background image

page 42

page 43

Amplificadores de potencia

Leistungsendstufen

Amplificateurs de puissance

MA-i Series 

Power Amplifiers

Amplificadores de potencia

Leistungsendstufen

Amplificateurs de puissance

MA-i Series 

Power Amplifiers

Operation Manual

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Manual de Operación

Operation Manual

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Manual de Operación

página

página

seite

seite

8 Warranty

UNITEd STATES & CANAdA

SUMMARY OF WARRANTY

Crown International, 1718 West Mishawaka 

Road, Elkhart, Indiana 46517-4095 U.S.A. 

warrants to you, the ORIgINAL PURCHASER 

and ANY SUBSEQUENT OWNER of each 

NEW Crown product, for a period of five 

(5) years from the date of purchase by the 

original purchaser (the “warranty period”) 

that the new Crown product is free of 

defects in materials and workmanship. We 

further warrant the new Crown product 

regardless of the reason for failure, except 

as excluded in this Warranty.

*Warranty is only valid within the United 

States of America. For information on War-

ranty outside of the U.S.A, please contact 

your local distributor.

ITEMS EXCLUDED FROM THIS 
CROWN WARRANTY

This Crown Warranty is in effect only for fail-

ure of a new Crown product which occurred 

within the Warranty Period. It does not 

cover any product which has been damaged 

because of any intentional misuse, accident, 

negligence, or loss which is covered under 

any of your insurance contracts. This Crown 

Warranty also does not extend to the new 

Crown product if the serial number has been 

defaced, altered, or removed.

WHAT THE WARRANTOR WILL DO

We will remedy any defect, regardless of the 

reason for failure (except as excluded), by 

repair, replacement, or refund. We may not 

elect refund unless you agree, or unless we 

are unable to provide replacement, and repair 

is not practical or cannot be timely made. If 

a refund is elected, then you must make the 

defective or malfunctioning product avail-

able to us free and clear of all liens or other 

encumbrances. The refund will be equal to the 

actual purchase price, not including interest, 

insurance, closing costs, and other finance 

charges less a reasonable depreciation on the 

product from the date of original purchase. 

Warranty work can only be performed at our 

authorized service centers or at the factory. We 

will remedy the defect and ship the product 

from the service center or our factory within a 

reasonable time after receipt of the defective 

product at our authorized service center or our 

factory. All expenses in remedying the defect, 

including surface shipping costs in the United 

States, will be borne by us. (You must bear 

the expense of shipping the product between 

any foreign country and the port of entry in the 

United States including the return shipment, 

and all taxes, duties, and other customs fees 

for such foreign shipments.)

HOW TO OBTAIN WARRANTY       
SERVICE

You must notify us of your need for warranty 

service within the warranty period. All 

components must be shipped in a factory 

pack, which, if needed, may be obtained from 

us free of charge. Corrective action will be 

taken within a reasonable time of the date of 

receipt of the defective product by us or our 

authorized service center. If the repairs made 

by us or our authorized service center are 

not satisfactory, notify us or our authorized 

service center immediately.

DISCLAIMER OF CONSEQUENTIAL 
AND INCIDENTAL DAMAGES

YOU ARE NOT ENTITLED TO RECOVER FROM 

US ANY INCIDENTAL DAMAgES RESULTINg 

FROM ANY DEFECT IN THE NEW CROWN 

PRODUCT. THIS INCLUDES ANY DAMAgE 

TO ANOTHER PRODUCT OR PRODUCTS 

RESULTINg FROM SUCH A DEFECT. SOME 

STATES DO NOT ALLOW THE EXCLU-

SION OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR 

CONSEQUENTIAL DAMAgES, SO THE ABOVE 

LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY 

TO YOU.

WARRANTY ALTERATIONS

No person has the authority to enlarge, amend, 

or modify this Crown Warranty. This Crown 

Warranty is not extended by the length of time 

which you are deprived of the use of the new 

Crown product. Repairs and replacement parts 

provided under the terms of this Crown War-

ranty shall carry only the unexpired portion of 

this Crown Warranty.

DESIGN CHANGES

We reserve the right to change the design 

of any product from time to time without 

notice and with no obligation to make cor-

responding changes in products previously 

manufactured.

LEGAL REMEDIES OF PURCHASER

THIS CROWN WARRANTY gIVES YOU 

SPECIFIC LEgAL RIgHTS, YOU MAY ALSO 

HAVE OTHER RIgHTS WHICH VARY FROM 

STATE TO STATE. No action to enforce this 

Crown Warranty shall be commenced after 

expiration of the warranty period.
THIS STATEMENT OF WARRANTY SUPER-

SEDES ANY OTHERS CONTAINED IN THIS 

MANUAL FOR CROWN PRODUCTS.    5/11

YEAR

5

8 garantie

YEAR

5

USA et CANAdA

RÉSUMÉ dE LA gARANTIE

 

Crown International, 1718 West Mishawaka 

Road, Elkhart, Indiana 46517-4095 U.S.A. 

garantit à l’ACQUEREUR ORIgINAL et à TOUT 

AUTRE PROPRIÉTAIRE ULTÉRIEUR de chaque 

produit Crown NEUF, pour une période de trois 

(3) ans à compter de la date d’achat par 

l’acquéreur original (la “période de garantie”) 

que le produit Crown neuf est exempt de tout 

défaut (matériaux et fabrication). Nous 

garantissons en outre le produit Crown neuf 

quelle que soit la cause de la panne, sauf 

exclusion décrite dans la présente garantie.

*La garantie n’est valide qu’à l’intérieur des 

États-Unis d’Amérique. Pour des informations 

sur la garantie hors U.S.A, contactez votre 

distributeur local.

ÉLÉMENTS EXCLUS dE CETTE gARANTIE 

CROWN

 

Cette garantie Crown ne s’applique qu’aux 

pannes d’un produit Crown neuf intervenue 

pendant la période de garantie. Elle ne couvre 

aucun produit ayant été endommagé pour cause 

d’usage impropre intentionnel, d’accident, de 

négligence, ou de perte couvert par l’un de vos 

contrats d’assurance. Par ailleurs, cette garantie 

Crown ne s’applique pas à un produit Crown 

neuf dont le numéro de série a été dégradé, 

modifié ou retiré.

CE QUE LE gARANT FERA

 

Nous remédierons à tout défaut, quelle que soit 

la raison de la panne (sauf exclusion indiquée), 

par réparation, remplacement ou rembourse-

ment. Nous ne pouvons pas opter pour un 

remboursement sans votre consentement, ou à 

moins que nous ne soyons pas en mesure 

d’assurer un remplacement, et qu’une 

réparation ne soit pas praticable ou ne puisse 

être effectuée en temps utile. En cas de 

remboursement, vous devez nous assurer la 

disponibilité du produit défectueux ou défaillant 

libre et quitte de tous liens et engagements. Le 

remboursement sera égal au prix d’achat 

effectif, hors intérêts, assurance, frais de 

dossier, et autres charges financières moins une 

dépréciation raisonnable du produit à compter 

de la date de l’achat original. Les travaux relatifs 

aux garanties ne peuvent être effectués que 

dans nos centres de service agréés ou dans 

notre usine. Les travaux relatifs aux garanties 

pour certains produits ne peuvent être réalisés 

que dans notre usine. Nous rémédierons au 

défaut et expédierons le produit depuis notre 

centre de service ou notre usine dans des délais 

raisonnables après réception du produit 

défectueux dans notre centre de service ou 

notre usine. Toutes les dépenses liées à la 

résolution du défaut, y compris les coûts 

d’expédition en transport terrestre aux 

États-Unis, sont à notre charge. (Vous devez 

prendre à votre charge les frais d’expédition du 

produit entre un pays étranger et le port d’entrée 

aux États-Unis, y compris les frais de retour, 

ainsi que toutes taxes, droits, et autres frais de 

douane pour toute expédition à l’étranger.)

COMMENT FAIRE JOUER LA gARANTIE

 

Vous devez nous informer de votre besoin de 

faire jouer la garantie pendant sa période de 

validité. Tous les composants doivent être expé-

diés dans un emballage usine que vous pouvez 

vous procurer, le cas échéant, gratuitement 

auprès de nos services. Des mesures 

correctives seront prises dans un délai 

raisonnable suivant réception du produit 

défectueux par nous-même ou notre centre de 

service agréé. Si les réparations effectuées par 

nous-même ou notre centre de service agréé ne 

vous satisfont pas, informez-en immédiatement 

notre centre de service agréé ou nous-même.

dÉCHARgE dE RESPONSABILITÉ EN CAS 

dE dOMMAgES INdIRECTS ET 

ACCESSOIRES

 

VOUS N’ÊTES PAS HABILITÉ À RÉCUPÉRER 

AUPRÈS DE NOUS TOUS DOMMAgES 

ACCESSOIRES RÉSULTANT DE TOUT DÉFAUT 

DANS LE PRODUIT CROWN NEUF. CECI 

INCLUT TOUT DOMMAgE À UN AUTRE 

PRODUIT OU PRODUITS RÉSULTANT DE CE 

DÉFAUT. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT 

PAS L’EXCLUSION OU LES LIMITATIONS DE 

DOMMAgES INDIRECTS OU ACCESSOIRES, 

DE SORTE QUE LA LIMITATION CI-DESSUS 

PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.

MOdIFICATIONS dE LA gARANTIE

 

Personne n’est autorisé à amplifier, amender ou 

modifier la présente garantie Crown. Cette 

garantie Crown n’est pas prolongée par la durée 

pendant laquelle vous êtes privé de l’utilisation 

du produit Crown neuf. Les réparations et les 

pièces de rechange fournies dans le cadre de 

cette garantie Crown s’appliqueront uniquement 

à la portion non expirée de cette garantie 

Crown.

MOdIFICATIONS dE LA CONCEPTION

 

Nous nous réservons le droit de modifier la 

conception de tout produit de temps en temps 

sans préavis et sans obligation d’appliquer les 

modifications correspondantes aux produits 

fabriqués antérieurement.

RECOURS JURIdIQUES dE L’ACQUÉ-

REUR

 

CETTE gARANTIE CROWN VOUS CONFÈRE 

DES gARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ; 

VOUS POUVEZ AUSSI BÉNÉFICIER D’AUTRES 

DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À UN AUTRE. 

Aucune action visant à faire respecter cette 

garantie Crown ne saurait commencer après 

l’expiration de la période de garantie.
CETTE DÉCLARATION DE gARANTIE 

REMPLACE TOUTES LES AUTRES CONTE-

NUES DANS CE MANUEL POUR PRODUITS 

CROWN.  07/12

Содержание MA-12000i

Страница 1: ...nom Amcron 2008 par Crown Audio Inc 1718 W Mishawaka Rd Elkhart Indiana 46517 9439 U S A T l phone 001 574 294 8000 Weitere Sprachversionen bitte wenden Sie sich an Ihren zust ndigen Crown Vertrieb f...

Страница 2: ...tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in...

Страница 3: ...nal gico de se ales y conexi n a la red integrada Los amplificadores de potencia modernos son piezas de ingenier a sofisticadas capaces de producir niveles de potencia extremadamente altos Deben ser t...

Страница 4: ...berwachung und steuerung zur vollst ndigen System kontrolle von berall am Schauplatz Leichtes Gewicht durch Alugeh use speziellen Innenaufbau und Schaltnetzteil W rmeregulierung durch Controller Baust...

Страница 5: ...bildung 2 3 3 Stecken Sie das Netzkabel fest in den IEC Netzan schluss der Endstufe 4 Ziehen Sie den Clip nach links bis dieser ber das Netzkabel schnappt 2 4 Conexi n al Suministro El ctrico Conecte...

Страница 6: ...c blage haut niveau tel que les fils de l enceinte ou les cordons courant alternatif Cela diminue les risques de ronflement et de bruit induits dans les c bles d entr e Mettez le syst me de sonorisat...

Страница 7: ...lie gendem Signal t dliche Spannungen W hlen Sie die korrekte Leiterst rke entsprechend der Distanz zwischen Endstufe und Lautsprecher Kabell nge Leiterquerschnitt bis 7 5m 1 5mm 7 5 12 m 2mm 12 18 m...

Страница 8: ...own zusammengestellte bersicht der Pinbelegungen h ufig verwendeter Anschl sse finden Sie im Ratgeber Crown Amplifier Application Guide Sie finden diesem im Internet unter www crownaudio com AUSG NGE...

Страница 9: ...stellung Ihres Systems finden Sie in Crown s Endstufen Ratgeber online erh ltlich unter www crownaudio com 3 1 Protegiendo Sus Altavoces Lo m s prudente es evitar la saturaci n de la se al del amplifi...

Страница 10: ...s il est invit confirmer s il est en ligne I Interrupteur d alimentation Bouton poussoir de commande avec indicateur de pr sence du secteur vert int gr 3 4 Anzeigen und Bedienelemente der Frontplatte...

Страница 11: ...s accouple au NL4FC ou au NL4 un par canal Le Canal 1 Speakon est raccord aux sorties Canal 1 et Canal 2 pour une utilisation avec un c ble unique 4 conducteurs L Connecteurs de sortie Deux paires de...

Страница 12: ...ouge 95 ou plus de la temp rature maximale autoris e DEL de charge Affiche le statut du d lestage de charge Vert normal Jaune trop faible Rouge trop lev Cl de sourdine de sortie Met le signal de sorti...

Страница 13: ...tre 20 dB et 100 dB en tapes de 0 5 dB Polarit d entr e non illustr e Accessible via un panneau personnalis elle inverse la polarit du signal d entr e 4 2 Eingangsregelung Siehe Abbildung 4 2 Dieses D...

Страница 14: ...dachte Klammer verbunden sodass das gr ere der beiden Eingangssignale beide Kompressoren gleichzeitig regelt Jeder Kompressor arbeitet jedoch weiterhin mit seinen individuellen Einstellungen f r Schwe...

Страница 15: ...der Begrenzung verkleinert wird 4 4 Limitadores Ver Figura 4 4 Este panel muestra el limitador de voltaje pico y el limitador de potencia media Limitador de voltaje pico Limita al voltaje pico de sal...

Страница 16: ...Wenn diese Schaltfl chen aktiviert sind werden entsprechende Fehlermeldungen ber das Netzwerk gemeldet 4 5 Configuraci n del amplificador Reporte de errores El amplificador puede detectar cuatro cond...

Страница 17: ...oblema Hay seis controles y dos indicadores para cada canal Habilitar Enable Habilita o deshabilita la funci n de supervisi n de carga Indicador de prueba Testing Indicator Este indicador se activa cu...

Страница 18: ...ge ndert werden kann Preset Name Bis zu 32 Zeichen langer Name f r das Preset OK Klicken Sie diese Schaltfl che um das Preset nach der Benennung zu speichern Cancel Klicken Sie diese Schaltfl che um...

Страница 19: ...nal d entr e L indicateur du signal ne clignote pas m me si l audio est appliqu et que le canal est pr t RAISON POSSIBLE Le niveau du signal d entr e est tr s faible CONDITION L ordinateur ne communiq...

Страница 20: ...falla grave todo el amplificador se apagar por completo Included Accessories Rear rack ears rack screws operation manual power cords foam air filter Rack arri re des oreilles rack vis mode d emploi c...

Страница 21: ...of this manual when returning a Crown product to the factory or authorized service center The form must be included with your product inside the box or in a packing slip envelope securely attached to...

Страница 22: ...ntie YEAR 5 USA et CANADA R SUM DE LA GARANTIE Crown International 1718 West Mishawaka Road Elkhart Indiana 46517 4095 U S A garantit l ACQUEREUR ORIGINAL et TOUT AUTRE PROPRI TAIRE ULT RIEUR de chaqu...

Страница 23: ...en zu ndern RECHTSMITTEL DES K UFERS DIESE CROWN GARANTIE ERM GLICHT IHNEN BESTIMMTE RECHTSMITTEL SIE K NNTEN AUCH ANDERE RECHTE HABEN DIES VARIIERT VON STAAT ZU STAAT Es darf keine Handlung begonnen...

Страница 24: ...___________________ Card ID is located on the back of the card following the credit card in the signature area On American Express it may be located on the front of the card This number is required to...

Страница 25: ......

Отзывы: