background image

Caractéristiques techniques 

• Alimentation 230V, 50Hz
• Isolement classe II
• Consommation : 4 VA
• 2 sorties contact travail, 2A 230V

(possibilité d’inverser le sens de
fonctionnement du contact)

• 6 à 7 sonneries avant la prise de ligne
• Commande manuelle de l'état du contact de

chaque sortie

• Parafoudre de protection de l'entrée ligne

téléphonique intégré dans le boîtier
- 48 V= téléphonie
- capacité d'écoulement :

10 kA onde 8/20, 
tension résiduelle < 900V

• Visualisation de la présence d’un code 
• Visualisation de l'état des sorties
• Boîtier d’ambiance : 128 x 85 x 43 mm
• Fixation murale sur boîte d’encastrement ou

en saillie

1

Fixation 

Afin de monter l'appareil sur le mur, il est nécessaire de le séparer de son
socle. Pour cela, desserrez la vis de verrouillage, ouvrez le boîtier et
déconnectez la nappe de fils comme indiqué.

Ainsi séparé du boîtier, le socle doit être fixé au mur (en
saillie) à l'aide d'un ensemble vis/chevilles ou sur boîte
d'encastrement (entraxe 60mm) en utilisant les trous
repérés 

. Des cloisons défonçables sont prévues pour

laisser passer les fils de raccordement (

: pour boîte

d’encastrement, 

: pour le montage en saillie)

• 2 commandes distinctes (ex : chauffage,

chauffe-eau, éclairage..) en utilisant la
ligne téléphonique

• Accès aux commandes protégé par un

code secret

• Utilisation ultra-simplifiée grâce à la

synthèse vocale

• Possibilité de commander localement

sur l’appareil (dérogation)

• Compatible avec les installations munies

d’un répondeur téléphonique (y compris
le service “TOP Messages” de FRANCE
TELECOM)

• 4 langues (Français, Anglais, Espagnol,

Allemand)

• Agrément Européen CTR21

Marche / Arrêt 

du chauffage

Commande 

du hors gel

Commandes diverses 

(2 au choix)

Poste 
téléphonique
distant

Poste 
téléphonique
local

Raccordement

suivant usage

ou

Autres commandes.....

ou

Mode arrêt

ou hors gel 

d'une centrale

Convecteur

fil pilote

- 2 -

Français

2

3

2

English

Español

Raccordement ligne téléphonique
(Prise RJ 11)

Voyant de présence d'un code
Voyants d'état des sorties

Touche de dérogation locale 
de la sortie 1 
ou activation/désactivation du code
Touche de dérogation locale 
de la sortie 2 

Connection on the telephone line.
(RJ 11 plug)

Secret code indicator
Output indicators

Manual override key of the output n˚ 1
or activation / deactivation
of the secret code.
Manual override key 
of the output n˚ 2.

Conexión línea telefónica
(toma RJ11)

Testigo de presencia de código

Testigos del estado de las salidas

Tecla de derogación local 
de la salida 1
o activación/desactivación del código
Tecla de derogación local 
de la salida 2

Anschluß an das Fernsprechnetz
(RJ11)

Anzeige Zugangscode aktiv

Anzeige Ausgangszustände

Taste zur manuellen 
Umschaltung Ausgang 1 oder zur
Aktivierung/Deaktivierung des Codes.
Taste zur manuellen Umschaltung
Ausgang 2

Français

Deutsch

- 1 -

Содержание TYPHONE 2 SV - GUIDE D

Страница 1: ...TYPHONE 2 sv R f 6201022 DELTA DORE TALCO Bonnemain 35270 COMBOURG E mail deltadore deltadore com pro deltadore com France DELTA DORE ELECTR NICA S A C AntoniBorja 13 Semi s tano local 1 y 2 08191 Rub...

Страница 2: ...elefoniche pubbliche commutate RTPC Essendoci per delle differenze tra le RTPC dei vari paesi l autorizzazione in s stessa non costituisce una garanzia assoluta di funzionamento ottimale in ogni punto...

Страница 3: ...tronic equipment such as for example sales points in case you buy a new and similar product local collection points waste collection centre local recycling center etc By ensuring this product is dispo...

Страница 4: ...ultra simplifi e gr ce la synth se vocale Possibilit de commander localement sur l appareil d rogation Compatible avec les installations munies d un r pondeur t l phonique y compris le service TOP Me...

Страница 5: ...ctue l aide du c ble prise RJ11 prise t l phonique gigogne La prise RJ11 se connecte sur le c t de l appareil La prise t l phonique gigogne s intercale entre le poste t l phonique et la prise de l ins...

Страница 6: ...s 35 sec sans appui sur une touche de votre t l phone TYPHONE 2 SV raccroche Vous disposez de 3 mn pour effectuer la totalit de vos op rations L appui sur une touche doit se faire pendant les p riodes...

Страница 7: ...to be connected on the side on the product IMPORTANT when reassembling do not forget to connect the flat connection strap between the front case and its base On Off Control Certain appliances may requ...

Страница 8: ...n hundirse para dejar pasar los cables de conexi n para caja empotrable para montaje en pared 2 3 2 Espa ol ON OFF MODE When the wrong code is entered a Wrong code message is heard The device hangs up...

Страница 9: ...eglas de instalaci n deben ser respetadas Es necesario que los aparatos conectados en su cercan a no creen perturbaciones demasiado fuertes directiva CEE 89 336 3 2 1 2 1 2 1 2 1 Alim 220V 3 4 5 N L C...

Страница 10: ...rcado no es el correcto el aparato lo indica mediante el mensaje C digo err neo Dispone de tres intentos para marcar el c digo correcto Despu s de 35 seg sin pulsaci n sobre las teclas del telef no TY...

Страница 11: ...n folgenden Programmierger ten Energiemanagement Steuerungen Steuerungen der Leistungsaufnahme etc im Vertrieb von DELTA DORE genutzt werden STARBOX F01 STARBOX F02 DRIVER C20 GECPL1 DRIVER C Aus Vers...

Страница 12: ...Betriebszustand der Steuerung 1 oder 2 und der entsprechenden LED TYPHONE 2SV zum Auflegen zwingen Wenn Sie einen Anruf erhalten und TYPHONE 2 SV den Ruf angenommen hat bevor Sie abnehmen konnten m s...

Отзывы: