Faro delantero
Phare avant
70
Para cambiar la lámpara, desmonte
las gomas fijación soporte faro y el
muelle portalámparas.
Para sacarla basta con apretarla
hacia adentro y girar hacia la izquierda.
El faro debe estar orientado a la altu-
ra correcta para una conducción noctur-
na segura y no causar molestias a los
vehículos que circulan en dirección con-
traria.
Para orientar el faro, basta con ir aflo-
jando o apretando el tornillo fijación
óptica, situado en la parte inferior del
faro y situar el faro de manera que a
una distancia de 5 metros de una pared
vertical, el centro del haz de luz del faro
coincida con la altura del centro del faro
al suelo, con el ciclomotor bajado del
caballete y el conductor montado. Dicho
de otra manera, el eje del haz de luz
debe ser paralelo al suelo.
Pour remplacer l’ampoule, desserrer
les fixations en caoutchouc du support
du phare et démonter le ressort porte-
lampes.
Pour l’enlever il suffit de la pousser
vers le fond et de la faire tourner vers la
gauche.
Le phare doit être orienté à la hauteur
correcte pour une bonne conduite noc-
turne, sure et ne pas gêner les conduc-
teurs circulant en direction contraire.
Pour orienter le phare il suffit de
desserrer ou de serrer la vis de fixation
optique, située sur la partie inférieure
du phare et situer le phare de façon
qu’à une distance de 5 mètres d’un mur
vertical, le centre du faisceau de
lumière du phare coïncide avec la
hauteur du centre du phare au sol, le
cyclomoteur ne reposant pas sur sa
béquille et le conducteur étant assis sur
la selle. Autrement dit, l’axe du faisceau
de lumière doit être parallèle au sol.
5 m
H
Senda X-Treme 2006 9/12/05 04:20 pm Página 70
Содержание X-RACE
Страница 6: ......
Страница 28: ......
Страница 98: ......
Страница 107: ...107 7 ...
Страница 109: ...109 9 ...