background image

DIAPHRAGM/GUIDE ASSEMBLY AND SEAT MAINTENANCE 

(see Figure 19)

1.  Close the supply stop (K).

2.  Remove the cover (B) by taking out the 2 cover screws (A).
3.  Carefully lift the electronic compartment (C) off the cap/solenoid & regulating 

screw assembly (F), disconnect the solenoid wires from the electronic 

compartment (C).

4.  Remove the cover gasket (D) from the cap/solenoid & regulating screw 

assembly (F).

5.  Remove the 4 screws (E) holding the cap/solenoid & regulating screw assembly 

(F) to the flushometer body (H).

6.  Remove the cap/solenoid & regulating screw assembly (F) carefull not to 

damage the diaphragm assembly (G).

7.  Carefully remove the diaphragm assembly (G), clean and inspect it for damage. 

Replace if required.

8.  Using a 1.5” socket wrench (J) remove the seat (I) from the flushometer body 

(H), check for damage and replace if required.



 

When re-installing the diaphragm assembly (G) ensure the holes are in the 

correct orientation as illustrated.

 

Ensure that the regulating screw (L) is located on the supply stop (K) side of the 

flushometer when installing the cap/solenoid & regulating screw assembly (F).

 

When re-connecting the solenoid, ensure wiring is connected correctly (black 

to black, red to red).

ENSEMBLE DE MEMBRANE / GUIDE ET ENTRETIEN DU 

SIÈGE 

(voir la Figure 19)

1.  Fermez le robinet d’arrêt (K).

2.  Retirez le couvercle (B) en enlevant les 2 vis du couvercle (A).
3.  Soulevez soigneusement le compartiment électronique (C) du bouchon / vanne 

solénoïde et l’ensemble de vis de réglage (F), et débranchez les fils de la vanne 

solénoïde du compartiment électronique (C).

4.  Retirez le joint (D) du bouchon / vanne solénoïde et de l’ensemble de vis de 

réglage (F).

5.  Enlevez les 4 vis (E) du bouchon / vanne solénoïde et de l’ensemble de vis de 

réglage (F) du corps du robinet de chasse (H).

6.  Retirez le bouchon / vanne solénoïde et l’ensemble de vis de réglage (F) 

soigneusement pour ne pas endommager la membrane (G).

7.  Retirez soigneusement l’ensemble de la membrane (G), nettoyez-le et vérifiez-

le. Remplacez-le au besoin.

8.  En utilisant une clé à douille de 3,8 cm (1,5 po) (J), enlevez le siège (I) du corps 

de robinet de chasse (H), vérifiez-le pour des dommages et remplacez-le au 

besoin.



 

Lorsque vous réinstallez la membrane (G), assurez-vous que les trous soient 

orientés correctement tel qu’illustré.

 

Assurez-vous que la vis de réglage (L) se trouve du côté de l’arrêt d’alimentation 

(K) du robinet de chasse lors de l’installation du bouchon / vanne solénoïde et 

de l’ensemble de vis de réglage (F).

 

Lorsque vous reconnectez la vanne solénoïde, assurez-vous que les câbles 

soient correctement raccordés (noir à noir, rouge à rouge).

A

B

G

D

F

C

E

H

H

I

J

F

L

K

G

K

K

Figure 19

Page - 22 of 25

213631, Rev. A

Содержание TECK II 81T201BTA-MMO

Страница 1: ...OLUMES DE CHASSE Vide Chasse d eau r glable toilette et urinoir 42 chasse fixe de 4 2 Lpf 1 1 gpf seulement pour les toilettes 48 chasse fixe de 4 8 Lpf 1 27 gpf seulement pour les toilettes 05 chasse...

Страница 2: ...sur la derni re soupape de chasse et ou l arri re d une installation individuelle Cela assure un fonctionnement plus silencieux des soupapes et une dur e de vie plus longue des pi ces de travail Insta...

Страница 3: ...stallation Installation W It is important to FLUSH and thoroughly CLEAN water lines to ELIMINATE contaminants example scale sediment gravel cuttings solder etc STEP 1 INLET ADAPTER INSTALLATION see Fi...

Страница 4: ...et tube E 2 Assemble the outlet tube with vacuum breaker onto the flushometer body A and tighten coupling nut F into the flushometer body 3 Slide the assembly into the fixture spud G until it bottoms...

Страница 5: ...od les c bl s voir la Figure 6 1 Installez la bague en plastique A dans le trou sur le couvercle B 2 Retirez les vis C et le couvercle D de la chasse E 3 Mesurez aa et coupez l ensemble de tuyau F la...

Страница 6: ...m the electronic compartment C 4 Carefully lift and rotate the electronic compartment C and cover gasket D 180 5 The sensor eye should now be on the other side 6 Re connect the solenoid E to the elect...

Страница 7: ...peut tre r gl e selon les conditions de travail et l appareil install au volume d eau appropri pour l appareil particulier Mod les r glables Volumes de chasse 81T201 HWA MMO 81T201 BTA MMO R gl en us...

Страница 8: ...re p riode de r glage 1 Enlevez le couvercle et ouvrez le compartiment piles 2 D connectez la source d alimentation a Mod les c bl s d branchez la batterie au convertisseur c bl pendant 10 secondes b...

Страница 9: ...solide est visible Step 4 24 Hour Flush Adjustment A Cycle between the 24 hour flush adjustment ON OFF setting by pressing the electronic override button A B Press and hold the electronic override but...

Страница 10: ...g and repeat test if necessary Pour les toilettes voir la Figure 12 1 Configurer les plages de d tection selon la longueur de la cuve appropri e aa pour l installation 2 V rifiez que la bonne distance...

Страница 11: ...ges Very Healthy Tr s Forte 4 Reds Rouges Healthy Forte 3 Reds Rouges Average Moyenne 2 Reds Rouges Low Average Faible 1 Red Rouge REPLACE BATTERIES CHANGEZ Low Battery Level Indicator One RED light f...

Страница 12: ...Repair Parts Pi ces de Rechange 2 3 4 5a 5b 1 7a 6b 6a 7b 8a 8c 8b 9a 9b 10 9c 11 21 17 12 18 16 13 14 15 28 24 30 26 31 22 23 25 27 32 29 19 20 Page 12 of 25 213631 Rev A...

Страница 13: ...retenue 15 060082A Adjustable Tail O Ring Package 20 pkg Paquet de joints d tanch it de queue ajustable 20 pqt 16 060504A S S Wall Flange Cover Tube Tube de recouvrement et rosace murale en acier ino...

Страница 14: ...61356A 061354A 061355A 061325A Poppet Pin Tige Clapet 060508A 060507A 062025A Diaphragm Assembly Ensemble Guid Diaphragme 061324A 061323A Must use all noted components listed in Table 1 to ensure corr...

Страница 15: ...e open enough OPEN inlet stop fully Supply line may be blocked or under sized CHECK supply line for size or obstruction partially closed gate or other supply line valve corroded or under size water pi...

Страница 16: ...page 19 for instructions Slight water leak into fixture Water running into fixture when flushometer not activated Diaphragm may be dirty or damaged 1 Check for damage and alignment of the diaphragm 2...

Страница 17: ...l arr t d admission peut varier selon l installation Pas suffisamment d eau pour ad quatement rincer la cuve L appareil ne d gage pas les d chets L arr t d admission n est peut tre pas suffisamment ou...

Страница 18: ...tre d admission peut tre partiellement ou compl tement obstru 1 Nettoyez ou remplacez le filtre d admission au besoin 2 Remplacez le filtre d admission si n cessaire Voir la section Entretien Du Filtr...

Страница 19: ...lkaline batteries into battery holder Use the signs on the batteries and the signs on the battery holder for correct positioning DO NOT USE a metal screwdriver to remove snap F from battery holder E 4...

Страница 20: ...roir ou d une surface r fl chissante qui croiserait la soupape de chasse d eau 2 Couvrir la surface r fl chissante en vous tenant devant ou avec du papier si cela r sout le probl me de chasse d eau pa...

Страница 21: ...e B en enlevant les 2 vis du couvercle A 3 Soulevez soigneusement le compartiment lectronique C du bouchon vanne sol no de et l ensemble de vis de r glage F et d branchez les fils de la vanne sol no d...

Страница 22: ...N DU SI GE voir la Figure 19 1 Fermez le robinet d arr t K 2 Retirez le couvercle B en enlevant les 2 vis du couvercle A 3 Soulevez soigneusement le compartiment lectronique C du bouchon vanne sol no...

Страница 23: ...Commercial Flushometer is designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards With proper care it will give years of trouble free service Care should be given to...

Страница 24: ...R IS SHORTER Some states provinces do not allow limitations on how long an implied warranty or condition lasts so the above limitation may not apply to you Limitation of Special Incidental or Conseque...

Страница 25: ...A DUR E DE CETTE GARANTIE SOIT LA DUR E LA PLUS COURTE DES DEUX Certains tats ou provinces ne permettent pas de limitation la dur e d une garantie ou condition implicite ainsi les limitations ci dessu...

Отзывы: