20
FR
Tronçonneuse d'essence
MESURES À PRENDRE AVANT DE METTRE
EN USAGE UNE TRONÇONNEUSE NEUVE
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation.
Une exposition prolongée au bruit risque de causer des
lésions auditives permanentes. Toujours utiliser des
protecteurs d'oreille agréés.
AVERTISSEMENT! Ne jamais modi
fi
er sous
aucun prétexte la machine sans l’autorisation
du fabricant. N’utiliser que des accessoires et
des pièces d’origine.
Des modi
fi
cations non-autorisées et l’emploi d’ac-
cessoires non-homologués peuvent provoquer des
accidents graves et même mortels, à l’utilisateur ou
d’autres personnes.
AVERTISSEMENT! Utilisée de manière erro-
née ou négligente, la tronçonneuse peut être
un outil dangereux pouvant causer des bles-
sures personnelles graves, voire mortelles. Il importe
donc de lire attentivement et de bien assimiler le conte-
nu de ce manuel d’utilisation.
AVERTISSEMENT! Faire tourner un moteur
dans un local fermé ou mal aéré peut causer
la mort par asphyxie ou empoisonnement au
monoxyde de carbone.
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION
PERSONNELLE
• Casque de protection homologué
• Protecteur
d’oreilles
• Lunettes protectrices ou visière
• Gants protecteurs anti-chaîne
• Pantalon avec protection anti-chaîne
• Bottes avec protection anti-chaîne, embout acier et
semelle antidérapante
Porter des vêtements près du corps et ne risquant pas
de gêner les mouvements.
La durée de vie de la machine risque d'être écourtée
et le risque d'accidents accru si la maintenance de la
machine n'est pas effectuée correctement et si les me-
sures d'entretien et/ou de réparation ne sont pas effec-
tuées de manière professionnelle. Pour obtenir de plus
amples informations, contacter l'atelier de réparation le
plus proche.
AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais une ma-
chine dont les équipements de sécurité sont
défectueux. Les équipements de sécurité
doivent être contrôlés et entretenus. Voir les instruc-
tions au chapitre Contrôle, maintenance et entretien
des équipements de sécurité de la tronçonneuse. Si
les contrôles ne donnent pas un résultat positif, faites
réparer votre machine par un atelier d’entretien.
FREIN DE CHAÎNE AVEC ARCEAU
PROTECTEUR
Votre tronçonneuse est équipée d’un frein de chaîne
conçu pour arrêter la chaîne en cas de rebond. Le frein
de chaîne réduit le risque d’accidents, mais seul l’utili-
sateur peut prévenir les accidents.
Observer la plus grande prudence en utilisant la tron-
çonneuse et s’assurer que la zone de rebond du guide-
chaîne ne touche rien.
• Le frein de chaîne est activé soit manuellement (de
la main gauche), soit avec la fonction d’inertie.
• Pousser l’arceau vers l’avant pour activer le frein de
chaîne.
• Ce mouvement actionne un mécanisme à ressort
qui tend le ruban du frein autour du système d’en-
traînement de la chaîne (le tambour d’embrayage).
• L’arceau protecteur ne déclenche pas seulement le
frein de chaîne. Il réduit aussi le risque que la main
gauche ne se blesse à la chaîne en cas de perte de
la prise sur la poignée avant.
• Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçon-
neuse est démarrée pour empêcher que la chaîne
ne se mette à tourner.
• Utilisez le frein de chaîne comme “frein de stationne-
ment“ au démarrage et lors de courts déplacements,
pour éviter une mise en marche involontaire de la
tronçonneuse et les accidents.
• Tirer l’arceau vers l’arrière contre la poignée avant
pour désactiver le frein de chaîne.
• Un rebond peut être rapide et très violent. Toutefois
la plupart des rebonds sont courts et n’activent pas
nécessairement le frein de chaîne. Dans ce cas, te-
nir fermement la tronçonneuse et ne pas la lâcher.
• Le mode d’activation du frein de chaîne (manuel
ou automatique par inertie) dépend de l’ampleur
du rebond et de la position de la tronçonneuse par
rapport à l’objet rencontré par la zone de danger du
guide.
Si le rebond est violent et si la zone de danger du guide
se trouve loin de l’utilisateur, le frein de chaîne est ac-
tivé par le contrepoids (inertie) du frein de chaîne dans
le sens du rebond.
SYSTÈME ANTI-VIBRATIONS
La machine est équipée d’un système anti-vibrations
conçu pour assurer une utilisation aussi confortable
que possible.
Le système anti-vibrations réduit la transmission des
vibrations de l’unité moteur/l’équipement de coupe à
l’unité que constituent les poignées. Le corps de la
tronçonneuse, y compris l’équipement de coupe, est
suspendu à l’unité poignées par l’intermédiaire de
blocs anti-vibrants.
Le sciage de bois durs (la plupart des feuillus) produit
davantage de vibrations que celui des bois tendres (la
plupart des conifères). Si la chaîne est mal affûtée ou
défectueuse (type inadéquat ou affûtage défectueux),
le taux de vibrations augmente.
AVERTISSEMENT! Une exposition excessi-
ve aux vibrations peut entraîner des troubles
circulatoires ou nerveux chez les personnes
sujettes à des troubles cardio-vasculaires. Consultez
un médecin en cas de symptômes liés à une exposition
excessive aux vibrations.
Содержание DPC-2220
Страница 1: ...DPC 2220 98291902 Bedienungsanleitung 4 User s Manual 12 Mode d emploi 20 28...
Страница 2: ...8 TUSPLF NJO DN NN QDT LH...
Страница 3: ...FULL 3 1 2 OFF 5 6 4 Starting Stopping...
Страница 28: ...28 RU 50 0 8000 2 Champion RCJ7Y 0 5 0 55 0 26 1 25 0 325 20 7 2 18 5 3...
Страница 29: ...29 RU...
Страница 30: ...30 RU 1 2 45 3 4 2 5 1 3 1 5 1 10...
Страница 31: ...31 RU 2 3...
Страница 32: ...32 RU 4 3 15 92 25 1...
Страница 33: ...33 RU 2 3 30 85 3 0 65 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 2 3200 3200 1 8...
Страница 34: ...34 RU 0 5 N OFF I 90 30 4 5 2...
Страница 35: ...35 RU 6 3...
Страница 36: ...36 RU...
Страница 37: ...37...
Страница 38: ...38 Exploded view DPC 2220...
Страница 41: ......
Страница 42: ......
Страница 43: ......
Страница 44: ......