background image

7

DE

Einfahren

Während der ersten 10 Stunden ist ein Fahren bei zu 
hoher Drehzahl und über längere Zeiträume zu vermei-
den.

ZWEITAKTÖL

•  Niemals Zweitaktöl für wassergekühlte Außenbord-

motoren, sog.Outboardoil (TCW), verwenden.

•  Niemals Öl für Viertaktmotoren verwenden.

MISCHUNGSVERHÄLTNIS

Benzin, Liter

Zweitaktöl, Liter
2% (1:50)

3% (1:33)

5

0,10

0,15

10

0,20

0,30

15

0,30

0,45

20

0,40

0,60

MISCHEN

•  Benzin und Öl stets in einem sauberen, für Benzin 

zugelassenen Behälter mischen.

•  Immer zuerst die Hälfte des Benzins, das gemischt 

werden soll, einfüllen. Danach die gesamte Ölmen-
ge einfüllen. Die Kraftstoffmischung mischen (schüt-
teln). Dann den Rest des Benzins dazugeben.

•  Vor dem Einfüllen in den Tank der Maschine die 

Kraftstoffmischung noch einmal sorgfältig mischen 
(schütteln).

•  Kraftstoff höchstens für einen Monat im Voraus mi-

schen.

•  Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht 

benutzt wird, den Kraftstofftank entleeren und reini-
gen.

KETTENÖL

•  Zum Schmieren empfehlen wir ein spezielles Öl 

(Kettenschmieröl) mit guten Hafteigenschaften.

•  Auf keinen Fall Altöl verwenden. Dadurch können 

Schäden an Ölpumpe, Schiene und Kette entste-
hen.

•  Es ist wichtig, eine für die aktuelle Lufttemperatur 

geeignete Ölsorte (mit entsprechender Viskosität) 
zu verwenden.

•  Bei Lufttemperaturen unter 0°C können gewisse Öle 

dick

fl

 üssig werden. Dies kann zu Überlastung der 

Ölpumpe führen und hat Schäden an den Pumpen-
teilen zur Folge.

•  Informieren Sie sich bei Ihrer Servicewerkstatt über 

das geeignete Kettenschmieröl.

TANKEN

WARNUNG! Folgende Vorsichtsmaßnahmen 
verringern die Feuergefahr:
Beim Tanken nicht rauchen und jegliche 

Wärmequellen vom Kraftstoff fernhalten. Den Motor 
abstellen und vor dem Tanken einige Minuten abküh-
len lassen. Den Tankdeckel stets vorsichtig öffnen, so 
dass sich ein evtl. vorhandener Überdruck langsam 
abbauen kann.

stets Handschuhe tragen, um Verletzungen vorzubeu-
gen.

Kontrollieren, dass die Kettenbremse nicht in ausge-
löster Position ist, indem der Handschutz der Ketten-
bremse gegen den vorderen Griff geführt wird.
Die Schienenmuttern lösen und den Kupplungsdeckel 
(Kettenbremse) abnehmen. Den Transportschutz ent-
fernen.
Die Schiene über die Schienenbolzen montieren. Die 
Schiene in der hintersten Position aufsetzen. Die Kette 
um das Kettenantriebsrad und in die Schienennut le-
gen. Auf der Oberseite der Schiene beginnen.
Darauf achten, dass die Schneiden der Sägezähne auf 
der Schienenoberseite nach vorn gerichtet sind.
Kupplungsdeckel (Kettenbremse) montieren und den 
Kettenspannzapfen in das Loch in der Schiene einpas-
sen.
Kontrollieren, ob die Treibglieder der Kette auf das 
Kettenantriebsrad passen und die Kette richtig in der 
Schienennut liegt. Die Schienenmuttern von Hand fest-
schrauben.
Die Kette durch Drehen der Kettenspannschraube 
im Uhrzeigersinn (einen Kombischlüssel verwenden) 
spannen.
Die Kette soll gespannt werden, bis sie auf der Schie-
nenunterseite nicht mehr durchhängt.
Die Kette ist richtig gespannt, wenn sie an der
Schienenunterseite nicht durchhängt und noch leicht 
von Hand durchgezogen werden kann. Die Schienen-
spitze anheben und dabei gleichzeitig die Schienen-
muttern mit dem Kombischlüssel festschrauben.
An einer neuen Kette muss die Kettenspannung oft 
kontrolliert werden, bis die Kette eingefahren ist. Die 
Kettenspannung regelmäßig prüfen. Mit einer richtig 
gespannten Kette wird eine gute Schnittleistung und 
eine lange Lebensdauer erzielt.

KRAFTSTOFF

Hinweis! Das Gerät ist mit einem Zweitaktmotor ausge-
stattet und daher ausschließlich mit einer Mischung aus 
Benzin und Zweitaktöl zu betreiben. Um das korrekte 
Mischungsverhältnis sicherzustellen, muss die beizu-
mischende Ölmenge genau abgemessen werden.
Beim Mischen kleiner Kraftstoffmengen wirken sich 
auch kleine Abweichungen bei der Ölmenge stark auf 
das Mischungsverhältnis aus.

WARNUNG! Beim Umgang mit Kraftstoff für gute Be-
lüftung sorgen.

BENZIN

•  Bleifreies oder verbleites Qualitätsbenzin verwen-

den.

•  Als niedrigste Oktanzahl wird 90 (RON) empfohlen. 

Bei Benzin mit niedrigeren Oktanzahlen als 90 kann 
im Motor ein sog. "Klopfen" auftreten. Dies führt zu 
erhöhter Motortemperatur und verstärkter Belastung 
der Lager, was schwere Motorschäden verursachen 
kann.

•  Wenn ständig mit hoher Drehzahl gearbeitet wird 

(z.B. beim Entasten), ist eine höhere Oktanzahl zu 
empfehlen.

Содержание DPC-2220

Страница 1: ...DPC 2220 98291902 Bedienungsanleitung 4 User s Manual 12 Mode d emploi 20 28...

Страница 2: ...8 TUSPLF NJO DN NN QDT LH...

Страница 3: ...FULL 3 1 2 OFF 5 6 4 Starting Stopping...

Страница 4: ...nbremse wird entweder manuell mit der linken Hand oder mit der Tr gheitsfunktion akti viert Die Kettenbremse wird bet tigt wenn der Hand schutz nach vorn gef hrt wird Diese Bewegung bet tigt einen fed...

Страница 5: ...sacht mehr Vibrationen als das S gen in wei chem Holz meist Nadelb ume Durch das S gen mit einer falschen ungesch rften oder falsch gesch rften Schneidausr stung werden die Vibrationen erh ht WARNUNG...

Страница 6: ...ie Startstellung zur ck Um ein ungewolltes Starten zu vermeiden muss bei Montage Kontrolle und oder Wartung daher stets die Z ndkappe von der Z ndkerze entfernt werden Bei Arbeiten mit der Kette gesch...

Страница 7: ...ttern l sen und den Kupplungsdeckel Kettenbremse abnehmen Den Transportschutz ent fernen Die Schiene ber die Schienenbolzen montieren Die Schiene in der hintersten Position aufsetzen Die Kette um das...

Страница 8: ...Die Kettenbremse zur ckstellen indem der Handschutz nach hinten zum Griffb gel gef hrt wird Die Motors ge ist damit einsatzbereit Hinten an der Den Tankdeckel nach dem Tanken wieder sorgf ltig zudrehe...

Страница 9: ...ge immer in einem festen Griff halten mit der rechten Hand am hinteren Handgriff und der lin ken Hand am vorderen Handgriff Daumen und Finger sollen die Handgriffe fest umschlie en Alle Anwender ob L...

Страница 10: ...einen Ast einen nahen Baum oder einen anderen Gegenstand ber hren und einen R ck schlag ausl sen Das Werkst ck stets beobachten Sind die ges gten Abschnitte klein und leicht k nnen sie sich in der S g...

Страница 11: ...h wenden damit sie gleichm ig abgenutzt wird Das Schmierungsloch in der Schiene kontrollieren es darf nicht verstopft sein Die Kettennut reinigen Bei Schienen mit Umlenkstern den Stern schmieren Verga...

Страница 12: ...ver touches any object The chain brake can either be activated manually by your left hand or automatically by the inertia re lease mechanism The brake is applied when the front hand guard is pushed fo...

Страница 13: ...ncreased if the depth gauge setting is too large WARNING Overexposure to vibration can lead to circulatory damage or nerve damage in people who have impaired circulation Contact your doctor if you exp...

Страница 14: ...ng teeth NOTE This recommendation assumes that the length of the cutting teeth is not reduced excessively You will need a flat file and a depth gauge tool We recommend that you use our depth gauge too...

Страница 15: ...d or performing mainte nance Always wear gloves when working with the chain in order to protect your hands from injury Check that the chain brake is in disengaged position by moving the front hand gua...

Страница 16: ...essing the throttle trigger once This prevents unnecessary wear to the clutch clutch drum and brake band Clean the area around the fuel cap Clean the fuel and chain oil tanks regularly The fuel filter...

Страница 17: ...es You should use this grip whether you are right handed or left handed This grip minimises the effect of kick back and lets you keep the chain saw under control Do not let go of the handles 3 Most ki...

Страница 18: ...chain saw and the position of the kickback zone 9 Follow the instructions on sharpening and maintain ing your bar and chain When you replace the bar and chain use only combinations that are recommend...

Страница 19: ...aily for more even wear Check the lubrication hole in the bar to be sure it is not clogged Clean the bar groove If the bar has a sprocket tip this should be lubricated Clean the carburettor compartmen...

Страница 20: ...er la plus grande prudence en utilisant la tron onneuse et s assurer que la zone de rebond du guide cha ne ne touche rien Le frein de cha ne est activ soit manuellement de la main gauche soit avec la...

Страница 21: ...de gros et longs copeaux De tels sympt mes peuvent tre engourdissement perte de sensibilit chatouillements picotements dou leur faiblesse musculaire d coloration ou modification pidermique Ces sympt...

Страница 22: ...quip d une roue d en tra nement Spur roue d entra nement cha ne soud e sur le tambour V rifier r guli rement le degr d usure du pignon Le remplacer en cas d usure excessive Le pignon doit La partie co...

Страница 23: ...llons ne comportent pas de fissures Que la cha ne n est pas raide Que les rivets et les maillons ne sont pas anormale ment us s Jetez la cha ne si un des points ci dessus est v rifi Il est recommand d...

Страница 24: ...ment sortie le ralenti acc l r est r gl automatique ment sur la puissance correcte Ralenti acc l r Un ralenti acc l r combin au star ter est obtenu quand la commande est en position de starter HUILE P...

Страница 25: ...is placement de l utilisa teur ou de l entaille d abattage peut entra ner un choc avec l arbre pouvant r sulter en une chute ou en une perte du contr le de la machine Ces deux cas de fi gure sont susc...

Страница 26: ...et la cha ne tourn s vers l arri re Pour un transport prolong utiliser le fourreau du guide cha ne 6 Quand vous posez la tron onneuse par terre blo quez la cha ne avec le frein de cha ne et veillez to...

Страница 27: ...h wenden damit sie gleichm ig abgenutzt wird Das Schmierungsloch in der Schiene kontrollieren es darf nicht verstopft sein Die Kettennut reinigen Bei Schienen mit Umlenkstern den Stern schmieren Verga...

Страница 28: ...28 RU 50 0 8000 2 Champion RCJ7Y 0 5 0 55 0 26 1 25 0 325 20 7 2 18 5 3...

Страница 29: ...29 RU...

Страница 30: ...30 RU 1 2 45 3 4 2 5 1 3 1 5 1 10...

Страница 31: ...31 RU 2 3...

Страница 32: ...32 RU 4 3 15 92 25 1...

Страница 33: ...33 RU 2 3 30 85 3 0 65 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 2 3200 3200 1 8...

Страница 34: ...34 RU 0 5 N OFF I 90 30 4 5 2...

Страница 35: ...35 RU 6 3...

Страница 36: ...36 RU...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38 Exploded view DPC 2220...

Страница 39: ...18 Reel ignition 64 Oil pump 71 Cluth drum 127 Crankshaft 130 Bearing 132 Piston 133 Piston Pin 134 O ring 135 Gasket 136 Cylinder 146 Carburator 155 Gasket 182 Starter Starter assy pos 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 40: ...108 EE BRUIT VIBRATION Mesur selon EN 60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 98 dB A et le niveau de la puissance sonore 110 dB A d viation standard 3 dB et la vibration 9 0 m s m thod...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: