background image

Garantie limitée sur les produits commerciaux Delta

MD

Pièces et fini

Toutes les pièces (y compris les pièces électroniques autres que les piles) et 

le fini de ce produit commercial Delta

MD

 sont garantis pour l’acheteur d’origine 

pour être libres de vice de matériel et de main-d’œuvre pendant une période 

de cinq (5) années de la date d’achat. Aucune garantie n’est consentie sur les 

piles. Des termes et conditions spéciaux peuvent s’appliquer sur des modèles 

spécifiques. Veuillez vous référer au manuel d’entretien et d’installation 

spécifique au modèle pour plus de détails.

Ce que nous ferons

Masco Canada Limited va réparer ou remplacer, sans frais, pendant la période 

de garantie applicable (telle que décrite ci-dessus), toute pièce ou tout fini qui 

présenterait un vice de matériau et/ou de main-d’œuvre sous des conditions 

normales d’installation, d’utilisation et de service. Si l’option de réparation ou 

de remplacement n’est pas praticable, Masco Canada Limited peut décider 

de rembourser le prix d’achat, en échange du retour du produit. 

Ce sont vos 

recours exclusifs

.

Ce qui n’est pas couvert

Tous les frais de main-d’œuvre encourus par l’acheteur pour réparer, remplacer, 

installer ou enlever ce produit ne sont pas couverts par cette garantie. Masco 

Canada Limited ne peut pas être tenue responsable de quelque dommage 

au produit commercial résultant d’une usure et détérioration raisonnables, 

d’un mauvais usage, abus, négligence, changement dans les conditions 

de l’immeuble (comme des pointes de tension), des eaux agressives pour 

la stérilisation, des eaux grises (de l’eau recyclée ou reciblée pour utilisation 

dans la toilette), un entretien, une réparation ou une installation inadéquate 

ou réalisée de manière incorrecte, y compris un manquement à suivre les 

instructions d’entretien et de nettoyage pertinentes, et toute autre exclusion 

décrite dans le manuel d’installation et d’entretien pour ce produit en particulier. 

Masco Canada Limited recommande d’utiliser les services d’un plombier 

professionnel pour toute installation et réparation. Nous vous recommandons 

aussi d’utiliser uniquement des pièces de rechange Delta

MD

 originales.

Ce que vous devez faire pour obtenir un service sous garantie ou des 

pièces de rechange

Votre réclamation sous garantie peut être faite et des pièces de rechange 

peuvent être obtenues, en appelant ou en écrivant comme suit:

Aux États-Unis et au Mexique:

Delta Faucet Company

Product Service

55 E. 111th Street

Indianapolis, IN 46280 

 

 

[email protected]

1 800 345 DELTA (3358)

Au Canada:

Masco Canada Limited

Technical Service Centre

350 South Edgeware Road

St. Thomas, Ontario N5P 4L1

[email protected]

1 800 567 3300

Les produits commerciaux Delta

MD

  couverts sous cette garantie incluent : Les 

produits des Séries Delta Commercial TECK

MD

, des Séries Delta Commercial 

HDF

MD

, et des Séries Delta Commercial DEMD

TM

. Cette garantie s’applique 

uniquement aux produits commerciaux Delta

MD

 installés aux États-Unis 

d’Amérique et au Canada.

Limitation de durée des garanties implicites

DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE OU 

CONDITION IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE 

QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, 

EST LIMITÉE AU DÉLAI LÉGAL OU À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE, 

SOIT LA DURÉE LA PLUS COURTE DES DEUX. Certains états ou provinces 

ne permettent pas de limitation à la durée d’une garantie ou condition implicite, 

ainsi, les limitations ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous.

Limitation des dommages spéciaux, consécutifs ou indirects

MASCO CANADA LIMITED NE PEUT PAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE 

DE QUELQUES DOMMAGES SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS 

(Y COMPRIS DES FRAIS POUR RÉPARER, REMPLACER, INSTALLER OU 

ENLEVER CE PRODUIT), QU’ILS SURVIENNENT DE BRÈCHE À TOUTE 

GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE OU EXPRESSE, VIOLATION DE 

CONTRAT, ACTION DÉLICTUELLE, OU AUTREMENT. MASCO CANADA 

LIMITED NE PEUT PAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE QUELQUE 

DOMMAGE AU PRODUIT COMMERCIAL RÉSULTANT D’UNE USURE 

ET DÉTÉRIORATION RAISONNABLES, MAUVAIS USAGE, ABUS, 

NÉGLIGENCE, CHANGEMENT DANS LES CONDITIONS DE L’IMMEUBLE 

(COMME DES POINTES DE TENSION), DES EAUX AGRESSIVES POUR 

LA STÉRILISATION, DES EAUX GRISES (DE L’EAU RECYCLÉE OU 

RECIBLÉE POUR UTILISATION DANS LA TOILETTE), UN ENTRETIEN, UNE 

RÉPARATION OU UNE INSTALLATION INADÉQUATE OU RÉALISÉE DE 

MANIÈRE INCORRECTE, Y COMPRIS UN MANQUEMENT À SUIVRE LES 

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE PERTINENTES, ET 

TOUTE AUTRE EXCLUSION DÉCRITE DANS LE MANUEL D’INSTRUCTIONS 

ET D’ENTRETIEN POUR CE PRODUIT EN PARTICULIER. Certains états 

ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages 

spéciaux, consécutifs ou indirects, ainsi, les limitations et exclusions ci-dessus 

pourraient ne pas s’appliquer à vous. Remarque à l’attention des résidents du 

New Jersey : Les provisions de ce document sont conçues pour s’appliquer 

dans la pleine mesure permise par l’État du New Jersey..

Droits additionnels

Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et vous pourriez 

avoir d’autres droits, lesquels varient d’un état/province à l’autre.
Ceci est la garantie exclusive par écrit de Masco Canada Limited, et cette 

garantie n’est pas transférable.
Pour toute question ou problème concernant notre garantie, veuillez nous 

appeler, nous écrire ou nous transmettre un courriel, aux coordonnées 

fournies ci-dessus.

Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes:
(1) ce dispositif ne pas doit pas être la source d’interférences nuisibles, et
(2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant mener à des opérations non souhaitées.



Cet appareil a été testé et déterminé conforme aux limites imposées aux dispositifs numériques de classe A, conformément à la section 15 des 

règlements FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au niveau d’une installation 

commerciale. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie radiofréquence et peut, s’il n’est pas installé et utilisé selon les consignes, causer 

des interférences nuisibles aux communications radios. L’utilisation de cet appareil dans un endroit résidentiel peut causer des interférences nuisibles, 

auquel cas l’utilisateur devra corriger les interférences à ses propres frais.



Tous changements ou modifi cations non explicitement approuvés par Delta risquent d’annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.

CAN ICES-3 (A) / NMB-3(A)

© 2018 Masco Canada Lte.

Pour obtenir de l’assistance technique, appelez le Service Technique de Delta Commercial au 

1-800-387-8277

 (Canada) ou 

1-877-509-2680

 (U.S.A.).

255071 Rev E

Page - 25 of 25

213631, Rev. A

Содержание TECK II 81T201BTA-MMO

Страница 1: ...OLUMES DE CHASSE Vide Chasse d eau r glable toilette et urinoir 42 chasse fixe de 4 2 Lpf 1 1 gpf seulement pour les toilettes 48 chasse fixe de 4 8 Lpf 1 27 gpf seulement pour les toilettes 05 chasse...

Страница 2: ...sur la derni re soupape de chasse et ou l arri re d une installation individuelle Cela assure un fonctionnement plus silencieux des soupapes et une dur e de vie plus longue des pi ces de travail Insta...

Страница 3: ...stallation Installation W It is important to FLUSH and thoroughly CLEAN water lines to ELIMINATE contaminants example scale sediment gravel cuttings solder etc STEP 1 INLET ADAPTER INSTALLATION see Fi...

Страница 4: ...et tube E 2 Assemble the outlet tube with vacuum breaker onto the flushometer body A and tighten coupling nut F into the flushometer body 3 Slide the assembly into the fixture spud G until it bottoms...

Страница 5: ...od les c bl s voir la Figure 6 1 Installez la bague en plastique A dans le trou sur le couvercle B 2 Retirez les vis C et le couvercle D de la chasse E 3 Mesurez aa et coupez l ensemble de tuyau F la...

Страница 6: ...m the electronic compartment C 4 Carefully lift and rotate the electronic compartment C and cover gasket D 180 5 The sensor eye should now be on the other side 6 Re connect the solenoid E to the elect...

Страница 7: ...peut tre r gl e selon les conditions de travail et l appareil install au volume d eau appropri pour l appareil particulier Mod les r glables Volumes de chasse 81T201 HWA MMO 81T201 BTA MMO R gl en us...

Страница 8: ...re p riode de r glage 1 Enlevez le couvercle et ouvrez le compartiment piles 2 D connectez la source d alimentation a Mod les c bl s d branchez la batterie au convertisseur c bl pendant 10 secondes b...

Страница 9: ...solide est visible Step 4 24 Hour Flush Adjustment A Cycle between the 24 hour flush adjustment ON OFF setting by pressing the electronic override button A B Press and hold the electronic override but...

Страница 10: ...g and repeat test if necessary Pour les toilettes voir la Figure 12 1 Configurer les plages de d tection selon la longueur de la cuve appropri e aa pour l installation 2 V rifiez que la bonne distance...

Страница 11: ...ges Very Healthy Tr s Forte 4 Reds Rouges Healthy Forte 3 Reds Rouges Average Moyenne 2 Reds Rouges Low Average Faible 1 Red Rouge REPLACE BATTERIES CHANGEZ Low Battery Level Indicator One RED light f...

Страница 12: ...Repair Parts Pi ces de Rechange 2 3 4 5a 5b 1 7a 6b 6a 7b 8a 8c 8b 9a 9b 10 9c 11 21 17 12 18 16 13 14 15 28 24 30 26 31 22 23 25 27 32 29 19 20 Page 12 of 25 213631 Rev A...

Страница 13: ...retenue 15 060082A Adjustable Tail O Ring Package 20 pkg Paquet de joints d tanch it de queue ajustable 20 pqt 16 060504A S S Wall Flange Cover Tube Tube de recouvrement et rosace murale en acier ino...

Страница 14: ...61356A 061354A 061355A 061325A Poppet Pin Tige Clapet 060508A 060507A 062025A Diaphragm Assembly Ensemble Guid Diaphragme 061324A 061323A Must use all noted components listed in Table 1 to ensure corr...

Страница 15: ...e open enough OPEN inlet stop fully Supply line may be blocked or under sized CHECK supply line for size or obstruction partially closed gate or other supply line valve corroded or under size water pi...

Страница 16: ...page 19 for instructions Slight water leak into fixture Water running into fixture when flushometer not activated Diaphragm may be dirty or damaged 1 Check for damage and alignment of the diaphragm 2...

Страница 17: ...l arr t d admission peut varier selon l installation Pas suffisamment d eau pour ad quatement rincer la cuve L appareil ne d gage pas les d chets L arr t d admission n est peut tre pas suffisamment ou...

Страница 18: ...tre d admission peut tre partiellement ou compl tement obstru 1 Nettoyez ou remplacez le filtre d admission au besoin 2 Remplacez le filtre d admission si n cessaire Voir la section Entretien Du Filtr...

Страница 19: ...lkaline batteries into battery holder Use the signs on the batteries and the signs on the battery holder for correct positioning DO NOT USE a metal screwdriver to remove snap F from battery holder E 4...

Страница 20: ...roir ou d une surface r fl chissante qui croiserait la soupape de chasse d eau 2 Couvrir la surface r fl chissante en vous tenant devant ou avec du papier si cela r sout le probl me de chasse d eau pa...

Страница 21: ...e B en enlevant les 2 vis du couvercle A 3 Soulevez soigneusement le compartiment lectronique C du bouchon vanne sol no de et l ensemble de vis de r glage F et d branchez les fils de la vanne sol no d...

Страница 22: ...N DU SI GE voir la Figure 19 1 Fermez le robinet d arr t K 2 Retirez le couvercle B en enlevant les 2 vis du couvercle A 3 Soulevez soigneusement le compartiment lectronique C du bouchon vanne sol no...

Страница 23: ...Commercial Flushometer is designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards With proper care it will give years of trouble free service Care should be given to...

Страница 24: ...R IS SHORTER Some states provinces do not allow limitations on how long an implied warranty or condition lasts so the above limitation may not apply to you Limitation of Special Incidental or Conseque...

Страница 25: ...A DUR E DE CETTE GARANTIE SOIT LA DUR E LA PLUS COURTE DES DEUX Certains tats ou provinces ne permettent pas de limitation la dur e d une garantie ou condition implicite ainsi les limitations ci dessu...

Отзывы: