background image

5 - Leak detection

Never use oxygen or dry air in order to avoid the
risk of fire or explosion.

• Perform a leak detection test on the complete
system by means of: a dry nitrogen pressure test,
a mixture of nitrogen and the refrigerant to be
used in the system, a helium leak test and/or a
deep vacuum test.

• The test should be long enough in duration to
ensure the absence of any slow leaks in the system.

• Use tools specifically designed for detecting leaks.

• The low side test pressure must not exceed
1.1 x Ps pressure indicated on the compressor
nameplate.

• For high side test pressure, do not exceed
the pressure indicated on the condensing unit
nameplate.

• Whenever the condensing unit is equipped with
suction and liquid shut-off valves, these valves are
to remain in the closed position while performing
the leak test (condensing unit leak test already
performed in the factory).

• Should a leak be discovered, proceed with
repair steps and repeat the leak detection.

• When a deep vacuum leak detection test is
selected, observe the following:
1) The level to reach is 500 µm Hg.
2) Wait 30 min.
3) If pressure increases rapidly, the system is not
airtight. Locate and repair leaks. Restart the
vacuum procedure, followed by steps 1, 2, etc.
4) If pressure increases slowly, the system contains
moisture inside. Break the vacuum with nitrogen
gas and restart the vacuum procedure, followed
by steps 1, 2, etc.
5) Connect the compressor to the system by
opening the valves.
6) Repeat the vacuum procedure, followed by
steps 1, 2, etc.
7) Break the vacuum with nitrogen gas.
8) Repeat the vacuum procedure, steps 1, 2;
a vacuum of 500 µm Hg (0.67 mbar) should be
reached and maintained for 4 hours. This pressure
is to be measured in the refrigeration system, and
not at the vacuum pump gauge.

Do not use a megohmeter or apply power

to the compressor while it is under vacuum, as
this may cause motor winding damage (motor
burn-out).

Do not use colored leak detection fluids. Do

not use chlorofluorocarbon in leak testing systems
designed for HFC fluids.

6 - Vacuum dehydration procedure

Whenever possible (if shut-off valves are present),
the condensing unit must be isolated from the circuit.
It is essential to connect the vacuum pump to both
the LP & HP sides, in order to avoid dead-ending
system parts.

Recommended procedure:
1) Once leak detection has been completed,
2) Pull down the system under a vacuum of 500 µm
Hg (0.67 mbar).
3) When the vacuum level of 500 µm Hg has been
reached, the system must be isolated from the
pump.
4) A vacuum of 500 µm Hg (0.67 mbar) has to be
reached and maintained for 4 hours. This pressure

is to be measured in the refrigeration system, and
not at the vacuum pump gauge.

If pressure increases, restart the leak-detection
procedure (refer to the «

Leak detection

» section

of this manual if necessary).

Vacuum pump:
A two-stage vacuum pump with gas ballast valve
(0,04-mbar standing vacuum) shall be used; its
capacity is to be consistent with system volume.
Never use the compressor as a vacuum pump. It
is recommended to use large-diameter connection
lines and to connect these lines to the shut-off
valves, rather than to the Schrader connection.
This recommendation allows avoiding excessive
pressure losses.

Moisture level:
At the time of commissioning, system moisture
content may be as high as 100 ppm. During
operation, the liquid line filter dryer must reduce
this level to < 20 ppm.

Additional notes:
• To improve moisture removal, the temperature
of the system should not be lower than 10°C.

• A proper vacuum procedure is even more
important with HFC and polyolester lubricant than
it has “traditionally” been with HCFC (R22) or
CFC and mineral oil.

• For further details, please refer to TI 3-026.

Do not use a megohmeter or apply power to

the compressor while it is under vacuum, as this may
cause motor winding damage (motor burn-out).

7 - Electrical connections 

• Make sure the main power supply to the system
has been switched off and isolated, in accordance
with applicable regulations, before performing
any electrical connection.

• Please refer to Figs 5 and 6 for typical wiring
connections and examine the specific wiring
diagram located in the electrical box cover.
For further details, refer to the condensing unit
guidelines.

• Note that Maneurop

®

compressors fitted on

condensing units are protected against overheating
and overloading by an internal safety motor
protector. However, an external manual reset
overload is recommended for protecting the circuit
against over-current.

• The “must trip” value of this overload relay must
be set in accordance with power line sizing and
design and shall never exceed the “A max.” value
stamped on the nameplate.

• On units equipped with an electrical box, all
electrical connections (condenser fan motor,
compressor motor, pressure control switch,
crankcase heater, etc.) have already been wired
at the factory. For single-phase compressors,
start-and-run capacitors are included in the
connecting box.

• The connecting box is equipped with screw type
terminal blocks, for both power and control lines as
well as earth terminals for grounding connections.

• All electrical components must be selected as
per local standards and condensing unit component
requirements.

8 - Filling the system

• Before charging the refrigerant, verify that the oil
level is between 1/4 and 3/4 on the compressor

oil sight glass and/or ensure that the oil charge of
the original compressor is sufficient as regards
system dimension and piping design:

- An additional quantity of oil might be necessary

for line lengths (back and forth) in excess of 20 m.

- In the event additional oil is required, use only an

approved lubricant (refer to the «

Introduction

»

section of this manual).

• Make sure the refrigerant used to fill the system
is compatible with compressor design. Refer to
the «

Introduction

» section of this manual for an

approved list of refrigerants.

• Compressor switched off: the liquid refrigerant is
charged into the condenser and/or liquid receiver
in the liquid phase (compulsory for refrigerant
blends). The charge must be asclose to the nominal
system charge as possible in order to avoid both low
pressure operations and excessive superheating
at start-up. Throughout this operation, both
compressor service valves must remain closed.

• Remember that vapor-charging is only appropriate
for pure refrigerants, such as R22.

• To the extent possible, maintain the refrigerant
charge below 2.5 kg per cylinder. Above this limit,
install a system, such as a pump-down cycle or
suction line accumulator, to prevent against liquid
flood-back into the compressor.

• Be sure that the refrigerant charge is suitable for
both winter and summer operations.

9 - Verification before commissioning

Ensure that all service valves are in the open

position before start-up. A closed discharge or
suction service valve may cause serious damage to
the compressor and/or compromise safety device
operation, thereby resulting in potential injury to
personnel.

• Check that all safety devices are operational and
properly set (safety pressure switch set point,
mechanical relief valve if necessary, etc.). Make
sure that these devices comply with both
generally - and locally - applicable regulations
and standards (e.g. EN378).

• When using high-pressure switches or relief
valves, the setting must not exceed maximum
service pressure of any system component. Refer
to the Application Guidelines for relevant condensing
unit pressure safety limits.

• A low-pressure switch is recommended to
prevent operation under vacuum. Use a minimum
setting of 1.2 bar (absolute).

• Verify that all electrical connections are properly
fastened and in compliance with local safety
regulations.

• A compressor crankcase heater is factory
installed, ensure that it has been energized for a
minimum of 12 hours before initial start-up and/or
during prolonged shutdown periods.

10 - Start up

Never start the compressor in the absence of

a refrigerant charge.

• Do not bypass the LP or any other safety
switches during start-up

• Check current draw and voltage levels.

• Monitor the oil sight glass to ensure proper oil return
to the compressor. After 2 to 4 hours of operations
under established conditions, check the oil level
and add oil if necessary (refer to TI bulletin 3-025).

Instructions

5

8510198 P03-A     © Danfoss Commercial Compressors 03/05

Содержание Bluestar MGM016

Страница 1: ...MTZ65 MCZC121 MTZ73 MCZC136 MTZ81 900 900 759 MCZC171 MTZ100 MGZC215 MTZ125 MGZC242 MTZ144 1350 820 759 MGZC271 MTZ160 50 Hz Comp W D H ressor LCHC048 NTZ048 500 620 451 LCHC068 NTZ068 LCHC096 NTZ096...

Страница 2: ...2 8510198 P03 A Danfoss Commercial Compressors 03 05 Fig 4 Fig 3 Fig 5 1 x coil height Min clearance 2 x unit length Fig 2 Fig 6...

Страница 3: ...61 060 1263 060 1283 LP man LP auto LP auto LP man HP man HP man HP auto HP auto LP aut reset LP man reset HP AC1 16 A DC 11 LR 112A AC3 16 A 400 V 12 W AC1110 A 220 V When used acc to UL regulations...

Страница 4: ...condensing unit must be located in a well ventilated area air flow through unit shall not be restricted in any way refer to Fig 2 Make sure that the ambient temperature never exceeds 50 C 122 F during...

Страница 5: ...5 and 6 for typical wiring connections and examine the specific wiring diagram located in the electrical box cover For further details refer to the condensing unit guidelines Note that Maneurop compr...

Страница 6: ...s proper voltage balance between phases Change the filter dryer when necessary Check that all electrical connections are still adequately fastened Make sure the condensing unit is clean and in good wo...

Страница 7: ...MTZ81 900 900 759 MCZC171 MTZ100 MGZC215 MTZ125 MGZC242 MTZ144 1350 820 759 MGZC271 MTZ160 50 Hz Comp L P H resseur LCHC048 NTZ048 500 620 451 LCHC068 NTZ068 LCHC096 NTZ096 630 650 605 LCHC108 NTZ108...

Страница 8: ...8 8510198 P03 A Danfoss Commercial Compressors 03 05 8 12 m s capacit minimun 8 12 m s capacit maximun Fig 4 Fig 3 Fig 5 1 x hauteur de batterie Espace minimum 2 x longueur Fig 2 Fig 6...

Страница 9: ...declenchement Differentiel Differentiel fixe Point de renclenchement Test manuel Point de declenchement Couple de serrage 20 Nm Fil de cuivre uniquement Point de renclenchement Reset manuel Reglage d...

Страница 10: ...e au transporteur Les m mes recommandations s appliquent aux cas de non respect des instructions de transport Veuillez lire soigneusement les consignes de s curit imprim es sur l emballage carton ava...

Страница 11: ...s bobinages du moteur Ne pas utiliser d additifs pour la d tection des fuites Ne pas utiliser de CFC HCFC comme fluide traceur de d tection des fuites dans le cas d installations pr vues pour HFC 6 Ti...

Страница 12: ...limites d application du compresseur doivent tre respect es En outre des valeurs lev es de surchauffe conduisent des hautes temp ratures de refoulement et font diminuer la capacit du compresseur La t...

Страница 13: ...ous r f rer au chapitre Mesures de s curit avant montage Pour de plus amples renseignements sur les proc dures de remplacement se reporter aux chapitres pr c dent Note En cas de panne moteur du compre...

Страница 14: ...MTZ125 MGZC242 MTZ144 1350 820 759 MGZC271 MTZ160 50 Hz Verdi L B H chter LCHC048 NTZ048 500 620 451 LCHC068 NTZ068 LCHC096 NTZ096 630 650 605 LCHC108 NTZ108 LCHC136 NTZ136 755 700 656 LCHC215 NTZ215...

Страница 15: ...L fter f r Optyma Verfl ssigungss tze Zwei L fter f r Bluestar Verfl ssigungss tze Ein oder zwei L fter f r Optyma Verfl ssigungss tze Zwei L fter f r Bluestar Verfl ssigungss tze Abb 4 Abb 3 Abb 5 1...

Страница 16: ...konformem Einsatz 1 bar Pe 30in Hg KP 15 15A 17W 17B KP17W B 060 539366 060 539466 ND auto ND auto HD man HD auto Einschalten ND HD ND HD Differenz Feste Differenz Ausschalten Manueller Test Einschal...

Страница 17: ...sigungssatzes mit u erster Sorgfalt erfolgen sollen um St e und damit u erliche aber auch innere Besch digungen zu vermeiden F r die Handhabung und beim Auspacken sind geeignete und sichere Hebewerkze...

Страница 18: ...Durchf hrung des Lecktests getrost geschlossen gehalten bleiben jeder Verfl ssigungssatz wird bereits im Werk 100 auf etwaige Leckagen getestet Beim Auftreten einer Leckage sollte diese beseitigt und...

Страница 19: ...Verfl s sigungssatz Ein Niederdruckschalter wird empfohlen um Betrieb unter Vakuum vorzubeugen Eine Mindesteinstellung von 1 2 bar absolut ist als Faustwert angesehen werden Es ist daf r zu sorgen das...

Страница 20: ...falls zu ermitteln und deren Behebung zu veranlassen Wird diese Analyse und Reparatur nicht vorgenommen k nnen sich Ausf lle wiederholen Bitte beachten dass sich bei der Diagnose zum Austausch des Ver...

Страница 21: ...Z100 MGZC215 MTZ125 MGZC242 MTZ144 1350 820 759 MGZC271 MTZ160 50 Hz Spr arka S D W LCHC048 NTZ048 500 620 451 LCHC068 NTZ068 LCHC096 NTZ096 630 650 605 LCHC108 NTZ108 LCHC136 NTZ136 755 700 656 LCHC2...

Страница 22: ...ss Commercial Compressors 03 05 22 Tlumik wibracji 8 do 12 m s przy minimalnej wydajnosci 8 do 12 m s przy maksymalnej wydajnosci Fig 4 Fig 3 Fig 5 1 x wysoko wymiennika Minimalny odst p 2 x szeroko a...

Страница 23: ...5 15A 17W 17B KP 17B 060 539366 060 539466 LP auto LP auto HP man HP auto Ci nienie za czania R nica Sta a r nica Ci nienie wy czania Sprawdzian manualny Ci nienie za czania Tightening torque 20 lb in...

Страница 24: ...wania czy te produktu zauwa one przy dostawie powinny by niezw ocznie zg oszone przewoz nikowi Te same zalecenia odnosz si do przypadku gdy wykryte zostan uchybienia podczas transportu produktu do u y...

Страница 25: ...ponowi zgodnie z procedur tj pkt 1 i 2 5 pod czy spr ark do uk adu poprzez otwarcie zawor w odcinaj cych spr arki 6 powt rzy kroki 1 i 2 przy otwartych zaworach odcinaj cych na spr arce 7 wype ni inst...

Страница 26: ...minimum 12 godzin poprzedzaj ce rozruch i lub podczas d u szych okres w postoju 10 Uruchomienie Zabrania si za czania spr arki je eli nie jest ona nape niona czynnikiem ch odniczym Nie nale y boczniko...

Страница 27: ...ych w punkcie 3 rodki bezpiecze stwa podj te przed monta em urz dzenia Wprzypadkukonieczno ciwymianyelement w uk adu nale y stosowa si do szczeg owych zalece podanych we wcze niejszych punktach Uwaga...

Страница 28: ...rks of Danfoss A S All rights reserved Danfoss Commercial Compressors BP 331 F 01603 Tr voux France T l 04 74 00 28 29 33 4 74 00 28 29 Fax 04 74 00 52 44 33 4 74 00 52 44 http cc danfoss com Gdynia t...

Отзывы: