background image

 

 

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE 

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET LA MAINTENANCE 

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE 

INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN 

INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES

 

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

 

INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGAR

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

ΓΙΑ

 

ΤΗΝ

 

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

 

ΚΑΙ

 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

 

KURMA VE BAKIM 

İ

Ç

İ

N B

İ

LG

İ

LER

 

NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ÚDRŽBU

 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

МОНТАЖУ

 

И

 

ТЕХНИЧЕСКОМУ

 

ОБСЛУЖИВАНИЮ

 

     

INSTRUC

Ţ

IUNI PENTRU INSTALARE 

Ş

I ÎNTRE

Ţ

INERE 

 

INSTRUKCJA MONTA

Ż

U I KONSERWACJI

               

ª¦Bl{A¥ J¦yZK{{ LAXBcZG 

INSTALLÁCIÓS ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 

 

KVCX 

KVC 

NKV 

 

 

 

Содержание KVC Series

Страница 1: ...HOUDSINSTRUCTIES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTALLATIONS OCH UNDERHÅLLSANVISNINGAR ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ KURMA VE BAKIM İÇİN BİLGİLER NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ÚDRŽBU РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALARE ŞI ÎNTREŢINERE INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI ª B l A J yZK LAXBcZG INSTALLÁCIÓS ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV KVCX KV...

Страница 2: ...6 NKV 10 18 NKV 10 20 KVC 15 80 KVC 15 806 KVCX 15 80 KVCX 15 806 NKV 10 22 KVC 20 80 KVC 20 806 KVCX 20 80 KVCX 20 806 KVC 30 80 KVC 30 806 KVCX 30 80 KVCX 30 806 NKV 15 2 NKV 15 26 KVC 40 80 KVC 40 806 KVCX 40 80 KVCX 40 806 NKV 15 3 NKV 15 36 KVC 45 80 KVC 45 806 KVCX 45 80 KVCX 45 806 NKV 15 4 NKV 15 46 KVC 55 80 KVC 55 806 KVCX 55 80 KVCX 55 806 NKV 15 5 NKV 15 56 KVC 65 80 KVC 65 806 KVCX 65...

Страница 3: ...2 86 2 NKV 65 8 2 NKV 32 8 NKV 32 86 NKV 65 8 NKV 32 9 2 NKV 32 9 NKV 95 2 2 NKV 32 10 2 NKV 95 2 NKV 32 10 NKV 95 3 2 NKV 32 11 2 NKV 95 3 NKV 32 11 NKV 95 4 2 NKV 32 12 2 NKV 95 4 NKV 32 12 NKV 95 5 2 NKV 32 13 2 NKV 95 5 NKV 32 13 NKV 95 6 2 NKV 95 6 NKV 45 2 2 NKV 45 26 2 NKV 45 2 NKV 45 26 NKV 45 3 2 NKV 45 36 2 NKV 45 3 NKV 45 36 NKV 45 4 2 NKV 45 46 2 NKV 45 4 NKV 45 46 NKV 45 5 2 NKV 45 56...

Страница 4: ...KVE 45 2 2 KVCE 75 50 NKVE 10 14 NKVE 45 2 NKVE 10 16 NKVE 45 3 KVCE 30 80 NKVE 10 18 NKVE 45 4 KVCE 40 80 NKVE 10 20 KVCE 45 80 NKVE 10 22 NKVE 65 2 2 KVCE 55 80 NKVE 65 2 KVCE 65 80 NKVE 15 2 NKVE 65 3 2 NKVE 15 3 KVCE 35 120 NKVE 15 4 NKVE 95 2 2 KVCE 45 120 NKVE 15 5 NKVE 95 2 KVCE 60 120 NKVE 15 6 KVCE 70 120 NKVE 15 7 KVCE 85 120 NKVE 15 8 NKVE 15 9 NKVE 15 10 NKVE 15 12 NKVE 15 14 NKVE 15 1...

Страница 5: ...RANÇAIS page 9 ENGLISH page 17 DEUTSCH seite 25 NEDERLANDS pag 33 ESPAÑOL pág 41 SVENSKA sid 49 ΕΛΛΗΝΙΚΑ σελ 57 TÜRKÇE sayfa 65 SLOVENSKY str 73 РУССКИЙ стр 81 ROMÂNĂ pag 89 POLSKI str 97 105 ªRte IZk MAGYAR Oldal 113 ...

Страница 6: ...per impianti idrici di piccole medie e grosse utenze Possono essere impiegate nei più svariati campi quali impianti antincendio e di lavaggio approvvigionamento di acqua potabile ed alimentazioni di autoclavi alimentazione di caldaie e circolazione di acqua calda impianti di condizionamento e di refrigerazione impianti di circolazione e processi industriali 3 LIQUIDI POMPATI La macchina è progetta...

Страница 7: ... il pallet fornito di serie se previsto Utilizzare opportune funi di fibra vegetale o sintetica solamente se il pezzo è facilmente imbragabile possibilmente agendo sui golfari forniti di serie Nel caso di pompe con giunto i golfari previsti per sollevare un particolare non devono essere utilizzati per sollevare il gruppo motore pompa 6 3 Movimentazione NKV 32 45 65 95 I motori delle pompe forniti ...

Страница 8: ... Le elettropompe con grado di protezione IP55 possono essere installate in ambienti polverosi e umidi senza particolari misure protettive contro le intemperie E sempre buona norma posizionare la pompa il più vicino possibile al liquido da pompare Le fondazioni a carico dell acquirente se metalliche devono essere verniciate per evitare la corrosione in piano sufficientemente rigide per supportare e...

Страница 9: ...one di vapore in metri del liquido in relazione alla temperatura espressa in C grafico 2 pag 125 Hs Margine di sicurezza minimo 0 5 m Se il risultato del calcolo è un valore di Z1 positivo la pompa può funzionare con un altezza di aspirazione pari a massimo Z1 m Se invece il valore Z1 calcolato è negativo la pompa per funzionare correttamente deve essere alimentata con un battente positivo di alme...

Страница 10: ...dopo aver controllato che le protezioni del giunto siano correttamente montate Per ottenere l adescamento procedere come segue KVC KVCX Fig 7 Riempire la pompa attraverso il foro di carico dopo aver rimosso il tappo lentamente in modo da scaricare le eventuali sacche d aria presenti all interno NKV Fig 8 Prima di riempire la pompa dal foro di carico è necessario svitare parzialmente lo spillo tapp...

Страница 11: ...ottoposta ad un eccessivo numero di avviamenti per ora Il numero massimo ammissibile è il seguente Tipo Pompa Numero Massimo Avviamenti KVC KVCX 30 NKV 10 10 15 NKV 15 NKV 20 NKV 32 NKV 45 NKV 65 NKV 95 5 10 Quando l elettropompa rimane inattiva per lungo tempo ad una temperatura inferiore a 0 C è necessario procedere al completo svuotamento del corpo pompa attraverso il tappo di scarico Verificar...

Страница 12: ...i sostituirli Verificare le connessioni elettriche Correggere eventuali errori Verificare che il motore sia alimentato Intervento del motoprotettore nelle versioni monofasi per il superamento del limite massimo di temperatura Attendere il ripristino automatico del motoprotettore una volta rientrato nel limite massimo di temperatura Il motore non parte ma genera rumori Verificare che la tensione di...

Страница 13: ...tata insufficiente La valvola di fondo o la girante è ostruita Rimuovere le ostruzioni Sostituire la girante se usurata Tubazione d aspirazione di diametro insufficiente Sostituire il tubo con uno di diametro maggiore Verificare il corretto senso di rotazione Invertire tra di loro due fili di alimentazione La portata della pompa non è costante Pressione all aspirazione troppo bassa Tubo aspirante ...

Страница 14: ...tits moyens et grands débits Elles peuvent être utilisées dans les domaines les plus variés tels que groupes anti incendie et de lavage approvisionnement en eau potable et alimentation de surpresseurs alimentation de chaudières et circulation d eau chaude installations de climatisation et de refroidissement installations de circulation et processus industriels 3 LIQUIDES POMPÉS La machine est proj...

Страница 15: ...lévateurs en utilisant la palette fournie de série si elle est prévue Utiliser des cordes en fibre végétale ou synthétique seulement si l appareil peut être facilement élingué si possible en agissant sur les oeillets fournis de série Dans le cas de pompes avec joint les anneaux prévus pour soulever une pièce ne doivent pas être utilisés pour soulever le groupe moteur pompe 6 3 Déplacement NKV 32 4...

Страница 16: ...es électropompes avec indice de protection IP55 peuvent être installées dans des milieux poussiéreux et humides sans nécessité de mesures de protection particulières contre les intempéries Il est toujours conseillé de positionner la pompe le plus près possible du liquide à pomper Les fondations à la charge de l acheteur si elles sont métalliques doivent être peintes pour éviter la corrosion de plu...

Страница 17: ...vapeur en mètres de liquide par rapport à la température exprimée en C graphique 2 page 125 Hs Marge de sécurité minimum 0 5 m Si le résultat du calcul est une valeur de Z1 positive la pompe peut fonctionner avec une hauteur d aspiration égale à Z1 m maximum Si par contre la valeur Z1 calculée est négative la pompe pour fonctionner correctement doit être alimentée avec une charge d eau positive d ...

Страница 18: ...ervice qu après avoir contrôlé que les protections du joint sont correctement montées Per obtenir l amorçage procéder comme suit KVC KVCX Fig 7 Remplir la pompe à travers le trou de remplissage après avoir enlevé le bouchon lentement de manière à purger les éventuelles poches d air présentes à l intérieur NKV Fig 8 Avant de remplir la pompe à travers le trou de remplissage il faut dévisser partiel...

Страница 19: ...démarrages horaires Le nombre maximum admissible est le suivant Type de pompe Nombre Maximum de demarages heure KVC KVCX 30 NKV 10 10 15 NKV 15 NKV 20 NKV 32 NKV 45 NKV 65 NKV 95 5 10 Quand l électropompe reste inactive pendant longtemps à une température inférieure à 0 C il faut vider complètement le corps de pompe à travers le bouchon de vidange Vérifier que la sortie du liquide ne risque pas de...

Страница 20: ...cessoires doivent être autorisés par le constructeur 11 RECHERCHE ET SOLUTION DES PANNES Inconvénients Vérifications causes possibles Remèdes Le moteur ne démarre pas et ne fait pas de bruit Vérifier les fusibles de protection S ils sont grillés les remplacer Vérifier les connexions électriques Corriger les éventuelles erreurs Vérifier que le moteur est alimenté Intervention de la protection du mo...

Страница 21: ... le tuyau d aspiration répéter les opérations d amorçage Vérifier la pente du tuyau d aspiration Corriger l inclinaison du tuyau d aspiration La pompe refoule à un débit insuffisant Le clapet de pied ou la roue sont bouchés Éliminer les obstructions Remplacer la roue si elle est usée Tuyau d aspiration de diamètre insuffisant Remplacer le tuyau d aspiration par un tuyau de plus grand diamètre Véri...

Страница 22: ... large utilieties They may be used in various fields of applications such as for fire fighting and washing systems for supplying drinking water and feeding autoclaves for feeding boilers and circulating hot water for conditioning and chilling systems for circulating and industrial processing plants 3 PUMPED FLUIDS The machine has been designed and built for pumping water free from explosive substa...

Страница 23: ...ent and the pallet supplied standard If applicable Use suitable hemp or synthetic ropes only if the part can be easily slung connecting them if possible to the eyebolts provided In the case of coupled pumps the eyebolts provided for lifting one part must not be used to lift the pump motor assembly 6 3 Handling NKV 32 45 65 95 The pump motors supplied with eyebolt should not be used to handle the w...

Страница 24: ...nment temperature not exceeding 40 C Electropumps with degree of protection IP55 may be installed in dusty and damp environments without any specific protection It is always good practice to place the pump as close as possible to the liquid to be pumped The installation baseplate provided by the customer if they are metallic they have to be painted rust and corrosion They have to be flat and stiff...

Страница 25: ...vapour tension in metres of the liquid in relation to the temperature expressed in C chart 2 pag 125 Hs safety margin minimum 0 5 metres head If the calculated Z1 is positive the pump can operate at a suction lift of maximum Z1 metres head If the calculated Z1 is negative than the pump has to be fitted with a positive lift of at least Z1 mt Ex installation at sea level and fluid at 20 C required N...

Страница 26: ...ump must be started only after having checked that the coupling protections are correctly fitted To obtain priming proceed as follows KVC KVCX Fig 7 After having removed the cap fill the pump slowly through the filling hole so as to discharge any air pockets present inside NKV Fig 8 Before filling the pump through the filling hole you must first partially unscrew the drainage pin cap when filling ...

Страница 27: ... be started an excessive number of times in one hour The maximum admissible value is as follows Type of pump Maximum number of starts per hours KVC KVCX 30 NKV 10 10 15 NKV 15 NKV 20 NKV 32 NKV 45 NKV 65 NKV 95 5 10 When the pump remains inactive for a long time at temperatures of less than 0 C the pump body must be completely emptied through the drain cap Check that the leakage of liquid does not...

Страница 28: ...nge them Check the electric connections Correct any errors Check that the motor is live Motor protector cut off the motor for the single phased motors due to over heating of tag windings Wait for automatic reset of the motor protector once the temperature has fallen below the maximum limit The motor does not start but makes noise Check that supply voltage correspond with voltage on the pump label ...

Страница 29: ...oot valve or impeller blocked Remove clog Replace the impeller if weared down The diameter of the intake pipe is insufficient Replace the pipe with one with a larger diameter Check that the direction of rotation is correct Invert the connection of two supply wires The pump flow rate is not constant Intake pressure too low Intake pipe or pump partly blocked by impurities Remove clog The pump turns ...

Страница 30: ...ren und großen Wasserversorgungsanlagen Diese Pumpen können in den unterschiedlichsten Bereichen angewandt werden wie Feuerlösch und Waschanlagen Trinkwasserversorgung und Speisung von Autoklaven Speisung von Heizkesseln und Warmwasserverteilung Klima und Kälteanlagen Anlagen für Wasserumlauf und Industrieprozesse 3 GEPUMPTE FLÜSSIGKEITEN Die Maschine wurde zum Pumpen von Wasser ohne explosive Sto...

Страница 31: ...hetischen Fasern nur dann wenn das Frachtstück problemlos verzurrbar ist und befestigen Sie sie an den serienmäßig gelieferten Transportösen Bei Pumpen mit Kupplung dürfen die für das Heben eines Teils vorgesehenen Ösen nicht für das Heben der Gruppe bestehend aus Motor und Pumpe benutzt werden 6 3 Handhabung NKV 32 45 65 95 Die mit Ringschrauben gelieferten Pumpenmotoren dürfen nicht zur Handhabu...

Страница 32: ... staubiger und feuchter Umgebung ohne besondere Schutzmaßnahmen gegen Witterungseinflüsse installiert werden Die Pumpe sollte immer so nahe wie möglich bei der zu pumpenden Flüssigkeit aufgestellt werden Das vom Kunden bereit zu stellende Fundament muss falls es aus Metall besteht eine Korrosionsschutzlackierung haben gerade und so steif sein dass es eventuellen Belastungen aufgrund von Kurzschlüs...

Страница 33: ... die Temperatur in C Grafik 2 Seite 125 Hs Mindest Sicherheitsbereich 0 5 m Wenn das Ergebnis der Berechnung einen positiven Wert Z1 ergibt kann die Pumpe mit einer Saughöhe von max Z1 m funktionieren Ist der kalkulierte Wert Z1 hingegen negativ muss die Pumpe um korrekt zu funktionieren mit einem positiven Gefälle von Z1 m gespeist werden Beispiel Installation auf dem Meeresspiegel und Flüssigkei...

Страница 34: ...chützt ist Die Pumpe darf folglich erst angelassen werden nachdem kontrolliert wurde ob die Kupplungs Schutzvorrichtungen korrekt montiert sind Damit die Pumpe ansaugt wie folgt vorgehen KVC KVCX Abb 7 Den Deckel abnehmen und die Pumpe langsam über die Füllöffnung füllen damit eventuelle Luftblasen im Inneren austreten können NKV Abb 8 Bevor die Pumpe über die Füllöffnung gefüllt wird muss der Spi...

Страница 35: ...nicht zu oft angelassen werden Die zulässige Höchstzahl ist wie folgt PUMPENTYP MAX ANLASSZAHL PRO STUNDE KVC KVCX 30 NKV 10 10 15 NKV 15 NKV 20 NKV 32 NKV 45 NKV 65 NKV 95 5 10 Wenn die Elektropumpe lange Zeit nicht gebraucht wird und die Umgebungstemperatur unter 0 C liegt muss der Pumpenkörper über den Auslassdeckel vollkommen entleert werden Vor allem bei Anlagen die mit warmem Wasser arbeiten...

Страница 36: ...rschriften zu befolgen 10 1 Änderungen und Ersatzteile Jede nicht ausdrücklich genehmigte Änderung enthebt den Hersteller von jeder Haftpflicht Alle für Reparaturen verwendeten Ersatzteile müssen Originalteile sein und eventuelle Zubehörteile müssen vom Hersteller genehmigt werden 11 STÖRUNGSSUCHE UND ABHILFEN Störungen Kontrollen mögliche Ursachen Abhilfen Der Motor läuft nicht an und erzeugt kei...

Страница 37: ...ng gegen eine mit größerem Durchmesser austauschen Bodenventil oder Saugleitung verstopft Bodenventil oder Saugleitung reinigen Die Pumpe füllt nicht Saugleitung oder Bodenventil saugt Luft an Die Saugleitung sorgfältig kontrollieren die Operationen zum Füllen wiederholen Das Gefälle der Saugleitung kontrollieren Das Gefälle der Saugleitung korrigieren Die Förderleistung der Pumpe ist zu gering Bo...

Страница 38: ... gemiddelde en grote omvang Deze pompen kennen de meest uiteenlopende toepassingsgebieden zoals brandblus en wassystemen toevoer van drinkwater en voeding van autoclaven voeding van ketels en circulatie van warm water airconditioning en koelsystemen circulatiesystemen en industriële processen 3 GEPOMPTE VLOEISTOFFEN De machine is ontworpen en gebouwd voor het pompen van water dat geen explosieve s...

Страница 39: ...n gebruiken als het stuk gemakkelijk met stroppen op te hijsen is liefst door de standaard bijgeleverde oogbouten te gebruiken In geval van pompen met een aanbouw kunnen de voor het optillen van een onderdeel voorziene oogbouten niet gebruikt worden om de motor pomp eenheid op te tillen 6 3 Verplaatsing NKV 32 45 65 95 De motoren van de pompen die voorzien zijn van een hijsoog mogen niet worden ge...

Страница 40: ... een omgevingstemperatuur niet hoger dan 40 C De elektropompen met beschermingsklasse IP55 kunnen worden geïnstalleerd in stoffige en vochtige omgevingen zonder speciale beschermende maatregelen tegen de weersomstandigheden Het is altijd een goede regel om de pomp zo dicht mogelijk bij de te pompen vloeistof te plaatsen Als de funderingen verzorgd door de koper van metaal zijn moeten ze gelakt wor...

Страница 41: ...C grafiek 2 pag 125 Hs Minimale veiligheidsmarge 0 5 m Als het resultaat van de berekening een positieve Z1 waarde is kan de pomp werken met een zuighoogte gelijk aan maximaal Z1 m Als de berekende Z1 waarde daarentegen negatief is moet de pomp om correct te kunnen werken gevoed worden met een positieve opvoerhoogte van tenminste Z1 m Bijv installatie op zeeniveau en vloeistof op temperatuur van 2...

Страница 42: ... op juiste wijze beschermd is Dan kan de pomp na de koppeling beschermingen te zijn nagegaan of goed geplaatst zijn weer aangezet worden Voor de aanzuiging gaat u als volgt te werk KVC KVCX Afb 7 Vul de pomp via de vulopening na de dop te hebben verwijderd Ga langzaam te werk zodat eventuele aanwezige luchtzakken worden afgevoerd NKV Afb 8 Alvorens de pomp te vullen via de vulopening dient u de af...

Страница 43: ...s per uur blootgesteld worden Het maximum toelaatbare aantal is het volgende POMP TYPE MAXIMALE AANTAL STARTEN PER UUR KVC KVCX 30 NKV 10 10 15 NKV 15 NKV 20 NKV 32 NKV 45 NKV 65 NKV 95 5 10 Wanneer de elektropomp voor langere tijd buiten werking blijft bij een temperatuur onder de 0 C dient het pomphuis volledig te worden leeggemaakt via de afvoerdop Controleer of bij het aftappen van de vloeisto...

Страница 44: ...len moeten origineel zijn en alle gebruikte accessoires moeten zijn goedgekeurd door de fabrikant 11 HET OPSPOREN EN VERHELPEN VAN STORINGEN Storingen Controles mogelijke oorzaken Oplossingen De motor start niet en maakt geen geluid Controleer de zekeringen Indien doorgebrand vervangen Controleer de elektrische aansluitingen Corrigeer eventuele fouten Controleer of de motor stroom krijgt Activerin...

Страница 45: ... of de voetklep zuigen lucht aan Controleer de zuigleiding nauwgezet herhaal het vullen Controleer de helling van de zuigleiding Corrigeer de helling van de zuigleiding De pompopbrengst is onvoldoende De voetklep of de waaier zijn geblokkeerd Verwijder de blokkeringen Vervang de waaier indien deze versleten is Diameter zuigleiding te klein Vervang de zuigleiding door een leiding met grotere diamet...

Страница 46: ...diano y grande Se pueden emplear en los campos más dispares como instalaciones antincendio y de lavado abastecimiento de agua potable y alimentaciones de autoclaves alimentación de calderas y circulación de agua caliente instalaciones de acondicionamiento y de refrigeración instalaciones de circulación y procesos industriales 3 LÍQUIDOS BOMBEADOS La máquina está diseñada y fabricada para bombear a...

Страница 47: ...rado en serie de estar previsto Emplear cuerdas adecuadas de fibra vegetal o sintética si el aparato es fácil de eslingar si es posible usando los cáncamos suministrados en serie En el caso de que se traten de bombas con junta los cáncamos previstos para izar una pieza no hay que utilizarlos para levantar el grupo motor bomba 6 3 Desplazamiento NKV 32 45 65 95 Los motores de bomba dotados de cánca...

Страница 48: ...nte no superior a 40 C Las electrobombas con grado de protección IP55 se pueden instalar en espacios polvorientos y húmedos sin tener que disponer medidas de protección especiales contra la intemperie Es siempre una buena regla colocar la bomba lo más cerca posible del líquido a bombear Si los cimientos a cargo del comprador son metálicos se deberán pintar para evitar la corrosión perfectamente ho...

Страница 49: ...apor en metros del líquido en relación a la temperatura indicada en C gráfico 2 pág 125 Hs margen de seguridad mínimo 0 5 m Si el resultado arroja un valor de Z1 positivo la bomba puede funcionar con una altura de aspiración igual a máximo Z1 m En cambio si el valor Z1 calculado es negativo para que la bomba funcione correctamente deberá ser alimentada con una altura de carga positiva de al menos ...

Страница 50: ...r en marcha sólo si se ha controlado que las protecciones de la junta estén montadas correctamente Para obtener el cebado hay que hacer lo siguiente KVC KVCX Fig 7 Quitar el tapón y llenar lentamente la bomba a través del orificio de carga con el fin de descargar las posibles bolsas de aire formadas en el interior NKV Fig 8 Antes de llenar la bomba a través del orificio de carga es necesario desen...

Страница 51: ...número de veces por hora El número admisible máximo es el siguiente MODELO DE BOMBA NUMERO MAXIMO ARRANQUES HORA KVC KVCX 30 NKV 10 10 15 NKV 15 NKV 20 NKV 32 NKV 45 NKV 65 NKV 95 5 10 De permanecer inactiva la electrobomba por un largo periodo de tiempo a una temperatura inferior a 0 C será necesario vaciar completamente el cuerpo de la bomba a través del tapón de descarga Verificar que escapes d...

Страница 52: ...ios contarán con la autorización del fabricante 11 BÚSQUEDA Y SOLUCIÓN DE LOS INCONVENIENTES Inconvenientes Comprobaciones causas posibles Remedios El motor no arranca y no emite ruido Verificar los fusibles de protección De estar quemados sustituirlos Verificar las conexiones eléctricas Corregir los posibles errores Verificar que el motor esté alimentado Ha intervenido el motoprotector en las ver...

Страница 53: ...piran aire Controlar con cuidado el tubo de aspiración repetir las operaciones de cebado Verificar la inclinación del tubo de aspiración Corregir la inclinación del tubo de aspiración La bomba suministra un caudal insuficiente La válvula de aspiración o el rotor están obstruidos Quitar las obstrucciones Sustituir el rotor desgastado Tubo de aspiración de diámetro insuficiente Sustituir el tubo con...

Страница 54: ...tora vattensystem De har flera användningsområden t ex brandsläcknings och rengöringssystem tillförsel av dricksvatten och matning av utjämningsbehållare matning av varmvattenberedare och varmvattencirkulation luftkonditionerings och kylsystem cirkulationssystem och industriprocesser 3 VÄTSKOR SOM KAN PUMPAS Maskinen är utvecklad och tillverkad för att pumpa vatten som inte innehåller explosiva äm...

Страница 55: ...d den handtruck om sådan finns som ingår i standardutrustningen Använd vajrar av vegetabiliskt eller syntetiskt fiber enbart om emballaget lätt kan slungas Använd eventuellt de lyftöglor som ingår i standardutrustningen Vid pumpar med koppling får inte pumpens motorenhet lyftas med de lyftöglor som är avsedda för att lyfta särskilda detaljer 6 3 Flytt NKV NKV 32 45 65 95 Använd inte motorerna hos ...

Страница 56: ...nstallation av pumpen Installera elpumpen på en välventilerad plats med en omgivningstemperatur på max 40 C Elpumpar med skyddsklass IP55 kan användas i dammiga och fuktiga omgivningar De behöver inte skyddas mot väder och vind Placera pumpen så nära pumpvätskan som möjligt Fundamenten ska iordningställas av köparen Metallfundament ska vara målade med rostskyddsfärg plana och tillräckligt stabila ...

Страница 57: ...pV Vätskans ångspänning i meter i förhållande till C se diagram 2 på sid 125 Hs Min säkerhetsmarginal på 0 5 m Om resultatet är ett positivt värde för Z1 kan pumpen fungera med en sughöjd på max Z1 m Om resultatet istället är ett negativt värde för Z1 måste pumpen matas med en positiv sughöjd på minst Z1 m Exempel Installation vid havsnivå och vätsketemperatur på 20 C Erforderlig NPSH 3 25 m pb 10...

Страница 58: ...du har kontrollerat att anslutningsskydden är korrekt monterade Gör följande för att fylla pumpen KVC KVCX Fig 7 Ta bort pluggen Fyll på vatten långsamt genom pumpens påfyllningshål för att eliminera eventuella luftfickor NKV Fig 8 Innan pumpen fylls genom påfyllningshålet ska tömningspluggens nål skruvas loss delvis vid påfyllning räcker det att lossa på pluggen med 3 eller 4 varv Använd inte vål...

Страница 59: ...ltför många gånger per timme Högsta tillåtna antal anges i följande tabell PUMPTYP MAX ANTAL START PER TIMME KVC KVCX 30 NKV 10 10 15 NKV 15 NKV 20 NKV 32 NKV 45 NKV 65 NKV 95 5 10 När pumpen står oanvänd en längre tid vid en temperatur under 0 C är det nödvändigt att tömma pumphuset helt genom tömningspluggen Kontrollera att den uttömda vätskan inte kan orsaka person eller sakskador Detta gäller ...

Страница 60: ... om de är brända Kontrollera elanslutningarna Åtgärda eventuella fel Kontrollera att motorn är spänningssatt Enfasmotorernas motorskydd har löst ut p g a överhettning Motorskyddet återställs automatiskt när motorns temperatur åter sjunker till normala värden Motorn startar inte men ger ifrån sig ljud Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med märkspänningen Kontrollera elanslutningarna Åtgär...

Страница 61: ...enventilen eller pumphjulet är igensatt Åtgärda igensättningarna Byt ut skadat pumphjul Sugrör med otillräcklig diameter Byt ut röret mot ett med större diameter Kontrollera rotationsriktningen Kasta om två trådar för eltillförsel Ojämn pumpkapacitet För lågt sugtryck Delvis igensatt sugrör eller pump Åtgärda igensättningarna Pumpen roterar åt motsatt håll när den stängs av Sugröret läcker Defekt ...

Страница 62: ...ύδρευσης μικρής μεσαίας και μεγάλης δυναμικότητας Μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε διάφορους τομείς όπως εγκαταστάσεις πυρόσβεσης και πλύσης παροχή πόσιμου νερού και τροφοδοσία πιεστικών δοχείων τροφοδοσία λεβήτων και κυκλοφορία ζεστού νερού εγκαταστάσεις κλιματισμού και ψύξης εγκαταστάσεις κυκλοφορίας και βιομηχανικών διεργασιών 3 ΑΝΤΛΟΥΜΕΝΑ ΥΓΡΑ Το μηχάνημα είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο για ...

Страница 63: ...υ προμηθεύεται με τη συσκευή όπου προβλέπεται Χρησιμοποιήστε σχοινιά από φυτική ή συνθετική ίνα μονάχα αν το εξάρτημα προσδένεται εύκολα χρησιμοποιώντας αν είναι δυνατόν τα παρελκόμενα άγκιστρα Σε περίπτωση αντλιών με σύνδεσμο τα άγκιστρα που προβλέπονται για την ανύψωση ενός εξαρτήματος δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για την ανύψωση του συγκροτήματος κινητήρας αντλία 6 3 Μετακίνηση NKV 32 45 65 9...

Страница 64: ...α περιβάλλοντος που δεν θα υπερβαίνει τους 40 C Οι ηλεκτροκίνητες αντλίες με βαθμό προστασίας ΙΡ55 μπορούν να εγκατασταθούν σε χώρους με σκόνη και υγρασία χωρίς ιδιαίτερα προληπτικά μέτρα κατά των καιρικών συνθηκών Συνιστάται η τοποθέτηση της αντλίας όσο το δυνατόν πιο κοντά στο υγρό που πρόκειται να αντληθεί Οι βάσεις που επιβαρύνουν τον αγοραστή αν είναι μεταλλικές πρέπει να είναι βαμμένες για τ...

Страница 65: ...μού σε μέτρα του υγρού σε σχέση με την θερμοκρασία εκφρασμένη σε C διάγραμμα 2 σελ 125 Hs Ελάχιστο περιθώριο ασφαλείας 0 5 m Αν το αποτέλεσμα του υπολογισμού είναι μια θετική τιμή Z1 η αντλία μπορεί να λειτουργήσει με ύψος αναρρόφησης ίσο το πολύ με Z1 m Αντίθετα αν η υπολογισμένη τιμή Z1 είναι αρνητική προκειμένου να λειτουργήσει σωστά η αντλία πρέπει να τροφοδοτείται με θετική στάθμη τουλάχιστον...

Страница 66: ... αφού βεβαιωθείτε πως είναι σωστά τοποθετημένες οι προστασίες του σύνδεσμου Για να επιτύχετε την εκκίνηση ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία KVC KVCX Εικ 7 Γεμίστε την αντλία από την οπή πλήρωσης αφού αφαιρέσετε την τάπα αργά ώστε να εξαερωθεί ο αέρας που μπορεί να υπάρχει στο εσωτερικό της αντλίας NKV Εικ 8 Πριν γεμίσετε την αντλία από την οπή πλήρωσης πρέπει να ξεβιδώσετε μερικά τη βελόνα τάπα ...

Страница 67: ... δεν πρέπει να τίθεται πολλές φορές σε λειτουργία ανά ώρα Το μέγιστο αποδεκτό πλήθος εκκινήσεων είναι Τύπος αντλίας Μέγιστο πλήθος εκκινήσεων KVC KVCX 30 NKV 10 10 15 NKV 15 NKV 20 NKV 32 NKV 45 NKV 65 NKV 95 5 10 Όταν η αντλία παραμένει σε αδράνεια για μεγάλα χρονικά διαστήματα σε θερμοκρασία χαμηλότερη από 0 C πρέπει να αδειάσετε τελείως το σώμα της αντλίας διαμέσου της τάπας εκκένωσης Βεβαιωθεί...

Страница 68: ...αι καμένες Ελέγξτε τις ηλεκτρικές συνδέσεις Αποκαταστήστε τα τυχόν σφάλματα Βεβαιωθείτε πως τροφοδοτείται ο κινητήρας Επέμβαση ασφάλειας κινητήρα στις μονοφασικές εκδόσεις λόγω υπέρβασης του μέγιστου ορίου θερμοκρασίας Περιμένετε την αυτόματη αποκατάσταση της ασφάλειας αφού επανέλθει σε κανονικά όρια η θερμοκρασία Ο κινητήρας δεν ξεκινάει αλλά κάνει θόρυβο Βεβαιωθείτε πως η τάση τροφοδοσίας αντιστ...

Страница 69: ...αγμένη ποδοβαλβίδα ή φτερωτή Ξεφράξτε Αντικαταστήστε την φτερωτή αν είναι φθαρμένη Ανεπαρκής διάμετρος σωλήνα αναρρόφησης Αντικαταστήστε το σωλήνα με έναν μεγαλύτερης διαμέτρου Ελέγξτε αν είναι σωστή η φορά περιστροφής Αντιστρέψτε μεταξύ τους δύο καλώδια τροφοδοσίας Η παροχή της αντλίας δεν είναι σταθερή Πολύ χαμηλή πίεση αναρρόφησης Σωλήνας αναρρόφησης ή αντλία μερικά φραγμένη από ακαθαρσίες Απομ...

Страница 70: ... kapasiteli su tesislerini basınçlandırma grupları gerçekleştirmek için çok evreli santrifüj pompaları Aralarında aşağıda belirtilenler bulunan muhtelif alanlarda kullanılabilirler yangın söndürme ve yıkama tesisleri içme suyu temin edilmesi ve otoklav besleme kazan besleme ve sıcak su sirkülasyonu klima ve soğutma tesisleri sirkülasyon tesisleri ve sanayi süreçleri 3 POMPALANAN SIVILAR Makine yoğ...

Страница 71: ... faydalanın Cihaz kolay bir biçimde sapana sarılıp yısa edilebilirse mümkün olduğu takdirde taşıma halkaları kullanılarak halat ve kayışlar ile yukarı kaldırılmalıdır Kaplinli pompalarda parçayı yukarı kaldırmaya yarayan taşıma halkaları motor pompa takımını yukarı kaldırmak için kullanılmamalıdırlar 6 3 Hareket ettirme NKV 32 45 65 95 Mapa ile tedarik edilmiş olan pompaların motorları birleştiril...

Страница 72: ...lmalıdır IP55 koruma dereceli elektro pompalar tozlu ve nemli ortamlara hava şartlarına karşı özel koruma önlemleri alınması gerekmeksizin kurulabilirler Pompanın daima pompalanacak sıvının mümkün olduğunca yakınına yerleştirilmesi uygun olur Alıcı tarafından düzenlenecek alt yapıların metalden olmaları halinde aşınmaya karşı boyanmış olmaları düz olup kısa devreden kaynaklanan olası zorlamaları k...

Страница 73: ...larak yük kaybı pV C olarak ifade edilmiş ısıya ilişkin sıvının metre olarak buhar gerilimi grafik 2 sayfa 125 Hs Minimum emniyet marjı 0 5 m Hesap sonucunda Z1 pozitif değeri elde edilmiş ise pompa maksimum Z1 m ye eşit bir emme yüksekliğinde çalışabilir Hesaplanmış Z1 değeri negatif ise pompa düzgün şekilde çalışmak için en az Z1 m pozitif bir basınç yüksekliği ile beslenmelidir Ör deniz seviyes...

Страница 74: ...ın doğru şekilde takılmış olduğunu kontrol ettikten sonra çalıştırabilirsiniz Emiş sağlamak için aşağıdaki şekilde işlem görün KVC KVCX Res 7 Tıpayı çıkardıktan sonra pompayı içinde mevcut olası hava torbaları boşaltılacak şekilde doldurma deliği aracılığı ile yavaşça doldurun NKV Res 6 Pompayı doldurma deliğinden doldurmadan önce boşaltma pimini tıpasını doldurma aşamasında 3 veya 4 tur çözülmesi...

Страница 75: ...alıdır Kabul edilebilen azami adet aşağıdaki tabloda gösterilmiştir POMPA TİPİ BİR SAATTE AZAMİ ÇALIŞTIRMA ADEDİ KVC KVCX 30 NKV 10 10 15 NKV 15 NKV 20 NKV 32 NKV 45 NKV 65 NKV 95 5 10 Elektro pompa uzun bir süre 0 C altında bir ısı ile faaliyetsiz kalır ise boşaltma tapası aracılığı ile pompa gövdesinin tamamen boşaltılmasının gerçekleştirilmesi gerekir Sıvı dışarı sızıntısının kişi ve nesnelere ...

Страница 76: ...alarını kontrol ediniz Yanmış iseler değiştirin Elektrik bağlantılarını kontrol ediniz Olası hataları düzeltin Motorun beslendiğini kontrol ediniz Motor koruyucusunun mono faz versiyonlarda maksimum ısının aşılması sebebi müdahalede bulunması Maksimum ısı limitine dönüldükten sonra motor koruyucunun otomatik olarak yeniden düzenlenmesini bekleyin Motor hareket etmiyor ancak gürültü yapıyor Besleme...

Страница 77: ... veya rotor tıkanmış Tıkanıklıkları giderin Rotor aşınmış ise değiştirin Emme boru donanımı çapı yetersiz Daha büyük çaplı bir boru ile değiştirin Rotasyon istikametinin düzgün olduğunu kontrol edin Besleme iki telini aralarında ters çevirin Pompa kapasitesi sabit değil Emme basıncı çok alçak Emme borusu veya pompa kısmen kirden tıkanmış Tıkanıklıkları giderin Pompa kapanmaya aksi istikamette dönü...

Страница 78: ...lakových agregátov pre vodárenské zariadenia s malým stredným a veľkým odberom Môžu byť použité vo viacerých rozličných oblastiach protipožiarne a umývacie zariadenia zásobovanie pitnou vodou a prívod do autokláv prívod do kotlov a cirkulácia teplej vody klimatizačné a chladiace zariadenia cirkulačné zariadenia a priemyselné procesy 3 PREČERPÁVANÉ KVAPALINY Stroj je vyprojektovaný a vyrobený na pr...

Страница 79: ...alety ak je predpokladaná Používať vhodné laná z rastlinných alebo syntetických vlákien iba ak je kus ľahkoopásateľný podľa možnosti využitím sériovo dodaných kovových ôk V prípade čerpadiel so spojovacím kusom nesmú byť kovové oká predpokladané na zdvíhanie súčiastky používané na zdvíhanie ústroja jednotky motor čerpadlo 6 3 Manipulácia s NKV 32 45 65 95 Motory čerpadiel dodaných so závesným okom...

Страница 80: ...o musí byť inštalované na dobre vetranom mieste s teplotou prostriedia neprevyšujúcou 40 C Elekrické čerpadlá so stupňom ochrany IP55 môžu byť inštalované v prašnom a vlhkom prostredí bez zvláštnych ochranných opatrení proti poveternostným vplyvom Je vždy dobrým pravidlom umiestniť čerpadlo čo možno najbližšie k prečerpávanej kvapaline Základy na ťarchu kupujúceho ak sú kovové tak musia byť natret...

Страница 81: ...teplote vyjadrenej v C graf 2 str 125 Hs minimálne bezpečnostné pásmo 0 5 m Ak má výsledok výpočtu hodnotu Z1 pozitívnu plusovú tak čerpadlo môže fungovať pri výške nasávania maximálne rovnej Z1 m Kdežto ak vypočítaná hodnota Z1 je negatívna mínusová tak aby čerpadlo fungovalo správne musí byť napájané pozitívnym plusovým spádom aspoň Z1 m Príkl inštalácia na úrovni mora a kvapalina s teplotou 20 ...

Страница 82: ...ť spustené len po skontrolovaní správnosti namontovania ochrán spoju Na dosiahnutie zaliatia postupovať nasledovne KVC KVCX Obr 7 Po odstránení uzáveru pomaly naplniť čerpadlo cez napúšťací otvor tak aby sa vypustili prípadné vnútri prítomné vzduchové vrecká NKV Obr 8 Pred naplnením čerpadla cez napúšťací otvor je potrebné čiastočne vytočiť vypúšťaciu ihlu uzáver vo fáze plnenia stačí vytočiť ho o...

Страница 83: ...prílišnému počtu spúšťaní na hodinu Maximálny prípustný počet je nasledujúci Typ čerpadla Maximálny počet spúšťaní KVC KVCX 30 NKV 10 10 15 NKV 15 NKV 20 NKV 32 NKV 45 NKV 65 NKV 95 5 10 Ak zostane elektrické čerpadlo mimo činnosti na dlhý čas pri teplote nižšej ako 0 C tak je potrebné pristúpiť k úplnému vyprázdneniu telesa čerpadla cez výpustný uzáver Overiť či vytekanie kvapaliny neškodí veciam...

Страница 84: ...diely musia byť originálne a všetko príslušenstvo musí byť autorizované výrobcom 11 ODHALENIE A RIEŠENIE PORÚCH Poruchy Kontrola možné príčiny Odstránenie Motor sa nespustí a nevyvíja hluk Skontrolovať ochranné poistky Ak sú vypálané tak ich vymeniť Skontrolovať elektrické spoje Odstrániť prípadné chyby Skontrolovať či je motor napájaný Zásah ochrany motora v monofázových verziach pre prekročenie ...

Страница 85: ...skontrolovať sacie potrubie zopakovať operácie zaliatia Skontrolovať spád sacieho potrubia Opraviť sklon sacieho potrubia Čerpadlo dopravuje nedostatočné množstvo Spodný ventil alebo obežné koleso sú upchaté Odstrániť upchatia Vymeniť obežné koleso ak je opotrebované Sacie potrubie má nedostatočný priemer Vymeniť potrubie za iné s väčším priemerom Skontrolovať správny zmysel rotácie Invertovať nav...

Страница 86: ...пных пользователей Эти насосы находят применение в самых широких областях таких как системы пожаротушения и автомойки водоснабжение питьевой водой и заправка автоклавов водоснабжение отопительных котлов и циркуляции горячей воды системы кондиционирования воздуха и рефрижераторы системы циркуляции и промышленные технологические процессы 3 ПЕРЕКАЧИВАЕМЫЕ ЖИДКОСТИ Насос спроектирован и произведен для...

Страница 87: ...ийся поддон там где он предусмотрен Использовать соответствующие стропы из растительного или синтетического волокна только если деталь может быть легко застропована при помощи прилагающихся рым болтов В насосах оснащенных муфтой рым болты предусмотренные для подъема одной детали не должны использоваться для подъема всего узла двигателя с насосом 6 3 Перемещение NKV 32 45 65 95 Двигатели насосов по...

Страница 88: ...40 C Благодаря классу предохранения IP55 электронасосы могут быть установлены в пыльных и влажных помещениях без специальных защитных приспособлений против климатических явлений Всегда является хорошим правилом устанавливать насос как можно ближе к перекачиваемой жидкости Если основание поставляемое заказчиком металлическое оно должно быть покрашено во избежание коррозии должно быть ровным достато...

Страница 89: ...дкости в зависимости от температуры выраженной в C график 2 стр 125 Hs минимальный допуск безопасности 0 5 м Если результат расчета является положительным значением Z1 насос может работать с высотой всасывания равной макс значению Z1 м Если же расчитанное значение Z1 будет отрицательным для исправной работы насоса он должен быть запитан с положительным напором не менее Z1 м Пример установка на уро...

Страница 90: ...ь запущен только после проверки правильности установки предохранений муфты Для заливания насоса выпоните следующие операции KVC KVCX Рис 7 Выньте пробку из заправочного отверстия насоса и постепенно залейте в него воду удаляя таким образом возможные воздушные мешки NKV Рис 8 Перед заливом воды в насос через заправочное отверстие необходимо частично отвинтить стержень пробки в процессе заполнения д...

Страница 91: ...с слишком частым запускам в течение одного часа Максималное допустимое число запусков является следующим ТИП НАСОСА МАКС ЧИСЛО ЗАПУСКОВ В ЧАС KVC KVCX 30 NKV 10 10 15 NKV 15 NKV 20 NKV 32 NKV 45 NKV 65 NKV 95 5 10 В случае длительного простоя электронасоса при температуре ниже 0 C необходимо полностью слить из него воду через сливное отверстие Проверьте чтобы вытекающая жидкость не повредила обору...

Страница 92: ...ользование всех вспомогательных устройств 11 ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Проверки возможные причины Метод устранения неисправности Двигатель не запускается и не издает звуков Проверьте плавкие предохранители Если предохранители сгорели замените их Проверьте электропроводку При необходимости исправьте ошибки Проверьте чтобы двигатель был выровнен Срабатывание защиты двигат...

Страница 93: ... водой Приточная труба или донный клапан засасывают воздух Внимательно проверьте приточный трубопровод повторно залейте насос водой Проверьте уклон приточного трубопровода Исправьте наклон всасывающего трубопровода Недостаточный расход насоса Засорен донный клапан или крыльчатка Удалить засорение Замените крыльчатку в случае ее износа Недостаточный диаметр приточной трубы Замените приточный трубоп...

Страница 94: ...e în cele mai variate domenii cum ar fi instalaţii antiincendiu şi de spălare aprovizionarea cu apă potabilă şi alimentări de autoclave alimentarea centralelor termice şi circularea apei calde instalaţii de condiţionare şi de refrigerare instalaţii di circulaţie şi procese industriale 3 LICHIDE POMPATE Maşina este proiectată şi construită pentru a pompa apă care să nu conţină substanţe explozive ş...

Страница 95: ...izat în dotaţie dacă este prevăzut Folositi funii de fibra vegetala sau sintetica numai daca piesa este usor de ancorat pe cat posibil actionand asupra carligelor furnizate in serie In cazul unor pompe cu imbinare carligele prevazute pentru ridicarea unei piese nu trebuie sa fie utilizate pentru a ridica grupul motor pompa 6 3 Manipulare NKV 32 45 65 95 Motoarele pompelor furnizate cu şurub cu ure...

Страница 96: ...ridicată de 40 C Electropompele cu un grad de protecţie IP55 pot fi instalate în medii cu praf şi umezeală fără măsuri protective deosebite împotriva intemperiilor Se recomandă întotdeauna poziţionarea pompei cât mai aproape posibil de lichidul de pompat Fundaţiile în sarcina cumpărătorului dacă sunt metalice trebuie să fie vopsite pentru a se evita coroziunea să fie în plan suficient de rigide pe...

Страница 97: ...pe toată conducta de aspiraţie pV tensiune de aburi în metri a lichidului privind temperatura exprimată în C graficul 2 pag 125 Hs Toleranţa de securitate minimă 0 5 m Dacă rezultatul calcului este o valoare a Z1 pozitivă pompa poate funcţiona cu o înălţime de aspirare egală cu maximum Z1 m Dacă însă valoarea Z1 calculată este negativă pompa pentru a funcţiona în mod corect trebuie să fie alimenta...

Страница 98: ... pornita numai dupa ce ati controlat daca protectiile racordului sunt corect montate Pentru a obţine amorsarea procedaţi după cum urmează KVC KVCX Fig 7 După ce aţi scos dopul umpleţi pompa prin orificiul de încărcare încet astfel încât să se descarce eventualele goluri de aer prezente în interior NKV Fig 8 Înainte de a umple pompa prin orificiul de încărcare trebuie să se deşurubeze parţial bara ...

Страница 99: ...supusa unui numar excesiv de porniri pe ora Numarul maxim admisibil este dupa cum urmeaza TIP POMPA NUMAR MAXIM PORNIRI ORA KVC KVCX 30 NKV 10 10 15 NKV 15 NKV 20 NKV 32 NKV 45 NKV 65 NKV 95 5 10 Atunci când electropompa rămâne inactivă pentru o perioadă lungă de timp la o temperatură mai joasă de 0 C este necesar să se procedeze la golirea completă a corpului pompei prin dopul de descărcare Verif...

Страница 100: ...erificaţi siguranţele de protecţie Dacă sunt arse înlocuiţi le Verificaţi conexiunile electrice Îndreptaţi eventualele erori Verificaţi dacă motorul este alimentat Intervenţia motoprotectorului în versiunile monofazate datorită depăşirii limitei maxime de temperatură Aşteptaţi reactivarea automată a motoprotectorului o dată cu intrarea din nou în limita maximă de temperatură Motorul nu porneşte da...

Страница 101: ... insuficientă Supapa de fund sau rotorul este obstruit Eliminaţi obstrucţiile Înlocuiţi rotorul dacă este uzat Conducta de aspiraţie de diametru insuficient Înlocuiţi conducta cu alta cu un diametru mai mare Verificaţi sensul corect de rotaţie Inversaţi între ele două fire de alimentare Debitul pompei nu este constant Presiunea la aspiraţie prea joasă Conducta aspiratoare sau pompa obstruite parţi...

Страница 102: ...cznych dla małych średnich bądź też dużych odbiorców Mogą być wykorzystywane w różnych sektorach w tym do instalacji przeciwpożarowych lub czyszczących zaopatrzenia w wodę pitną i zasilania autoklawy zasilania kotłów i obiegów ciepłej wody klimatyzacji i instalacji chłodniczych instalacji obiegowych i procesów przemysłowych 3 POMPOWANE CIECZE Maszyna została zaprojektowana i skonstruowana do pompo...

Страница 103: ...niki używając palety będącej na wyposażeniu gdzie przewidziano Stosować odpowiednie liny z włókien roślinnych lub syntetycznych tylko gdy jest możliwość opasania liną wykorzystując uchwyty będące na wyposażeniu W przypadku pompy ze złączem uchwyty przewidziane do podnoszenia przewidzianej części nie mogą być użyte do podnoszenia całego zespołu silnika pompy 6 3 Przenoszenie NKV 32 45 65 95 Silniki...

Страница 104: ...nie przekraczającą 40 C Dzięki klasie ochrony IP55 elektropompy mogą być montowane w środowiskach pyłowych i wilgotnych bez szczególnych środków zabezpieczających przeciwko złym warunkom atmosferycznym Dobrą regułą jest ustawienie pompy jak najbliżej cieczy do pompowania Kupujący ponosi koszty wykonania fundamentu jeśli będzie on metalowy musi być pomalowany aby uniknąć korozji wykonany w pozycji ...

Страница 105: ...arowania w metrach cieczy w zależności od temperatury wyrażonej w C rysunek 2 str 125 Hs minimalna granica zapasu 0 5 m Jeżeli wynik obliczenia uzyska wartość dodatnią Z1 pompa może funkcjonować z wysokością ssania równą maksymalnemu Z1 Natomiast jeżeli obliczona wartość Z1 jest ujemna pompa by prawidłowo funkcjonować musi być zasilana przez dodatnią różnicę poziomów na co najmniej Z1 m Przykład m...

Страница 106: ...yli rozruch pompy może nastąpić tylko po kontroli czy zabezpieczenia złącza zostały odpowiednio zamontowane W celu zalania postępować jak opisano poniżej KVC KVCX Rys 7 Zalać pompę poprzez korek wlewu po zdjęciu korka powoli tak aby usunąć ewentualne pęcherze powietrza obecne wewnątrz NKV Rys 8 Przed zalaniem pompy przy użyciu korka wlewu należy koniecznie odkręcić częściowo szpilkę korek spustowy...

Страница 107: ...ć zbyt wiele razy uruchamiana w ciągu jednej godziny Dopuszczona maksymalna liczba została przedstawiona poniżej Rodzaj pompy Maksymana liczba uruchomień KVC KVCX 30 NKV 10 10 15 NKV 15 NKV 20 NKV 32 NKV 45 NKV 65 NKV 95 5 10 Gdy pompa pozostaje bez pracy przez dłuższy okres czasu w temperaturze poniżej 0 C należy całkowicie opróżnić korpus pompy poprzez korek spustowy Sprawdzić czy wyciek cieczy ...

Страница 108: ... hałasu Sprawdzić zabezpieczające bezpieczniki topikowe Jeżeli przepalone wymienić je Sprawdzić podłączenia elektryczne Poprawić ewentualne błędy Sprawdzić czy silnik jest zasilany Zadziałanie ochrony silnika w wersjach jednofazowych z powodu przekroczenia maksymalnej granicy temperatury Wykonać automatyczne przywrócenie do pierwotnego stanu ochrony silnika po uprzednim przekroczeniu maksymalnej g...

Страница 109: ...irnik zatkane Usunąć zanieczyszczenia Wymienić wirnik jeżeli zużyty Niewystarczająca średnica przewodu ssącego Wymienić przewód ssący na inny o większej średnicy Sprawdzić prawidłowy kierunek obrotu Zamienić między sobą dwa przewody zasilania Natężenie przepływu pompy nie jest stałe Zbyt niskie ciśnienie ssania Przewód ssący lub pompa częściowo zatkane przez zanieczyszczenia Usunąć zanieczyszczeni...

Страница 110: ...ة لشبكات ضغطية مجموعات إلعداد مالئمة متعددة بدرجات نابذة مضخات الصغير االستھالك والكبير المتوسط ھي والتي متعددة مجاالت في إستعمالھا الممكن من والغسيل اإلطفاء ھيئات الخزانات وتموين الشرب مياه تخزين الحارة المائية والمدارات السخانات تموين والتبريد التكييف ھيئات الصناعية والعمليات الدوران أجھزة 3 ضخھا يمكن التي السوائل المضخا ھذه والذرات المتفجرة المواد من خالية مياه لضخ ومصنوعة مصممة ت إلى المساوية ...

Страница 111: ...لئمة النباتية األلياف من أحبال إستعمال مفروض كان إذا عام بشكل المزود سن حبال أو بالعمل األمر أمكن إذا جيدا للربط ممنة للرفع الكتلة كانت إذا فقط تاتية الوصلة ذات المضخات حاالت في عام بشكل المزودة الخشبية األضالع على ّك ر مح الھيأة لرفع تستعمل أال يجب ما غرض لرفع والالزمة المتوفرة األضالع ة ّ خ مض 6 3 تحريك NKV 32 45 65 95 الم المضخات محركات أال يجب عروة ذو بمسمار زودة بكاملھا المركبة الكھربائية الم...

Страница 112: ...ن تزيد ال للبيئة حرارة 40 س الوقاية درجة ذات الكھربائية المضخات IP55 في تركيبھا الممكن من وقاية مقاييس إلى الحاجة دون عالية وغبار رطوبة نسبة ذات بيئات ّة ي الطبيع الظواھر ضد خاصة السائل من ممكن مكان أقرب في المضخة تركيب ھي دائما جيدة قاعدة ضخه المراد ح على ھي والتي األساسات أن فيجب معدنية كانت إذا المشتري ساب الكفاية فيه بما وصلبة مستوية تكون أن للتآكل مضاد بدھان طالئھا يتم أن ويجب العشوائي التيار...

Страница 113: ... 2 صفحة 125 Hs أدنى أمني ھامش 0 5 م قيمة الحساب نتيجة كانت إذا Z1 إيجابية شفط بارتفاع العمل المضخة بإمكان إلى ياألقصى يساوي Z1 م قيمة كانت إذا بينما Z1 المضخة تستطيع حتى سلبية حسبھا تم التي بفيمة باألقل إيجابي بمصراع تموينھا يتم أن يجب الصحيح بالعمل الكھربائية Z1 م البحر مستوى على تركيب مثال حرارة بدرجة وسائل 20 س NPSH طلب 3 25 م pb 10 33 ماء عامود متر رقم بياني رسم 1 صفحة 124 Hr 2 04 م t 20 س pV ...

Страница 114: ...الجيد بالشكل ّة ي محم وقايات أن من والتأكد بالرقابة القيام بعد فقط المضخة الصحيح بالشكل مركبة الوصلة بال المتابعة اإلمساك على للحصول التالي شكل 7 صورة KVCX KVC بشكب الغطاء نزع تم أن بعد التعبئة ثقب عبر المضخة تعبئة في موجودة تكون قد التي الھوائية الجيوب تفريغ من للتمكن بطيء الداخل 8 صورة NKV بذلك الخاص الثقب عبر المضخة تعبئة قبل فك الضروري من غط جزئيا التفريغ غطاء دبوس التفريغ اء ببرمه فكه يكفي ال...

Страница 115: ...ه المسموح األقصى العدد بالساعة التشغيالت من مفرط عدد إلى ّة ي الكھربائ المضخة إخضاع عدم يتوجب المضخة نوع للتشغيالت األقصى العدد KVC KVCX 30 NKV 10 10 15 NKV 15 NKV 20 NKV 32 NKV 45 NKV 65 NKV 95 5 10 غطاء طريق عن المضخة لجسم الكامل بالتفريغ القيام الضروري من الصفر عن تقل حرارة بدرجة طويلة لمدة عمل بدون المضخة بقاء حالة في التفريغ ال تستعمل التي األجھزة في وخاصة األشخاص أو األشياء يضر ال السائل خرو...

Страница 116: ...من تدخل الحرارة لدرجة األقصى الحد على للتعدي عاد أن بعد المحرك لحامي األوتوماتيكية العودة إنتظار الحرا درجة نطاق داخل األقصى رة ضجيج ينتج ولكن يعمل ال المحرك في الموجود للجھد مطابق التموين جھد أن من التأكد البطاقة الكھربائية اإليصاالت فحص موجودة تكون قد التي األخطاء تصحيح األطوار جميع وجود من التأكد الناقص الطور إعادة المضخة في سدادات وجود عدم من التأكد في أو المحرك التسديد إزالة بصعوبة يدور المحر...

Страница 117: ... ليست المضخة قدرة جدا منخفض الشفط في الضغط بأوساخ جزئيا مسدد المضخة أو الشفط أنبوب التسديدات من التخلص االنطفاء عند عكسي بشكل تدور المضخة الشفط أنبوب فقدان في معرقل أو مضرر التحفظي الصمام أو القاع صمام جزئي فتح موضع المضرر الصمام تبديل أو تصليح عملھا خالل ضجيج وتنتج ترتج المضخة جيدا مثبتة األنابيب أو و المضخة ان من التاكد تجوف المضخة القدرة فقدان وفحص الشفط إرتفاع تخفيض في الموجودة المعلومات تفوق ...

Страница 118: ...szivattyúk melyek kis közepes és nagy fogyasztáshoz való vízellátó berendezésekben nyomásfokozó egységek kialakítására alkalmasak Széleskörű alkalmazási területtel rendelkeznek mint pl tűzvédelmi és mosó berendezések ivóvíz ellátás és autoklávok táplálása kazánok táplálása és melegvíz keringetés kondícionáló és hűtőberendezések keringető berendezések és ipari folyamatok 3 SZIVATTYÚZHATÓ FOLYADÉKOK...

Страница 119: ...sználjon emelőtargoncát és végezze az emelést raklapon ha raklapon történt az átadás Növényi vagy szintetikus szálból készült kötelet csak akkor használjon ha az egység jól és biztonságosan felköthető lehetőleg a szériatartozék emelőfüleket használva Ha a motor tengelykapcsolóval van szállítva akkor az egyes részegységek emelésére szolgáló emelőfüleket ne használja a teljes szivattyúból motorból á...

Страница 120: ...őmérséklet nam haladja meg a 40 C ot Az IP55 védelmi fokozatú szivattyúk poros vagy nedves környezetben is installálhatók különleges védelmi előírások alkalmazása nélkül Célszerű a szivattyút a szivattyúzandó folyadékhoz legközelebbi helyen elhelyezni A szivattyút tartó alapszerkezetek ha fémből készültek kapjanak festést a korrózió ellen legyenek síkba állítva és legyenek megfelelően merevek a tú...

Страница 121: ...m ben kifejezve a hőmérséklet C függvényében mellékletek 2 sz grafikon Oldal 125 Hs Biztonsági tényező min 0 5 m Ha a Z1 számításakor kapott eredmény pozitív a szivattyú Z1 szívási magasság mellett működhet Ha a Z1 számításakor kapott eredmény negatív akkor a szivattyú legalább Z1 magasságú pozitív vízszint mellett tud helyesen működni Például installáció a tengerszint szerinti magasságon 20 C os ...

Страница 122: ...yesen fel vannak szerelve A szivattyú vízzel való feltöltését a következők szerint kell elvégezni KVC KVCX 7 ábra A szivattyú feltöltését a feltöltő furaton keresztül kell elvégezni miután eltávolításra került a feltöltő csavar A feltöltést lassan kell végezni hogy távozhassanak az esetleges légbuborékok NKV 8 ábra A szivattyúnak a feltöltő furaton keresztüli feltöltése előtt kissé meg kell lazíta...

Страница 123: ...e legyen kitéve túlzottan nagy óránkénti indítás számnak A megengedett indítás számok az alábbiak Szivattyú típus Max óránkénti indítás szám KVC KVCX 30 NKV 10 10 15 NKV 15 NKV 20 NKV 32 NKV 45 NKV 65 NKV 95 5 10 Ha a szivattyú hosszú időre 0 C alatti hőmérsékleten inaktív marad el kell végezni a szivattyútest teljes leürítését az ürítőcsavar eltávolításával Ellenőrizze hogy a kifolyó folyadék nem...

Страница 124: ...etinek kell lennie és minden tartozék használatához a gyártó hozzájárulása szükséges 11 HIBAKERESÉSI TÁBLÁZAT Rendellenesség Ellenőrzések lehetséges okok Teendők A motor nem indul és nem ad működési hangot Ellenőrizze a védőbiztosítékokat Ha kiégtek cserélje őket Ellenőrizze az elektromos csatlakozásokat Javítsa az esetleges hibákat Ellenőrizze hogy a motor tápfeszültség alatt van e A motorvédelem...

Страница 125: ...je a telítődési műveleteket Ellenőrizze a szívócső dőlésszögét Javítsa a szívócső dőlésszögét A szivattyú nem biztosít elég nagy szállítási teljesítményt Lábszelep vagy a járókerék eltömődött Távolítsa el a dugulást Cserélje a járókereket ha kopott Elégtelen átmérőjű szívócső Cserélje a szívócsövet egy nagyobb átmérőjűre Ellenőrizze a helyes forgásirányt Cseréljen fel egymás között két fázisvezeté...

Страница 126: ...121 NKV 10 15 20 Mechanical Seal Maintenance NKV 32 45 65 95 Mechanical Seal Maintenance x3 4kW 5 5kW ...

Страница 127: ...twarzany przez pompę wyposażoną w silnik seryjny XB KkA zZR I X A LBUg A ák PKB A P Og TAB A KVC KVCX Motor Lpa dB A Lwa dB A MEC 71 72 2 75 2 MEC 80 74 3 77 3 NKV Motor Power kW Lpa dB A MEC 80S 0 75 62 MEC 80M 1 1 62 MEC 90S 1 5 67 MEC 90L 2 2 67 MEC 100L 3 66 MEC 112M 4 69 MEC 132S 5 5 71 MEC 132S 7 5 71 MEC 160M 11 73 MEC 160M 15 73 MEC 160L 18 5 73 MEC 180M 22 75 MEC 200 L 30 76 MEC 200 L 37 ...

Страница 128: ...ifásica para motores TREFASANSLUTNING för motorer ΤΡΙΦΑΣΙΚΗ σύνδεση κινητήρων Motorlar için TRİFAZ bağlantı TROJFÁZOVÉ zapojenie motorov ТРЕХФАЗНОЕ соединение двигателей Racordare TRIFAZATĂ pentru motoare Połączenie TRÓJFAZOWE dla silników LByZR Z i A M M iIZ TAB C 3 230 400 V 3 400 V W2 U1 U2 V1 V2 W1 W2 U2 V2 U1 V1 W1 230V 400V U1 V1 W1 U1 V1 W1 Y W2 U1 U2 V1 V2 W1 U1 V1 W1 ...

Страница 129: ...re pb Grafik 1 Barometrischer Druck pb Grafiek 1 Barometerdruk pb Gráfico 1 Presión Barométrica pb Diagram 1 Barometertryck pb ιάγραμμα 1 Βαρομετρική πίεση pb Grafik 1 Barometrik basınç pb Graf 1 Barometrický tlak pb График 1 Барометрическое давление pb Graficul 1 Presiune Barometrică pb Rysunek 1 Ciśnienie barometryczne pb Pb ZK ZBI ipg 1 áB I aZ ...

Страница 130: ... 28 32 36 40 44 48 52 m C Grafico 2 Tensione di vapore pV Graphique 2 Pression de vapeur pV Chart 2 Vapour Tension pV Grafik 2 Dampfspannung pV Grafiek 2 Dampspanning pV Gráfico 2 Tensión de vapor pV Diagram 2 Ångspänning pV ιάγραμμα 2 Τάση ατμών pV Grafik 2 Buhar gerilimi pV Graf 2 Tenzia pary pV График 2 Напряжение пара pV Graficul 2 Tensiune de abur pV Rysunek 2 Prężność pary pV Pv ZBUI A X O 2...

Страница 131: ... 96 91 KVC 15 80 15 806 22 8 23 KVC 20 80 20 806 34 6 34 KVC 30 80 30 806 46 6 47 KVC 40 80 40 806 58 8 59 KVC 45 80 45 806 71 3 70 KVC 55 80 55 806 84 82 KVC 65 80 65 806 97 94 KVC 25 120 25 1206 30 4 29 KVC 35 120 35 1206 46 2 45 KVC 45 120 45 1206 62 4 61 KVC 60 120 60 1206 78 76 KVC 70 120 70 1206 95 92 KVC 85 120 85 1206 112 7 KVCX 15 30 15 306 22 4 23 KVCX 25 30 25 306 33 9 35 KVCX 35 30 35 ...

Страница 132: ...2 4 61 KVCX 60 120 60 1206 78 76 KVCX 70 120 70 1206 95 92 KVCX 85 120 85 1206 112 7 NKV 10 2 20 29 NKV 10 3 31 44 NKV 10 4 41 59 NKV 10 5 51 73 NKV 10 6 61 87 NKV 10 7 72 106 NKV 10 8 82 119 NKV 10 9 92 132 NKV 10 10 102 148 NKV 10 12 123 176 NKV 10 14 143 209 NKV 10 16 164 242 NKV 10 17 253 NKV 10 18 184 NKV 10 20 205 NKV 10 22 225 NKV 15 2 26 38 NKV 15 3 40 56 NKV 15 4 53 75 NKV 15 5 66 97 NKV ...

Страница 133: ...71 7 NKV 20 14 200 3 NKV 20 16 228 9 NKV 20 17 243 2 NKV 32 2 2 36 NKV 32 2 48 5 NKV 32 3 2 60 NKV 32 3 73 NKV 32 4 2 84 5 NKV 32 4 98 NKV 32 5 2 109 5 NKV 32 5 122 5 NKV 32 6 2 134 NKV 32 6 146 5 NKV 32 7 2 158 NKV 32 7 171 NKV 32 8 2 182 5 NKV 32 8 194 5 NKV 32 9 2 208 5 NKV 32 9 221 NKV 32 10 2 233 NKV 32 10 246 5 NKV 32 11 2 258 NKV 32 11 271 NKV 32 12 2 282 5 NKV 32 12 295 NKV 32 13 2 307 NKV...

Страница 134: ... 45 9 221 5 NKV 45 10 2 235 5 NKV 45 10 246 NKV 45 11 2 261 NKV 45 11 271 NKV 45 12 2 285 5 NKV 45 12 295 5 NKV 45 13 2 309 5 NKV 32 26 2 52 NKV 32 26 71 NKV 32 36 2 88 NKV 32 36 106 NKV 32 46 2 123 NKV 32 46 141 NKV 32 56 2 158 NKV 32 56 176 NKV 32 66 2 193 NKV 32 66 213 NKV 32 76 2 230 5 NKV 32 76 248 5 NKV 32 86 2 265 5 NKV 32 86 284 NKV 45 26 2 56 NKV 45 26 70 5 NKV 45 36 2 91 5 NKV 45 36 106 ...

Страница 135: ...ność pary pV x tK A Hmax m 2 poles 50 Hz Hmax m 2 poles 60 Hz NKV 65 2 56 5 NKV 65 3 2 67 5 NKV 65 3 84 5 NKV 65 4 2 95 5 NKV 65 4 113 5 NKV 65 5 2 125 NKV 65 5 142 NKV 65 6 2 153 NKV 65 6 170 NKV 65 7 2 181 5 NKV 65 7 199 NKV 65 8 2 210 NKV 65 8 227 NKV 95 2 2 44 5 NKV 95 2 62 NKV 95 3 2 75 5 NKV 95 3 93 5 NKV 95 4 2 108 NKV 95 4 125 5 NKV 95 5 2 139 NKV 95 5 156 NKV 95 6 2 170 5 NKV 95 6 188 ...

Страница 136: ...VCE 30 50 41 1 KVCE 40 50 54 9 KVCE 55 50 68 6 KVCE 65 50 82 3 KVCE 75 50 96 KVCE 30 80 46 6 KVCE 40 80 58 8 KVCE 45 80 71 3 KVCE 55 80 84 KVCE 65 80 97 KVCE 35 120 46 2 KVCE 45 120 62 4 KVCE 60 120 78 KVCE 70 120 95 KVCE 85 120 112 7 NKVE 10 2 20 NKVE 10 3 31 NKVE 10 4 41 NKVE 10 5 51 NKVE 10 6 61 NKVE 10 7 72 NKVE 10 8 82 NKVE 10 9 92 NKVE 10 10 102 NKVE 10 12 123 NKVE 10 14 143 NKVE 10 16 164 N...

Страница 137: ... 15 12 158 NKVE 15 14 185 NKVE 15 16 211 NKVE 15 17 225 NKVE 20 2 28 6 NKVE 20 3 42 9 NKVE 20 4 57 2 NKVE 20 5 71 5 NKVE 20 6 85 8 NKVE 20 7 100 1 NKVE 20 8 114 4 NKVE 20 9 128 8 NKVE 20 10 143 1 NKVE 20 12 171 7 NKVE 20 14 200 3 NKVE 32 2 48 5 NKVE 32 3 2 60 NKVE 32 3 73 NKVE 32 4 98 NKVE 32 5 2 109 5 NKVE 32 5 122 5 NKVE 32 6 146 5 NKVE 32 7 2 158 NKVE 45 2 2 38 5 NKVE 45 2 48 5 NKVE 45 3 73 5 N...

Страница 138: ......

Страница 139: ......

Страница 140: ... San Fernando De Henares Madrid Spain info spain dwtgroup com Ph 34 91 6569545 Fax 34 91 6569676 PUMPS AMERICA INC DAB PUMPS DIVISION 3226 Benchmark Drive Ladson SC 29456 USA info usa dwtgroup com Ph 1 843 824 6332 Toll Free 1 866 896 4DAB 4322 Fax 1 843 797 3366 OOO DWT GROUP 100 bldg 3 Dmitrovskoe highway 127247 Moscow Russia info russia dwtgroup com Tel 7 495 739 52 50 Fax 7 495 485 3618 DAB PU...

Отзывы: