background image

©2017 Simmons Juvenile Furniture, A Division of Delta Children's Products Corp.

28607-R0, December 05, 2017

Style #:

Lot:

Date:

___________

___________

___________

A

REV

Note: The style of your item may vary from what is pictured in 

the instruction sheet.

Remarque : Le modèle de votre article peut être différent de 

celui qui est illustré dans le feuillet d’instructions.

Note: El estilo de su artículo puede variar de la ilustración en la 

hoja de instrucciones.

Conforms to 

ASTM F1169 & F1821

Safety Standards

Lea todas las instrucciones 

antes de

 

ensamblar y usar.  

MANTENGA LAS 

INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO.

Read all instructions 

before 

assembly 

and use.  

KEEP INSTRUCTIONS 

FOR FUTURE USE

.

     ADULT ASSEMBLY 

REQUIRED

Due to the presence of small parts during assembly,  

keep out of reach of children until assembly is complete.

     DEBE SER ENSAMBLADO 

POR UN ADULTO

Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje, 

mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el 

ensamblaje.

Lisez toutes les instructions 

avant

 l’assemblage et 

l’utilisation. 

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS 

POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

     L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT 

PAR UN ADULTE 

 A cause de la présence de petites piéces, pendant l’assemblage gardez 

hors de portée des enfants jusqu'à  ce que celui-ci soit terminé.

When contacting Consumer Care please reference the below information.  Before contacting Consumer Care please ensure that the 

information below matches the information found on the label on the Back Rail, please reference the information found on the 

product when contacting Consumer Care.
Lorsque vous contactez le Service client, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de contacter le Service client, 

veuillez vous assurer que les informations ci-dessous correspondent aux informations indiquées sur l’étiquette qui se trouve sur 

Panneau Arrière; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client.
Al contactar al servicio al cliente, entregue la información anteriormente mencionada.  Antes de contactar al servicio de atención al 

cliente, asegúrese de que la información abajo calza con la que aparece en la etiqueta en Barandilla Posterior; al contactar al 

centro de atención al cliente, mencione la información que aparece en el producto.

Need Help? 

Please visit www.SimmonsKids.com/assembly-videos to watch our 

easy and effective assembly videos

Besoin d’aide?

Veuillez visiter www.SimmonsKids.com/assembly-videos pour 

regarder nos vidéos faciles et efficaces concernant l’assemblage

Necesita ayuda?

 

Por favor, visite www.SimmonsKids.com/assembly-videos para que 

vea nuestros videos que muestran como ensamblar de una manera 

efectiva y fácil.

To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit 

www.SimmonsRegistration.com 
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes 

relatives à votre produit, veuillez visiter le site www.SimmonsRegistration.com
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad, visite 
www.SimmonsRegistration.com

 

Distributed in Canada by

Distribué au Canada près

Delta Children’s Products

Care of/Soins de:

501 Franklin Boulevard

Cambridge, Ontario N1R8G9

Canada

212-645-9033

Assembly Instructions for your 4 in 1 Crib

Directives de Montage pour votre Lit de bébé 4 en 1

Instrucciones de Ensamble de su Cuna 4 en 1

Simmons Juvenile Furniture

A Division Of Delta Children's Products Corp.

114 West 26th Street

New York, NY 10001

1-800-218-2741

Содержание Simmons Franklin

Страница 1: ...le Service client veuillez vous assurer que les informations ci dessous correspondent aux informations indiqu es sur l tiquette qui se trouve sur Panneau Arri re veuillez faire r f rence aux informati...

Страница 2: ...broken parts any questions CALL Simmons Kids Consumer Care NEVER place the crib near a window or any wall hangings Your baby should sleep on a firm mattress DO NOT place any items in the crib AAP Rec...

Страница 3: ...oximit d une fen tre ou de tentures Votre b b doit dormir sur un matelas ferme Conseils de l AAP Placez toujours votre b b sur le dos pour dormir Consultez votre m decin Lisez tous les avertissements...

Страница 4: ...los beb s JAM S duerma con ellos JAM S coloque la cuna cerca de una ventana o elementos colgados en las paredes Su beb debe dormir sobre un colch n firme APP recomienda Haga que su beb duerma siempre...

Страница 5: ...ded tipover restraints NEVER allow children to climb or hang on drawers doors or shelves Place heaviest items in the lowest drawers NEVER open more than one drawer at a time DO NOT leave drawers open...

Страница 6: ...rnis NE laissez JAMAIS les enfants monter sur ou se suspendre aux tiroirs portes et ou tablettes Placez les objets les plus lourds dans les tiroirs du bas N OUVREZ JAMAIS plus d un tiroir en m me temp...

Страница 7: ...NUNCA permita que los ni os trepen sobre cajones puertas o baldas de estanter a ni que se cuelguen de ellos Coloque los art culos de mayor peso en los cajones inferiores NUNCA abra m s de un caj n al...

Страница 8: ...ero superior 28592 N Foot x 2 Pied Pies 28582 M Conversion Rail x1 Traverse de Conversion Barandilla de Conversi n 28583 H Bottom Front Rail x1 Barre avant inf rieur Barra frontal inferior 28579 F Rig...

Страница 9: ...rica 10x17mm GG 4x30mm Metal Dowel x2 Cheville m tallique 4x30mm Pasador de metal 4x30mm FF M6x35mm Bolt x4 Boulon M6x35mm Perno M6x35mm BB M6x80mm Bolt x4 Boulon M6x80mm Perno M6x80mm AA M6x90mm Bolt...

Страница 10: ...e sph rique Llave Allen M4 con cabeza de bola Fije la Poste frontal izquierdo Pieza L y Poste frontal derecho Pieza R al Barandilla frontal Pieza B utilizando 4 Pernos 80mm Pieza BB utilizando llave A...

Страница 11: ...11 B BB BB R L...

Страница 12: ...Pasadors 8x30mm Pieza JJ y 4 Pernos 35mm Pieza FF utilizando llave Allen M4 2 Coloque el pie Pieza N hacia la parte inferior al ensamblaje atornillando a mano 1 Attach the Bottom Front Rail Part H to...

Страница 13: ...13 FF JJ JJ H N N...

Страница 14: ...zquierdo Pieza C y Montaje del LadoDerecho Pieza D al ensamblaje del Paso 2 utilizando 6 Pernos 45mm Pieza EE utilizando llave Allen M4 2 Fije la Poste posterior izquierdo Pieza E y Poste posterior de...

Страница 15: ...15 EE EE EE C D F E EE GG GG...

Страница 16: ...du matelas doivent tre tourn s vers le haut les ressorts doivent tre tourn s vers le haut La couchette poss de 3 positions d ajustement la plus haute ne doit servir que pour les nouveaux n s Il faut d...

Страница 17: ...es grandes y otros objetos que puedan servir como escalones WARNINGS ON POUCH MUST FACE UP LES AVERTISSEMENTS INSCRITS SUR LA POCHETTE DOIVENT TRE TOURN S VERS LE HAUT LAS ADVERTENCIAS DE LA BOLSA DEB...

Страница 18: ...lana para sostener la tuerca de barril en la alineaci n adecuada Attach the Back Rail Part A to the Assembly from Step 4 using 2 90mm bolts Part AA and 2 Barrel Nuts Part DD Use the Flat Head Screwdri...

Страница 19: ...19 DD AA AA A DD PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO...

Страница 20: ...nd 2 Tuerca cil ndrica Pieza DD utilizando llave Allen M4 Utilice el destornillador de cabeza plana para sostener la tuerca de barril en la alineaci n adecuada Attach the Top Back Rail Part K to the A...

Страница 21: ...21 AA AA DD K JJ JJ DD...

Страница 22: ...y f cil To re gi st er yo ur pr od uc t fo r im po rta nt sa fe ty al er ts an d up da te s to yo ur pr od uc t pl ea se vis it ww w Si m m on sR eg ist ra tio n co m Po ur en re gi st re r vo tre pr...

Страница 23: ...er le matelas en position la plus basse et retirer les tours de lit les gros jouets et les autres objets qui pourraient l aider grimper hors du lit Riesgo de Ca da Cuando el ni o pueda ponerse de pie...

Страница 24: ...s support and the mattress to the next highest position Fall Hazard Stop using crib when child begins to climb out or reaches a height of 35in 89cm whichever occurs first The child should be placed in...

Страница 25: ...t s assurer que le sommet du c t lat ral avant du lit se trouve au moins 7 6 cm 3 pouces plus haut que la surface sup rieure du matelas Si ce n est pas le cas abaisser le support du matelas et le mate...

Страница 26: ...perior del colch n En caso contrario baje el soporte del colch n y el colch n hasta la siguiente posici n m s alta Peligro de ca das deje de utilizar la cuna cuando el ni o comience a trepar o alcance...

Страница 27: ...e JAMAIS suspendre de ficelles au dessus d un lit NE JAMAIS placer autour du cou d un enfant des objets avec une ficelle une corde ou un ruban comme une ficelle de capuche ou une corde pour sucette Ce...

Страница 28: ...soporte del colch n est en la posici n m s inferior Guarde todos los que no haya usado en un lugar seguro 1 Loosen the feet Remove Front Rail Part B by removing 4 80mm bolts Part BB 2 8x30mm Dowels P...

Страница 29: ...29 JJ JJ FF FF FF FF BB BB BB BB PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO...

Страница 30: ...e Allen M4 se Incluye 1 Fije el Barandilla de Conversi n Pieza M con el Cuerpo de la Cuna del Paso 1 utilizando 2 Pernos 80mm Pieza BB 2 Pasadors 8x30mm Pieza JJ y 4 Pernos 35mm Pieza FF Apriete utili...

Страница 31: ...31 JJ M JJ FF FF FF FF BB BB...

Страница 32: ...il See retail store for more information Nota Ce lit de b b peut tre converti en Lit d enfant l achat du garde corps pour lit d enfant No 180130 Plus de d tails en magasin Nota Esta cuna se puede conv...

Страница 33: ...utilizando 2 Pernos 90mm Pieza AA and 2 Tuerca cil ndrica Pieza DD utilizando llave Allen M4 Utilice el destornillador de cabeza plana para sostener la tuerca de barril en la alineaci n adecuada Atta...

Страница 34: ...t DD Use the Flat Head Screwdriver to hold the Barrel Nut in the proper alignment Tighten the Bolts with the M4 ball end Allen wrench Fixer le Barre arri re sup rieur Pi ce K aux montage r alis l tape...

Страница 35: ...35 AA AA DD DD K JJ JJ...

Страница 36: ...CC Follow all instructions supplied with the Bed Rails Ce lit de b b peut se convertir en grand lit apr s l achat de traverses de conversion article n 180050 Contacter votre d taillant Simmons Kids Fu...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...vous utilisez des vis ou des boulons v rifiez les en pla ant la vis le boulon sur le sch ma de chaque article lequel est dessin la grandeur actuelle et de conception Assurez vous d utiliser la bonne...

Отзывы: