Pedale del cambio • Gear-change pedal
Schalthebel
23
Pedale del cambio
Il pedale del cambio è situato nel lato
sinistro del motore (1). Si aziona col
piede e devesi accompagnare
decisamente verso l'ingrano della
marcia. Dopo aver realizzato il cambio
di marcia, togliere il piede dal pedale e
quest'ultimo ritornerà automaticamente
alla sua posizione iniziale. Se si parte
dal punto morto, le marce si introduco-
no nel seguente modo:
- Spingendo il pedale in giù s'introduce
la 1ª marcia.
- Spingendo il pedale in su si introduco-
no le marcie 2ª, 3ª, 4ª 5ª e 6ª.
Per ridurre, azionare il pedale verso il
basso.
IMPORTANTE:
Il pedale del cambio devesi sempre
azionare dopo aver disinnestato la mar-
cia ed aver ridotto al minimo il comando
dell'acceleratore.
Gear-change pedal
The gear-change pedal is situated
on the left-hand side of the engine (1).
To change gear, push the pedal firmly
until the gear engages, then remove
your foot from the pedal, which will
automatically return to its original
position. Starting from neutral, the gears
are engaged as follows:
- Pushing the lever downwards
engages 1st gear.
- Pushing the lever upwards engages
2nd, 3rd, 4th, 5th and 6th gears. To
change down a gear, push the
pedal downwards.
IMPORTANT:
The gear-change pedal must always
be activated after disengaging the
clutch and returning the accelerator to
its minimum position.
Schalthebel
Der Schalthebel befindet sich an der
linken Seite des Motors (1). Er wird mit
dem Fuß bedient und muß mit
Entschlossenheit bis zum Einrücken
des Ganges betätigt werden. Nach dem
Gangwechsel den Fuß vom Pedal
nehmen, welches automatisch in seine
alte Position zurückkehrt. Vom Totpunkt
aus gesehen werden die Gänge wie
folgt eingeschaltet:
- Den Hebel nach unten drücken: Es
wird der erste Gang eingeschaltet.
- Den Hebel nach oben drücken: Es
werden der zweite, dritte, vierte, fünfte
und sechste Gang eingeschaltet.
Um zurückzuschalten ist der Hebel
nach unten zu drücken.
WICHTIG:
Der Schalthebel darf erst dann betätigt
werden, wenn die Kupplung ausgerückt
und die Gasbetätigung aufs Minimum
reduziert worden ist.
Senda X-Treme 2006 9/12/05 04:19 pm Página 23
Содержание X-RACE
Страница 6: ......
Страница 28: ......
Страница 98: ......
Страница 107: ...107 7 ...
Страница 109: ...109 9 ...