23
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France
–
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 06/12/2017
Serienumret är angivet på varje apparat, det får inte tas bort eller täckas. För varje kundtjänstförfrågan ska man ange detta serienummer
(eller partinummer). ▪VARNING: Följ instruktionerna steg för steg , samt tillverkarens rekommendationer för att garantera en lämplig
installation. Kontakta tillverkaren vid tvivel. För din egen säkerhet bör du noga följa bruksanvisningen i fråga om användning, kontroll,
underhåll och förvaring. Vid tveksamhet om enhetens skick (spår av oxidation) eller efter ett fall (deformation), bör den inte återanvändas
och / eller den ska returneras till tillverkaren eller en behörig person vald av denne. Bygg inte om eller ändra säkerhetsrelevanta delar!
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för någon direkt eller indirekt olycka som följd av en användning som inte anges i denna broschyr
eller en ändring på utrustningen. Den som ändrar eller har ändrat eller har förberett medicinska apparater på ett sådant sät t att de inte
längre uppfyller avsett syfte, eller inte längre ger avsedd tjänst, måste säkerställa att tillämpliga regler för en marknadsintroduktion
efterlevs. Säkerställ att alla nödvändiga säkerhetsåtgärder har vidtagits för att undvika riskerna som kan uppstå vid kontakt med blod
och kroppsvätskor. Produkten skall endast användas av en person som är utbildad och behörig i dess säkra användning. Det måste
säkerställas att användarens hälsotillstånd inte påverkar dennes säkerhet vid normal användning av utrustningen eller i hände lse av
nödfall. Vid tvivel, ta kontakt med en läkare. ▪Beskrivning av produkten: Båren är utformad för att rädda och transportera patienter. Den
kan användas i alla typer av räddningsarbeten där det inte är möjligt med andra standardmetoder för transport, och där det är nödvändigt
att skydda patienten mot sidostötar. Ett linsystem medföljer båren. ▪Beskrivning : (Lina) Lyftremmen till båren är avsedd för
räddningsarbeten och är tillverkad av högkvalitativt material som överensstämmer med fallskyddsstandarder. Den är särskilt avsedd för
vertikalt lyft av bårar. Linorna är kopplade till två remmar med justeringsflikar så att båren kan bevaras i horisontalt lä ge. De fyra
karbinhakarna måste låsas vid varje hörn av båren så att den kan höjas eller sänkas i horisontalt läge. Justeringen av linor kan utföras
om det behövs med reglagespännet som finns på produkten. ▪MANÖVRERING och FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER: För på och spänn
fast patienten korrekt på båren innan du lyfter den. Gör ett provlyft för att bekräfta bårens nivå innan du utför själva lyftet. Före och
under användningen rekommenderar vi att du tar nödvändiga åtgärder för att utföra en eventuell räddningsinsats under betryggande
former. Säkringsstödens längd och utrustningen som finns på arbetsplatsen är viktiga faktorer. Det bör därför också ta hänsyn till
riskbedömning och räddningsutbildningen. Man måste kontrollera anordningen före varje användning för att upptäcka eventuella skador
som orsakats under transport eller förvaring. Kontrollera alltid linans skick innan användning (att inga inskärningar/hack finns) och
försäkra dig om att märkningarna är läsbara. Efter ett fall eller när du är tveksam om linans skick ska linan inte användas igen. Överdriven
rost. Lyftlinan till båren får inte fortsätta användas om den har skadats eller verkar sliten. Det är förbjudet att komplettera, ersätta eller
förändra någon av linans komponenter. Utrustningen har en högsta belastningsgräns på: 270 kg. Före och under användningen
rekommenderar vi att du tar nödvändiga åtgärder för att utföra en eventuell räddningsinsats under betryggande former. Säkringsstödens
längd och utrustningen som finns på arbetsplatsen är viktiga faktorer. Det bör därför också ta hänsyn till riskbedömning och
räddningsutbildningen. Kontrollera alltid linans skick innan användning (att inga inskärningar/hack finns) och försäkra dig om att
märkningarna är läsbara. Efter ett fall eller när du är tveksam om linans skick ska linan inte användas igen. ▪Denna anordning kan
användas för helikoptertransport. Båren kan användas för horisontala och vertikala förflyttningar. Men oavsett förflyttningssätt måste
båren förbli i horisontalt läge. Båren är avsedd för att vara säker i helikoptern. ▪FASTSÄTTNING OCH/ELLER JUSTERINGAR: Vid
mottagande av produkten: Ta bort förpackning och bred ut alla delar så att de är lättöverskådliga. Kontrollera att alla delar som är
angivna på fraktsedeln finns där. Kontrollera före första användning att anordningen är korrekt monterad och att nitarna sitter hårt åt.
Fäst säkerhetsbältena genom att knyta dem mot det yttre repet. Man måste kontrollera anordningen före varje användning för att
upptäcka eventuella skador som orsakats under transport eller förvaring. ▪funktionen Använd båren utan patient för att lära dig hur man
manövrerar den innan du använder den för första gången.. ▪FÖRA PÅ PATIENTEN: För båren så nära patienten som möjligt.
Transportera den skadade patienten med användning av standardanordningarna för fastspänning: ryggbräda, vakuummadrass osv..
▪FOTSTÖD: Placera fotstöden på en tillräckligt hög höjd så att den plana ytan är i kontakt med patientens fötter för att undvika
längsgående förflyttningar. För in bältenas spännen genom hålen/handtagen genom bårens omkrets.
▪LYFTA BÅREN MED EN
PATIENT PÅ DEN: Spänn fast patienten i båren med säkerhetsbältena. Kontrollera att bältena inte är för hårt spända. Bäraren bör
placera bältena vid bårens ändar, ett vid fötterna och ett vid huvudet. Med rätt lyftteknik undviker man för stor belastning, och vardera
bärare bör ta tag i handtagen i varje ände av båren och lyfta. ▪TRANSPORT PÅ LUTANDE UNDERLAG/I BACKE: Placera fotstödet
på en tillräcklig höjd för att inte patienten ska röra på sig.: Om patienten har benskador spänn då fast den med lämpliga anordningar
och ställ inte båren i vertikalt läge.: Säkra båren med ett statiskt säkringssystem innan du lyfter eller sänker den. Hjälp alltid patienten
med de olika manövrarna. ▪VERTIKAL TRANSPORT: Placera fotstödet på en tillräcklig höjd för att inte patienten ska röra på sig.. Om
patienten har benskador spänn då fast den med lämpliga anordningar och ställ inte båren i vertikalt läge. Hjälp alltid patienten med de
olika manövrarna.
Begränsningar:
▪Läsa instruktionsbroschyren före användning. Följ förfaranden som godkänts av akutmottagningar
gällande stöd/kvarhållande och transport av patienter. Om man inte gör det kan det orsaka patienten allvarliga skador. Denna apparat
är avsedd för att användas av två personer i gott fysiskt tillstånd. Maximal belastning: 270 Kg Patienten ska alltid vara fastspänd på
båren. Använd inte om patientens vikt inte är jämnt fördelad. Överskrid inte den maximalt godkända vikten och följ
underhållsinstruktionerna i denna manual. Lämna inte patienten obevakad på båren. Artikeln ska inte utsättas för eller komma i kontakt
med värmekällor eller antändliga medel. Räddningspersonal bör uppfylla följande lägsta krav: ha tillräcklig fysisk styrka för att använda
båren / vara kapabla att hå
lla båren ordentligt med händerna / ha en allmänt god muskulatur. ▪KONTRAINDIKATIONER OCH
BIVERKNINGAR: Om man använder denna anordning i enlighet med anvisningarna i denna manual, har den inga kontraindikationer
eller biverkningar. ▪KONTROLL: Före varje användning: Kontrollera att omkretsrepet sitter spänt. Kontrollera att säkerhetsbältena är
ordentligt fästa och anpassade för att spänna fast patienten. Säkerställ att fotstödet finns på plats. Om inget fel föreligger lämpar sig
hjälmen för avsedd användning. Kontakta oss för närmare upplysningar; Om du upptäcker ett fel ska du returnera produkten till
återförsäljaren där du köpte produkten eller direkt till DELTA PLUS GROUP. Det krävs inte något regelbundet underhåll av denna
anordning.
Förvaring/Rengöring:
Förvaras och transporteras inne i sin originalförpackning och se till att den inte kan krossas, tappas
eller på annat sätt skadas av stötar, och att det inte lagras under tunga föremål. Förvaras i välventilerad och torr miljö väl skyddad från
solljus Rengör de utsatta delarna med en svamp och ett milt rengöringsmedel, torka med en mjuk trasa eller ett sämsskinn. Madrassen
inuti båren kan rengöras med tvål och vatten och desinfekteras med en vanligt medel för detta ändamål. Om man inte följer
rengöringsmetoderna kan det orsaka kontamination på grund av utsöndringar och kroppsvätskor. Ett korrekt och regelbundet underhåll
garanterar en optimal livslängd. Då man börjar använda båren ska man upprätta ett underhållsprogram och regelbundna kontroller och
utse en ansvarig för detta.
DA
BÅRE
TC102C:
UNIVERSALREDNINGSBÅRE
Brugsanvisning:
▪GENEREL BRUGERINFORMATION:
Denne vejledning skal (ifølge gældende bestemmelser) oversættes af sælgeren til sproget i det land, hvor udstyret anvendes. Denne
vejledning skal læses og forstås af brugeren, før det personlige værnemiddel eller redningsudstyr tages i brug. Denne vejledning skal
opbevares i hele produktets levetid. Læs brugervejledningen før ibrugtagning. Kontakt os for flere oplysninger; Serienu mmeret er
angivet på hvert apparat og må ikke aftages eller tildækkes. Angiv dette serienummer (eller partinummer) ved alle anmodninger om
assistance. ▪ADVARSEL: Følg vejledningen og fabrikantens anbefalinger trin for trin for at garantere for en korrekt installation. I
tvivlstilfælde skal fabrikanten kontaktes. For din egen sikkerheds skyld bør du nøje overholde instrukserne vedrørende brug, eftersyn,
vedligeholdelse og opbevaring, som beskrevet i denne vejledning. I tilfælde af tvivl om apparatets tilstand (spor efter oksidering), eller
efter et fald (deformation), må den ikke længere bruges og/eller skal returneres til fabrikanten eller en kompetent person, der er
bemyndiget af denne. Sikkerhedsrelevante dele må hverken ombygges eller ændres! Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for noget
uheld, hverken direkte eller indirekte, der sker som følge af en ændring eller en anvendelse, der ikke er forudsat i denne vejledning. Den
person, der ændrer eller har ændret, forbereder eller har forberedt et medicinsk udstyr på en måde, så dette ikke længere svarer til den
brug, det er tiltænkt, eller ikke længere kan levere den forventede ydelse, skal sikre sig, at de gældende betingelser overholdes for