background image

19

GB

Daily maintenance (Every 5-10 h)

Weekly malntenance (Every 10-25 h)

Monthly maintenance (Every 25-40 h)

Clean the outside of the machine.

Check the starter, the starter cord and 
the recoil spring.

Check the brake band on the chain brake 
for wear. Replace when less than 0.6 
mm (0,024 inch) remains at the most 
worn point.

Check that the components of the 
throttle control work safely. (Throttle 
lockout and throttle control.)

Check that the vibration damping 
elements are not damaged.

Check the clutch centre, clutch drum and 
clutch spring for wear.

Clean the chain brake and check that 
it operates safely. Make sure that the 
chain catcher is undamaged, and 
replace it if necessary.

File off any burrs from the edges of 
the bar.

Clean the spark plug. Check that the 
electrode gap is 0.5 mm.

The bar should be turned daily for more 
even wear. Check the lubrication hole 
in the bar, to be sure it is not clogged. 
Clean the bar groove. If the bar has a 
sprocket tip, this should be lubricated.

Clean the carburettor compartment.

Clean the outside of the carburettor.

Check that the bar and chain are getting 
suf

fi

 cient oil.

Clean the air 

fi

 lter. Replace if necessary.

Check the fuel 

fi

 lter and the fuel hose. 

Replace if necessary.

Check the saw chain with regard to 
visible cracks in the rivets and links, 
whether the saw chain is stiff or whether 
the rivets and links are abnormally worn. 
Replace if necessary.

Empty the fuel tank and clean the inside.

Sharpen the chain and check its tension 
and condition. Check the drive sprocket 
for excessive wear and replace if 
necessary.

Empty the oil tank and clean the inside.

Clean the starter units air intake.

Check all cables and connections.

Check that nuts and screws are tight.

Check that the stop switch works 
correctly.

Check that there are no fuel leaks from 
the engine, tank or fuel lines.

Содержание DPC-2220

Страница 1: ...DPC 2220 98291902 Bedienungsanleitung 4 User s Manual 12 Mode d emploi 20 28...

Страница 2: ...8 TUSPLF NJO DN NN QDT LH...

Страница 3: ...FULL 3 1 2 OFF 5 6 4 Starting Stopping...

Страница 4: ...nbremse wird entweder manuell mit der linken Hand oder mit der Tr gheitsfunktion akti viert Die Kettenbremse wird bet tigt wenn der Hand schutz nach vorn gef hrt wird Diese Bewegung bet tigt einen fed...

Страница 5: ...sacht mehr Vibrationen als das S gen in wei chem Holz meist Nadelb ume Durch das S gen mit einer falschen ungesch rften oder falsch gesch rften Schneidausr stung werden die Vibrationen erh ht WARNUNG...

Страница 6: ...ie Startstellung zur ck Um ein ungewolltes Starten zu vermeiden muss bei Montage Kontrolle und oder Wartung daher stets die Z ndkappe von der Z ndkerze entfernt werden Bei Arbeiten mit der Kette gesch...

Страница 7: ...ttern l sen und den Kupplungsdeckel Kettenbremse abnehmen Den Transportschutz ent fernen Die Schiene ber die Schienenbolzen montieren Die Schiene in der hintersten Position aufsetzen Die Kette um das...

Страница 8: ...Die Kettenbremse zur ckstellen indem der Handschutz nach hinten zum Griffb gel gef hrt wird Die Motors ge ist damit einsatzbereit Hinten an der Den Tankdeckel nach dem Tanken wieder sorgf ltig zudrehe...

Страница 9: ...ge immer in einem festen Griff halten mit der rechten Hand am hinteren Handgriff und der lin ken Hand am vorderen Handgriff Daumen und Finger sollen die Handgriffe fest umschlie en Alle Anwender ob L...

Страница 10: ...einen Ast einen nahen Baum oder einen anderen Gegenstand ber hren und einen R ck schlag ausl sen Das Werkst ck stets beobachten Sind die ges gten Abschnitte klein und leicht k nnen sie sich in der S g...

Страница 11: ...h wenden damit sie gleichm ig abgenutzt wird Das Schmierungsloch in der Schiene kontrollieren es darf nicht verstopft sein Die Kettennut reinigen Bei Schienen mit Umlenkstern den Stern schmieren Verga...

Страница 12: ...ver touches any object The chain brake can either be activated manually by your left hand or automatically by the inertia re lease mechanism The brake is applied when the front hand guard is pushed fo...

Страница 13: ...ncreased if the depth gauge setting is too large WARNING Overexposure to vibration can lead to circulatory damage or nerve damage in people who have impaired circulation Contact your doctor if you exp...

Страница 14: ...ng teeth NOTE This recommendation assumes that the length of the cutting teeth is not reduced excessively You will need a flat file and a depth gauge tool We recommend that you use our depth gauge too...

Страница 15: ...d or performing mainte nance Always wear gloves when working with the chain in order to protect your hands from injury Check that the chain brake is in disengaged position by moving the front hand gua...

Страница 16: ...essing the throttle trigger once This prevents unnecessary wear to the clutch clutch drum and brake band Clean the area around the fuel cap Clean the fuel and chain oil tanks regularly The fuel filter...

Страница 17: ...es You should use this grip whether you are right handed or left handed This grip minimises the effect of kick back and lets you keep the chain saw under control Do not let go of the handles 3 Most ki...

Страница 18: ...chain saw and the position of the kickback zone 9 Follow the instructions on sharpening and maintain ing your bar and chain When you replace the bar and chain use only combinations that are recommend...

Страница 19: ...aily for more even wear Check the lubrication hole in the bar to be sure it is not clogged Clean the bar groove If the bar has a sprocket tip this should be lubricated Clean the carburettor compartmen...

Страница 20: ...er la plus grande prudence en utilisant la tron onneuse et s assurer que la zone de rebond du guide cha ne ne touche rien Le frein de cha ne est activ soit manuellement de la main gauche soit avec la...

Страница 21: ...de gros et longs copeaux De tels sympt mes peuvent tre engourdissement perte de sensibilit chatouillements picotements dou leur faiblesse musculaire d coloration ou modification pidermique Ces sympt...

Страница 22: ...quip d une roue d en tra nement Spur roue d entra nement cha ne soud e sur le tambour V rifier r guli rement le degr d usure du pignon Le remplacer en cas d usure excessive Le pignon doit La partie co...

Страница 23: ...llons ne comportent pas de fissures Que la cha ne n est pas raide Que les rivets et les maillons ne sont pas anormale ment us s Jetez la cha ne si un des points ci dessus est v rifi Il est recommand d...

Страница 24: ...ment sortie le ralenti acc l r est r gl automatique ment sur la puissance correcte Ralenti acc l r Un ralenti acc l r combin au star ter est obtenu quand la commande est en position de starter HUILE P...

Страница 25: ...is placement de l utilisa teur ou de l entaille d abattage peut entra ner un choc avec l arbre pouvant r sulter en une chute ou en une perte du contr le de la machine Ces deux cas de fi gure sont susc...

Страница 26: ...et la cha ne tourn s vers l arri re Pour un transport prolong utiliser le fourreau du guide cha ne 6 Quand vous posez la tron onneuse par terre blo quez la cha ne avec le frein de cha ne et veillez to...

Страница 27: ...h wenden damit sie gleichm ig abgenutzt wird Das Schmierungsloch in der Schiene kontrollieren es darf nicht verstopft sein Die Kettennut reinigen Bei Schienen mit Umlenkstern den Stern schmieren Verga...

Страница 28: ...28 RU 50 0 8000 2 Champion RCJ7Y 0 5 0 55 0 26 1 25 0 325 20 7 2 18 5 3...

Страница 29: ...29 RU...

Страница 30: ...30 RU 1 2 45 3 4 2 5 1 3 1 5 1 10...

Страница 31: ...31 RU 2 3...

Страница 32: ...32 RU 4 3 15 92 25 1...

Страница 33: ...33 RU 2 3 30 85 3 0 65 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 2 3200 3200 1 8...

Страница 34: ...34 RU 0 5 N OFF I 90 30 4 5 2...

Страница 35: ...35 RU 6 3...

Страница 36: ...36 RU...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38 Exploded view DPC 2220...

Страница 39: ...18 Reel ignition 64 Oil pump 71 Cluth drum 127 Crankshaft 130 Bearing 132 Piston 133 Piston Pin 134 O ring 135 Gasket 136 Cylinder 146 Carburator 155 Gasket 182 Starter Starter assy pos 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 40: ...108 EE BRUIT VIBRATION Mesur selon EN 60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 98 dB A et le niveau de la puissance sonore 110 dB A d viation standard 3 dB et la vibration 9 0 m s m thod...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: