DELTA DORE TYPHONE 2 SV - GUIDE D Скачать руководство пользователя страница 12

- 18 -

- 17 -

Ein- und Ausschalten

: Falls der

eingegebene Code
falsch ist, gibt ihnen 

das Gerät die Nachricht

“Code falsch”. Sie haben 

drei Versuche, um den richtigen

Code einzugeben. Nach drei falschen Eingaben legt das Gerät automatisch auf,

- Nach 35 Sek. ohne Betätigung einer Taste an Ihrem Telefon legt 

TYPHONE 2 

SV

automatisch auf,

- Sie haben 3 Min. Zeit, alle gewünschten Bedienungen durchzuführen,
- Die Tasten dürfen nicht während der Ansagen gedrückt werden.

Einschaltung mit Timer-Abschaltung

( 1 bis 255 stunden)

Sie haben einen Anrufbeantworter am gleichen

Telefonanschluß wie Typhone 2

SV

angeschlossen

Damit 

TYPHONE 2 

SV

den Anruf vor dem Anrufbeantworter beantwortet, gehen Sie wie folgt vor :

Wählen Sie Ihre Rufnummer, warten Sie ein Klingelzeichen ab, legen Sie wieder auf und
warten Sie 10 Sek.

Sie haben eine Minute Zeit, um Ihre Rufnummer erneut zu wählen.

TYPHONE 2 

SV

nimmt nach 1 Klingelzeichen ab (vor dem Anrufbeantworter).

Lokale Nutzung von TYPHONE 2

SV

TYPHONE 2 

SV

verfügt an der Vorderseite über 2 Drucktasten, die dem Anwender eine manuelle

Bedienung seiner angeschlossenen Geräte ermöglichen. Ein kurzer Druck auf die Taste 1 oder 2

verändert den Betriebszustand der Steuerung 1 oder 2 und der entsprechenden LED.

TYPHONE 2

SV

zum Auflegen zwingen 

Wenn Sie einen Anruf erhalten und 

TYPHONE 2 

SV

den Ruf angenommen hat, bevor Sie

abnehmen konnten, müssen Sie nacheinander die Tasten

drücken, um die Leitung

freizugeben und sich mit Ihrem Gesprächspartner unterhalten zu können.

Drücken Sie          , geben Sie

anschließend die gewünschte

Betriebszeit ein (Bsp.: 48 Std.)

und bestätigen Sie mit

Zur Bedienung einer weiteren Steuerung Vorgang wiederholen

Kanal 1

ist im 

Timerbetrieb

1

4

8

Rufnummer
eingeben

Klingelzeichen

Rufannahme
durch TYPHONE 2 

SV

(6 bis 7)

Guten Tag!

Kein Code

Geheim

code

Geben Sie

Ihren 4-stelligen

Geheimcode ein

Wählen Sie 

Ihre Geheim

nummer!

1

2

3

4

Geben Sie die Nr. 

der entsprechenden

Steuerung ein 

(Bsp.: Steuerung 1)

Kanal 1 

ist ausgeschaltet

(Beispiel)

Wählen Sie bitte

Kanal 1 oder 2

oder legen Sie auf

6

7

8

9

Rufnummer
eingeben

Klingelzeichen

Rufannahme
durch TYPHONE 2 

SV

Geben Sie die Nr. 

der entsprechenden

Steuerung ein (Bsp.: Steuerung 1)

Zum Ändern 
der Betriebsart
         drücken

Zur Bedienung einer weiteren Steuerung Vorgang wiederholen

(6 bis 7)

Guten Tag!

Kanal 1 

ist eingeschaltet

Kanal 1 

ist ausgeschaltet

(Beispiel)

Wählen Sie bitte

Kanal 1 oder 2

oder legen Sie auf

1

Kein Code

Geheim

code

Geben Sie

Ihren 4-stelligen

Geheimcode ein

Geben Sie 

Ihren Geheim

code ein!

1

2

3

4

5

Deutsch

Содержание TYPHONE 2 SV - GUIDE D

Страница 1: ...TYPHONE 2 sv R f 6201022 DELTA DORE TALCO Bonnemain 35270 COMBOURG E mail deltadore deltadore com pro deltadore com France DELTA DORE ELECTR NICA S A C AntoniBorja 13 Semi s tano local 1 y 2 08191 Rub...

Страница 2: ...elefoniche pubbliche commutate RTPC Essendoci per delle differenze tra le RTPC dei vari paesi l autorizzazione in s stessa non costituisce una garanzia assoluta di funzionamento ottimale in ogni punto...

Страница 3: ...tronic equipment such as for example sales points in case you buy a new and similar product local collection points waste collection centre local recycling center etc By ensuring this product is dispo...

Страница 4: ...ultra simplifi e gr ce la synth se vocale Possibilit de commander localement sur l appareil d rogation Compatible avec les installations munies d un r pondeur t l phonique y compris le service TOP Me...

Страница 5: ...ctue l aide du c ble prise RJ11 prise t l phonique gigogne La prise RJ11 se connecte sur le c t de l appareil La prise t l phonique gigogne s intercale entre le poste t l phonique et la prise de l ins...

Страница 6: ...s 35 sec sans appui sur une touche de votre t l phone TYPHONE 2 SV raccroche Vous disposez de 3 mn pour effectuer la totalit de vos op rations L appui sur une touche doit se faire pendant les p riodes...

Страница 7: ...to be connected on the side on the product IMPORTANT when reassembling do not forget to connect the flat connection strap between the front case and its base On Off Control Certain appliances may requ...

Страница 8: ...n hundirse para dejar pasar los cables de conexi n para caja empotrable para montaje en pared 2 3 2 Espa ol ON OFF MODE When the wrong code is entered a Wrong code message is heard The device hangs up...

Страница 9: ...eglas de instalaci n deben ser respetadas Es necesario que los aparatos conectados en su cercan a no creen perturbaciones demasiado fuertes directiva CEE 89 336 3 2 1 2 1 2 1 2 1 Alim 220V 3 4 5 N L C...

Страница 10: ...rcado no es el correcto el aparato lo indica mediante el mensaje C digo err neo Dispone de tres intentos para marcar el c digo correcto Despu s de 35 seg sin pulsaci n sobre las teclas del telef no TY...

Страница 11: ...n folgenden Programmierger ten Energiemanagement Steuerungen Steuerungen der Leistungsaufnahme etc im Vertrieb von DELTA DORE genutzt werden STARBOX F01 STARBOX F02 DRIVER C20 GECPL1 DRIVER C Aus Vers...

Страница 12: ...Betriebszustand der Steuerung 1 oder 2 und der entsprechenden LED TYPHONE 2SV zum Auflegen zwingen Wenn Sie einen Anruf erhalten und TYPHONE 2 SV den Ruf angenommen hat bevor Sie abnehmen konnten m s...

Отзывы: