background image

15

GB

TWO-STROKE OIL

•  Never use two-stroke oil intended for water-cooled 

engines, sometimes referred to as outboard oil (rat-
ed TCW).

•  Never use oil intended for four-stroke engines.

MIXING RATIO

Petrol, litre

Two-stroke oil, litre
2% (1:50)

3% (1:33)

5

0,10

0,15

10

0,20

0,30

15

0,30

0,45

20

0,40

0,60

MIXING

•  Always mix the petrol and oil in a clean container 

intended for fuel.

•  Always start by 

fi

 lling half the amount of the petrol 

to be used. Then add the entire amount of oil. Mix 
(shake) the fuel mixture. Add the remaining amount 
of petrol.

•  Mix (shake) the fuel mixture thoroughly before 

fi

 lling 

the machine’s fuel tank.

•  Do not mix more than one month’s supply of fuel at 

a time.

•  If the machine is not used for some time the fuel tank 

should be emptied and cleaned.

Chain oil

•  We recommend the use of special oil (chain oil) with 

good adhesion characteristics.

•  Never use waste oil. This results in damage to the oil 

pump, the bar and the chain.

•  It is important to use oil of the right grade (suitable 

viscosity range) to suit the air temperature.

•  In temperatures below 0°C (32°F) some oils become 

too viscous. This can overload the oil pump and re-
sult in damage to the oil pump components.

•  Contact your service agent when choosing chain oil. 

FUELLING

WARNING! Taking the following precautions, 
will lessen the risk of 

fi

 re: Do not smoke and 

do not place any hot objects in the vicinity of 

fuel. Always stop the engine and let it cool for a few 
minutes before refuelling. When refuelling, open the 
fuel cap slowly so that any excess pressure is released 
gently. Tighten the fuel cap carefully after refuelling.
Always move the machine away from the refuelling 
area before starting.

ASSEMBLY

FITTING THE BAR AND CHAIN

WARNING! Switch off the engine before car-
rying out any checks or maintenance. The 
stop switch automatically returns to the start 

position. In order to prevent unintentional starting, the 
spark plug cap must be removed from the spark plug 
when assembling, checking and/or performing mainte-
nance.
Always wear gloves, when working with the chain, in 
order to protect your hands from injury.

Check that the chain brake is in disengaged position by 
moving the front hand guard towards the front handle.
Remove the bar nuts and remove the clutch cover 
(chain brake). Take off the transportation ring.
Fit the bar over the bar bolts. Place the bar in its rear-
most position. Place the chain over the drive sprocket 
locate it in the groove on the bar. Begin on the top edge 
of the bar.
Make sure that the edges of the cutting links are facing 
forward on the top edge of the bar.
Fit the clutch cover (the chain brake) and locate the 
chain adjuster pin in the hole in the bar. Check that 
the drive links of the chain 

fi

 t correctly over the drive 

sprocket and that the chain is correctly located in the 
groove in the bar. Tighten the bar nuts 

fi

 nger tight.

Tension the chain by turning the chain tensioning screw 
clockwise using the combination spanner. The chain 
should be tensioned until it does not sag from the un-
derside of the bar.
The chain is correctly tensioned when it does not sag 
from the underside of the bar, but can still be turned 
easily by hand. Hold up the bar tip and tighten the bar 
nuts with the combination spanner.
When 

fi

 tting a new chain, the chain tension has to be 

checked frequently until the chain is run-in. Check the 
chain tension regularly. A correctly tensioned chain en-
sures good cutting performance and long life.

FUEL

Note! The machine is equipped with a two-stroke en-
gine and must always be run using a mixture of petrol 
and twostroke oil. It is important to accurately measure 
the amount of oil to be mixed to ensure that the cor-
rect mixture is obtained. When mixing small amounts 
of fuel, even small inaccuracies can drastically affect 
the ratio of the mixture.

WARNING! Always ensure there is adequate 
ventilation when handling fuel.

Petrol

•  Use good quality unleaded or leaded petrol.
•  The lowest recommended octane grade is 92.
•  When working with continuous high revs (e.g. limb-

ing) a higher octane is recommended.

Running-in

Avoid running at a too high speed for extended periods 
during the 

fi

 rst 10 hours.

Содержание DPC-2220

Страница 1: ...DPC 2220 98291902 Bedienungsanleitung 4 User s Manual 12 Mode d emploi 20 28...

Страница 2: ...8 TUSPLF NJO DN NN QDT LH...

Страница 3: ...FULL 3 1 2 OFF 5 6 4 Starting Stopping...

Страница 4: ...nbremse wird entweder manuell mit der linken Hand oder mit der Tr gheitsfunktion akti viert Die Kettenbremse wird bet tigt wenn der Hand schutz nach vorn gef hrt wird Diese Bewegung bet tigt einen fed...

Страница 5: ...sacht mehr Vibrationen als das S gen in wei chem Holz meist Nadelb ume Durch das S gen mit einer falschen ungesch rften oder falsch gesch rften Schneidausr stung werden die Vibrationen erh ht WARNUNG...

Страница 6: ...ie Startstellung zur ck Um ein ungewolltes Starten zu vermeiden muss bei Montage Kontrolle und oder Wartung daher stets die Z ndkappe von der Z ndkerze entfernt werden Bei Arbeiten mit der Kette gesch...

Страница 7: ...ttern l sen und den Kupplungsdeckel Kettenbremse abnehmen Den Transportschutz ent fernen Die Schiene ber die Schienenbolzen montieren Die Schiene in der hintersten Position aufsetzen Die Kette um das...

Страница 8: ...Die Kettenbremse zur ckstellen indem der Handschutz nach hinten zum Griffb gel gef hrt wird Die Motors ge ist damit einsatzbereit Hinten an der Den Tankdeckel nach dem Tanken wieder sorgf ltig zudrehe...

Страница 9: ...ge immer in einem festen Griff halten mit der rechten Hand am hinteren Handgriff und der lin ken Hand am vorderen Handgriff Daumen und Finger sollen die Handgriffe fest umschlie en Alle Anwender ob L...

Страница 10: ...einen Ast einen nahen Baum oder einen anderen Gegenstand ber hren und einen R ck schlag ausl sen Das Werkst ck stets beobachten Sind die ges gten Abschnitte klein und leicht k nnen sie sich in der S g...

Страница 11: ...h wenden damit sie gleichm ig abgenutzt wird Das Schmierungsloch in der Schiene kontrollieren es darf nicht verstopft sein Die Kettennut reinigen Bei Schienen mit Umlenkstern den Stern schmieren Verga...

Страница 12: ...ver touches any object The chain brake can either be activated manually by your left hand or automatically by the inertia re lease mechanism The brake is applied when the front hand guard is pushed fo...

Страница 13: ...ncreased if the depth gauge setting is too large WARNING Overexposure to vibration can lead to circulatory damage or nerve damage in people who have impaired circulation Contact your doctor if you exp...

Страница 14: ...ng teeth NOTE This recommendation assumes that the length of the cutting teeth is not reduced excessively You will need a flat file and a depth gauge tool We recommend that you use our depth gauge too...

Страница 15: ...d or performing mainte nance Always wear gloves when working with the chain in order to protect your hands from injury Check that the chain brake is in disengaged position by moving the front hand gua...

Страница 16: ...essing the throttle trigger once This prevents unnecessary wear to the clutch clutch drum and brake band Clean the area around the fuel cap Clean the fuel and chain oil tanks regularly The fuel filter...

Страница 17: ...es You should use this grip whether you are right handed or left handed This grip minimises the effect of kick back and lets you keep the chain saw under control Do not let go of the handles 3 Most ki...

Страница 18: ...chain saw and the position of the kickback zone 9 Follow the instructions on sharpening and maintain ing your bar and chain When you replace the bar and chain use only combinations that are recommend...

Страница 19: ...aily for more even wear Check the lubrication hole in the bar to be sure it is not clogged Clean the bar groove If the bar has a sprocket tip this should be lubricated Clean the carburettor compartmen...

Страница 20: ...er la plus grande prudence en utilisant la tron onneuse et s assurer que la zone de rebond du guide cha ne ne touche rien Le frein de cha ne est activ soit manuellement de la main gauche soit avec la...

Страница 21: ...de gros et longs copeaux De tels sympt mes peuvent tre engourdissement perte de sensibilit chatouillements picotements dou leur faiblesse musculaire d coloration ou modification pidermique Ces sympt...

Страница 22: ...quip d une roue d en tra nement Spur roue d entra nement cha ne soud e sur le tambour V rifier r guli rement le degr d usure du pignon Le remplacer en cas d usure excessive Le pignon doit La partie co...

Страница 23: ...llons ne comportent pas de fissures Que la cha ne n est pas raide Que les rivets et les maillons ne sont pas anormale ment us s Jetez la cha ne si un des points ci dessus est v rifi Il est recommand d...

Страница 24: ...ment sortie le ralenti acc l r est r gl automatique ment sur la puissance correcte Ralenti acc l r Un ralenti acc l r combin au star ter est obtenu quand la commande est en position de starter HUILE P...

Страница 25: ...is placement de l utilisa teur ou de l entaille d abattage peut entra ner un choc avec l arbre pouvant r sulter en une chute ou en une perte du contr le de la machine Ces deux cas de fi gure sont susc...

Страница 26: ...et la cha ne tourn s vers l arri re Pour un transport prolong utiliser le fourreau du guide cha ne 6 Quand vous posez la tron onneuse par terre blo quez la cha ne avec le frein de cha ne et veillez to...

Страница 27: ...h wenden damit sie gleichm ig abgenutzt wird Das Schmierungsloch in der Schiene kontrollieren es darf nicht verstopft sein Die Kettennut reinigen Bei Schienen mit Umlenkstern den Stern schmieren Verga...

Страница 28: ...28 RU 50 0 8000 2 Champion RCJ7Y 0 5 0 55 0 26 1 25 0 325 20 7 2 18 5 3...

Страница 29: ...29 RU...

Страница 30: ...30 RU 1 2 45 3 4 2 5 1 3 1 5 1 10...

Страница 31: ...31 RU 2 3...

Страница 32: ...32 RU 4 3 15 92 25 1...

Страница 33: ...33 RU 2 3 30 85 3 0 65 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 2 3200 3200 1 8...

Страница 34: ...34 RU 0 5 N OFF I 90 30 4 5 2...

Страница 35: ...35 RU 6 3...

Страница 36: ...36 RU...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38 Exploded view DPC 2220...

Страница 39: ...18 Reel ignition 64 Oil pump 71 Cluth drum 127 Crankshaft 130 Bearing 132 Piston 133 Piston Pin 134 O ring 135 Gasket 136 Cylinder 146 Carburator 155 Gasket 182 Starter Starter assy pos 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 40: ...108 EE BRUIT VIBRATION Mesur selon EN 60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 98 dB A et le niveau de la puissance sonore 110 dB A d viation standard 3 dB et la vibration 9 0 m s m thod...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: