوط مثل بالجهاز الخاصة التأثيرات على دائما احرص لذلك تفاوتات حدوث إلى العن...

Страница 79: ...5 0 m A B بعد علی الليزر خط منتصف بتمييز قم 2 5 من م النقطة الجدارين كال على القياس عدة I علی الجدار A والنقطة II الجدار علی B 2 5 m d 5 0 m 2 5 m 5 0 m B A بمقدار تدويرها بعد القياس عدة ضع 180 علی بعد 5 بالتسوية تقوم واتركها أمتار الحامل بواسطة القياس عدة ارتفاع بتسوية ابدأ عند تحتها ما شيء وضع خالل من أو القوائم الثالثي بدقة الليزر خط منتصف يصيب بحيث الضرورة النقطة II الجدار علی تمييزها سبق التي...

Страница 80: ...رتفاعها ضبط المنصة على القياس عدة بتركيب قم الثالثي الدوارة 12 القوائم ثالثي الحامل على التركيب 5 8 ضع بوصة القوائم ثالثي الحامل حاضن مع الدوارة المنصة 5 8 بوصة 9 القوائم ثالثي الحامل قالووظ علی 5 8 بوصة 28 من البناء بأعمال خاص حامل علی أو الدوارة المنصة ربط أحكم األسواق في المتداول القوائم ثالثي الحامل ربط لولب طريق عن القوائم ثالثي حامل على التركيب 1 4 انظر بوصة الصورة F القوائم ثالثي الحامل مها...

Страница 81: ...شارات منتجاتنا بخصوص استفسارات أي لديك كان إذا وملحقاتها للوحة وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند المنتج صنع غيار قطع المغرب Robert Bosch Morocco SARL 53 محرود محمد المالزم شارع 20300 البيضاء الدار الهاتف 212 5 29 31 43 27 اإللكتروني البريد sav outillage ma bosch com تحت الخدمة عناوين من المزيد تجد www bosch pt com serviceaddresses الكهربائية العدة من التخلص...

Страница 82: ...رتیب این به شود می تضمین گیری اندازه ابزار t ابزار از نظارت بدون کودکان ندهید اجازه کنند استفاده لیزری گیری اندازه است ممکن خیرگی دچار خودتان یا دیگران چشم ناخواسته شود t قابلیت دارای محیط در اندازهگیری ابزار با و گرد یا گازها مایعات دارای انفجار نکنید کار اشتعال قابل غبارهای تولید امکان که دارد وجود گیری اندازه ابزار توسط هایی جرقه بخارهای یا و غبار و گرد اشتعال به منجر تواند می بشود هوا در موجود...

Страница 83: ... EPTA Procedure 01 2014 0 54 kg ارتفاع عرض طول ابعاد گردان صفحه بدون 122 83 129 mm گردان صفحه با قطر 151 203 mm محفظه جز به حفاظت نوع باتری IP 54 ضد گرد و غبار و مصون در برابر پاشش آب A محیط نامناسب شرایط با است ممکن کاری محدوده یابد کاهش خورشید مستقیم تابش B کارخانه از C در C 20 25 D مطلوب تا معمولی محیطی شرایط در شده داده مقادیر بدون لرزش بدون مثال برای شوند می گرفته نظر در نوسانات آفتاب مستقیم ...

Страница 84: ...کار برای وضعیت نشانگر دهید قرار اتوماتیک 16 روشن روشن از پس بالفاصله گیری اندازه ابزار شود می جلو خروجی منفذ از افقی لیزر خط یک شدن 1 کند می ارسال t یا و اشخاص طرف به را لیزر پرتو جهت به ً مستقیما هم خودتان و نگیرید حیوانات دور فاصله از حتی نکنید نگاه لیزر پرتو جهت کردن خاموش روشن کلید گیری اندازه ابزار خاموش 7 موقعیت در را Off نشانگر برانید وضعیت 16 خاموش هنگام شود می روشن شود می قفل پاندولی واحد...

Страница 85: ...ری گیری اندازه ابزار انتقال و نقل پاندولی قفل با کار خاموش روشن کلید پاندولی قفل با کار جهت 7 را موقعیت در On قفل نشانگر برانید پاندولی 14 خطوط و شود می روشن قرمز رنگ به می چشمک آهسته سرعت با و ممتد صورت به لیزری زند فعال غیر اتوماتیک تراز پاندولی قفل با کار هنگام آزادانه را گیری اندازه ابزار توانید می شما شود می قرار مناسب کفی یک روی یا دارید نگه دست در به نسبت و شوند نمی تراز دیگر لیزر پرتوهای د...

Страница 86: ...ت سطح کنید روشن اتوماتیک تراز با عملکرد حالت در اندازه ابزار بگذارید و کنید روشن را افقی عملکرد شود تراز گیری 2 5 m 5 0 m 5 0 m 5 0 m 5 0 m A B فاصله در 2 5 هر روی گیری اندازه ابزار از متری نقطه لیزر خط وسط دیوار دو Ⅰ دیوار روی A و نقطه Ⅱ دیوار روی B کنید عالمتگذاری را 2 5 m d 5 0 m 2 5 m 5 0 m B A مقدار به را گیری اندازه ابزار 180 در چرخانده فاصله 5 شود تراز بگذارید و دهید قرار متری کنید تنظیم طو...

Страница 87: ... قابلیت با ثابت کفی پایه سه یک ابزار نصب برای کند می عرضه گیری اندازه جهت صفحه روی را آن پایه سه روی گیری اندازه گردان 12 دهید قرار پایه سه روی نصب 5 8 اتصال محل با گردان صفحه پایه سه 5 8 9 پایه سه رزوه روی را 5 8 28 یا را گردان صفحه دهید قرار بازار در رایج پایه سه یک کنید سفت پایه سه تثبیت پیچ با پایه سه روی نصب 1 4 تصویر به کنید رجوع F پایه سه آداپتور 20 اتصال محل در را متعلقات پایه سه 5 8 9 سه ...

Страница 88: ...ch pt com مشتریان به مشاوره گروه Bosch به میل کمال با می پاسخ متعلقات و محصوالت درباره شما سؤاالت دهند حتمًا یدکی قطعات سفارش یا و سؤال هرگونه برای فنی شماره 10 ابزار روی برچسب مطابق را کاال رقمی دهید اطالع برقی ایران پارس تجارت بوش شرکت ایران بوش روبرت آفتاب خیابان خدامی شهید خیابان ونک میدان شماره مادیران ساختمان 3 سوم طبقه تهران 1994834571 تلفن 42039000 9821 بیابید ادامه در را خدماتی دفاتر سایر...

Отзывы: