background image

STEP 5A - POWER CONNECTION  

  

(Hardwire models) (see Figure 6)

1.  Install the plastic bushing (A) into the hole on the coverplate (B).

2.  Remove screws (C) and cover (D) from the flushometer (E) 
3.  Measure (aa) and cut tube assembly (F) to appropriate length, so that 

the tube assembly will fit under the cover (D) and the other end will go 

into the electical box (G) through the plastic bushing in the coverplate 

by 1/2” minimum. 



Clean any burrs or sharp edges from the cut end of the tube 

assembly (F).

4.  Feed the wires (J) from the hardwire converter (I) through the tube 

assembly (F).



The electronic compartment can be lifted carefully to provide better 

access to run the wires (J).

5.  Attach the converter wires (J) to the wires from a Class 2 - 24V 

transformer (K).

6.  With power to the flushometer, you will see an ascending and descending 

light sequence to signify that the valve is now in operation mode.

7.  Install the coverplate (B) using the screws provided with the electrical 

box (G).

8.  Reinstall the cover (D) onto flushometer body with tube assembly  (F) 

located in cut-out (bb) on the back of the cover (D).

9.  Once in operation mode, if factory settings are preferred, no further 

action is required and the valve installation is complete.

ÉTAPE 5A - RACCORDEMENT ÉLECTRONIQUE    

 

  

(Modèles câblés) (voir la Figure 6)

1.  Installez la bague en plastique (A) dans le trou sur le couvercle (B).

2.  Retirez les vis (C) et le couvercle (D) de la chasse (E) 
3.  Mesurez (aa) et coupez l’ensemble de tuyau (F) à la longueur appropriée, 

afin que le tuyau s’insère sous le couvercle (D) et que l’autre extrémité 

entre dans le boîtier électrique (G) à travers la bague en plastique dans 

la plaque de couverture d’un minimum de 1/2 po. 



Nettoyez toutes les fraises ou les bords tranchants de l’extrémité coupée 

du tube (F).

4.  Faites passer les fils (J) du convertisseur filaire (I) à travers l’ensemble 

de tube (F).



Le compartiment électronique peut être soulevé avec précaution afin d’assurer un meilleur accès pour passer les fils (J).

5.  5. Fixez les fils de convertisseur (J) de Classe 2 - fils de transformateur 24 V d’un transformateur réducteur (K).
6.  6. Une fois le robinet de chasse sous tension, vous verrez une séquence de lumières ascendantes et descendantes, indiquant que la valve est maintenant 

en mode de fonctionnement.

7.  7. Installez le couvercle (B) à l’aide des vis fournies dans le boîtier électrique (G).

8.  8. Réinstallez le couvercle (D) sur le corps du robinet avec l’ensemble de tuyau (F) situé dans la découpe (bb) sur le dos du couvercle (D).
9.  9. Une fois en mode de fonctionnement, si les réglages d’usine sont préférés, aucune action n’est requise et l’installation de la vanne est terminée.

13 mm

(

2

”)

C

A

B

D

E

aa

G

F

F

J

I

K

C

D

F

bb

Figure 6

Page - 5 of 25

213631, Rev. A

Содержание TECK II 81T201BTA-MMO

Страница 1: ...OLUMES DE CHASSE Vide Chasse d eau r glable toilette et urinoir 42 chasse fixe de 4 2 Lpf 1 1 gpf seulement pour les toilettes 48 chasse fixe de 4 8 Lpf 1 27 gpf seulement pour les toilettes 05 chasse...

Страница 2: ...sur la derni re soupape de chasse et ou l arri re d une installation individuelle Cela assure un fonctionnement plus silencieux des soupapes et une dur e de vie plus longue des pi ces de travail Insta...

Страница 3: ...stallation Installation W It is important to FLUSH and thoroughly CLEAN water lines to ELIMINATE contaminants example scale sediment gravel cuttings solder etc STEP 1 INLET ADAPTER INSTALLATION see Fi...

Страница 4: ...et tube E 2 Assemble the outlet tube with vacuum breaker onto the flushometer body A and tighten coupling nut F into the flushometer body 3 Slide the assembly into the fixture spud G until it bottoms...

Страница 5: ...od les c bl s voir la Figure 6 1 Installez la bague en plastique A dans le trou sur le couvercle B 2 Retirez les vis C et le couvercle D de la chasse E 3 Mesurez aa et coupez l ensemble de tuyau F la...

Страница 6: ...m the electronic compartment C 4 Carefully lift and rotate the electronic compartment C and cover gasket D 180 5 The sensor eye should now be on the other side 6 Re connect the solenoid E to the elect...

Страница 7: ...peut tre r gl e selon les conditions de travail et l appareil install au volume d eau appropri pour l appareil particulier Mod les r glables Volumes de chasse 81T201 HWA MMO 81T201 BTA MMO R gl en us...

Страница 8: ...re p riode de r glage 1 Enlevez le couvercle et ouvrez le compartiment piles 2 D connectez la source d alimentation a Mod les c bl s d branchez la batterie au convertisseur c bl pendant 10 secondes b...

Страница 9: ...solide est visible Step 4 24 Hour Flush Adjustment A Cycle between the 24 hour flush adjustment ON OFF setting by pressing the electronic override button A B Press and hold the electronic override but...

Страница 10: ...g and repeat test if necessary Pour les toilettes voir la Figure 12 1 Configurer les plages de d tection selon la longueur de la cuve appropri e aa pour l installation 2 V rifiez que la bonne distance...

Страница 11: ...ges Very Healthy Tr s Forte 4 Reds Rouges Healthy Forte 3 Reds Rouges Average Moyenne 2 Reds Rouges Low Average Faible 1 Red Rouge REPLACE BATTERIES CHANGEZ Low Battery Level Indicator One RED light f...

Страница 12: ...Repair Parts Pi ces de Rechange 2 3 4 5a 5b 1 7a 6b 6a 7b 8a 8c 8b 9a 9b 10 9c 11 21 17 12 18 16 13 14 15 28 24 30 26 31 22 23 25 27 32 29 19 20 Page 12 of 25 213631 Rev A...

Страница 13: ...retenue 15 060082A Adjustable Tail O Ring Package 20 pkg Paquet de joints d tanch it de queue ajustable 20 pqt 16 060504A S S Wall Flange Cover Tube Tube de recouvrement et rosace murale en acier ino...

Страница 14: ...61356A 061354A 061355A 061325A Poppet Pin Tige Clapet 060508A 060507A 062025A Diaphragm Assembly Ensemble Guid Diaphragme 061324A 061323A Must use all noted components listed in Table 1 to ensure corr...

Страница 15: ...e open enough OPEN inlet stop fully Supply line may be blocked or under sized CHECK supply line for size or obstruction partially closed gate or other supply line valve corroded or under size water pi...

Страница 16: ...page 19 for instructions Slight water leak into fixture Water running into fixture when flushometer not activated Diaphragm may be dirty or damaged 1 Check for damage and alignment of the diaphragm 2...

Страница 17: ...l arr t d admission peut varier selon l installation Pas suffisamment d eau pour ad quatement rincer la cuve L appareil ne d gage pas les d chets L arr t d admission n est peut tre pas suffisamment ou...

Страница 18: ...tre d admission peut tre partiellement ou compl tement obstru 1 Nettoyez ou remplacez le filtre d admission au besoin 2 Remplacez le filtre d admission si n cessaire Voir la section Entretien Du Filtr...

Страница 19: ...lkaline batteries into battery holder Use the signs on the batteries and the signs on the battery holder for correct positioning DO NOT USE a metal screwdriver to remove snap F from battery holder E 4...

Страница 20: ...roir ou d une surface r fl chissante qui croiserait la soupape de chasse d eau 2 Couvrir la surface r fl chissante en vous tenant devant ou avec du papier si cela r sout le probl me de chasse d eau pa...

Страница 21: ...e B en enlevant les 2 vis du couvercle A 3 Soulevez soigneusement le compartiment lectronique C du bouchon vanne sol no de et l ensemble de vis de r glage F et d branchez les fils de la vanne sol no d...

Страница 22: ...N DU SI GE voir la Figure 19 1 Fermez le robinet d arr t K 2 Retirez le couvercle B en enlevant les 2 vis du couvercle A 3 Soulevez soigneusement le compartiment lectronique C du bouchon vanne sol no...

Страница 23: ...Commercial Flushometer is designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards With proper care it will give years of trouble free service Care should be given to...

Страница 24: ...R IS SHORTER Some states provinces do not allow limitations on how long an implied warranty or condition lasts so the above limitation may not apply to you Limitation of Special Incidental or Conseque...

Страница 25: ...A DUR E DE CETTE GARANTIE SOIT LA DUR E LA PLUS COURTE DES DEUX Certains tats ou provinces ne permettent pas de limitation la dur e d une garantie ou condition implicite ainsi les limitations ci dessu...

Отзывы: