page 36
page 37
Amplificadores de potencia
Leistungsendstufen
Amplificateurs de puissance
MA-i Series
Power Amplifiers
Amplificadores de potencia
Leistungsendstufen
Amplificateurs de puissance
MA-i Series
Power Amplifiers
Operation Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de Operación
Operation Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de Operación
página
página
seite
seite
CONDITION: No sound, even
though the amp has power.
Power LED is on without flashing
and the amp is receiving an input
signal. Signal indicator is on or
flashing.
POSSIBLE REASON:
• Speakers not connected.
• Open circuit due to speaker failure.
• There is a short on the amplifier output.
First disconnect your speakers from the
affected channel(s) one by one to determine
if one of the loads is shorted.
• Ready LED is off. Channel has been set to
standby mode via the software.
CONDITION: No input signal.
Signal indicator is not flashing
even though audio is applied,
and the channel is ready.
POSSIBLE REASON:
• Input signal level is very low.
CONDITION: Computer does not
communicate with the network
devices.
POSSIBLE REASON:
• Incorrect wiring. See Section 3.5 on wiring.
• IP Addressing is not done correctly.
POWER
BRIDGE
DATA
CH2
0
1
2
3
4
5
12
11
10
9
8
7
6
READY
SIGNAL
SIGNAL
CONDITION: Ready indicator is
bright green.
• Amplifier is ready to pass a signal.
CONDITION: Ready indicator is dim
green.
• Onset of compression.
CONDITION: Ready indicator is off.
• Thermal failure. The amplifier is too hot for safe
operation. Allow amplifier to cool. Check for
loads less than 2 ohms, and for excessive input
levels. Check for proper ventilation.
CONDITION: Power switch is
on, all other channel indica-
tors off.
POSSIBLE REASON:
• The amplifier channel has stopped op
-
erating. Refer the unit to an authorized
Crown Service Center.
CONDITION: Distorted sound. Signal
indicator is flashing bright green.
POSSIBLE REASON:
• Load is wired incorrectly or Output Mode
switch in LCD-screen menu is set incorrectly.
Check both.
• Input is overloaded by a signal level that is too
high. Turn down your amplifier level controls
(Encoders), or turn down the input signal, until
the clip light goes out.
Note: If the signal sounds distorted even though the
Clip LED is off, the input signal may be distorted
before it reaches the amplifier input. Check gain
staging and output levels of the mixer or preamp.
READY
READY
READY
POWER
BRIDGE
DATA
CH2
0
1
2
3
4
5
12
11
10
9
8
7
6
READY
SIGNAL
SIGNAL
5 Troubleshooting
5 Fehlersuche
5 Solución de problemas
5 diagnostic de panne
5 Troubleshooting
5 Fehlersuche
5 Solución de problemas
5 diagnostic de panne
CONDITION : L’indicateur prêt est
verte vif.
• L’amplificateur est prêt à émettre un signal.
CONDITION : L’indicateur prêt est
verte pâle.
• Début de la compression.
CONDITION : L’indicateur prêt est
éteint.
• Défaillance thermique. L’amplificateur est trop
chaud pour assurer un fonctionnement en
toute sécurité. Laissez refroidir l’amplificateur.
Vérifiez les charges inférieures à 2 ohms et
les niveaux d’entrée excessifs. Vérifiez que la
ventilation est correcte.
CONDITION : L’interrupteur
d’alimentation est sous
tension, tous les autres
indicateurs du canal sont hors
tension.
RAISON POSSIBLE :
• Le canal de l’amplificateur ne fonctionne
plus. Reportez l’unité à un Centre
d’entretien agréé par Crown.
CONDITION : Son distordu. L’indicateur
du signal clignote en vert vif.
RAISON POSSIBLE :
• La charge est incorrectement raccordée ou
l’interrupteur de mode sortie n’est pas correctement
défini dans le menu de l’écran LCD. Vérifiez les
deux paramètres.
• L’entrée est surchargée par un niveau de signal
trop élevé. Baissez les commandes de niveau
de votre amplificateur (Encodeurs) ou baissez le
signal d’entrée jusqu’à ce que la lumière d’écrêtage
s’éteigne.
Note : Si les sons du signal sont distordus, même si la
DEL d’écrêtage est éteinte, le signal d’entrée peut être
distordu avant qu’il atteigne l’entrée de l’amplificateur.
Vérifiez les étapes de gain et les niveaux de sortie de la
console de mixage ou du préamplificateur.
CONDITION : Pas de son,
même lorsque l’amplificateur
est sous tension. La DEL de
l’alimentation est allumée
mais ne clignote pas et
l’amplificateur reçoit un signal
d’entrée. L’indicateur de signal
est allumé ou clignote.
RAISON POSSIBLE :
• Les enceintes ne sont pas connectées.
• Circuit ouvert en raison d’une
défaillance d’une enceinte.
• Présence d’un court-circuit sur la
sortie de l’amplificateur. Débranchez
les enceintes du (des) canal(canaux)
concerné(s), un par un, afin de
déterminer si une des charges est mise
en court-circuit.
La DEL prêt est éteinte. Le canal a été
mis en mode d’attente via le logiciel.
CONDITION : Pas de signal
d’entrée. L’indicateur du signal
ne clignote pas même si l’audio
est appliqué et que le canal est
prêt.
RAISON POSSIBLE :
• Le niveau du signal d’entrée est très faible.
CONDITION : L’ordinateur ne
communique pas avec les appareils
du réseau.
RAISON POSSIBLE :
• Mauvais câblage. Reportez-vous à la Section
3.5 relative au câblage.
• L’adresse IP n’est pas correctement définie.
ZUSTAND: Anzeige “Ready” leuchtet
grüne
• Endstufe ist signalbereit
ZUSTAND: Anzeige „Ready“
leuchtet grüne (dunkel)
• Kompression beginnt
ZUSTAND: Anzeige „Ready“ ist aus
• Überhitzung Die Endstufe ist zu heiß für
sicheren Betrieb. Die Endstufe abkühlen lassen.
Auf Lasten unter 2 Ohm und zu starken Eingang
prüfen. Auf korrekte Belüftung prüfen.
CONDICIÓN: El indicador Preparado
está verde brillante.
• El amplificador está listo para dejar pasar una
señal.
CONDICIÓN: El indicador Preparado
está verde tenue.
• Inicio de compresión.
CONDICIÓN: El indicador Preparado
está apagado.
• Falla térmica. El amplificador está demasiado
caliente para operar de forma segura. Deje que
el amplificador se enfríe. Revise si la carga es
menor a 2 ohms y si hay niveles excesivos
de entrada. Revise que haya una ventilación
adecuada.
ZUSTAND:
Netzschalterleuchte ist an,
alle anderen Kanalanzeigen
sind aus.
MÖGLICHE URSACHE:
• Der Endstufenkanal ist defekt.
Senden Sie das gerät an ein
zugelassenes Crown Service Center.
CONDICIÓN El interruptor
de encendido está
activado, todos los demás
indicadores de canal están
apagados.
RAZÓN POSIBLE:
• El canal del amplificador ha dejado
de operar. Remita la unidad a un
Centro Autorizado de Servicio
Crown.
ZUSTAND: Verzerrter Klang Anzeige
“Signal” blinkt hellgrün.
MÖGLICHE URSACHE:
• Die Last ist falsch angeschlossen oder der Schalter
„Output Mode“ im LCD-Menü ist falsch eingestellt.
Beide Einstellungen überprüfen
• Der Eingang ist durch ein zu hohes Eingangssignal
überlastet. Verringern Sie den Pegel des
Vorverstärkers oder des Eingangssignals, bis die
Clipping-Anzeige verschwindet.
Hinweis: Wenn sich das Signal verzerrt anhört,
obwohl die Clipping-LED nicht leuchtet, ist das
Eingangssignal möglicherweise bereits verzerrt, bevor
es den Endstufeneingang erreicht. Überprüfen Sie
den Verstärkungsbereich und die Ausgangspegel von
Mixer oder Vorverstärker.
CONDICIÓN: Sonido distorsionado. El
indicador de señal verde brillante está
parpadeando.
RAZÓN POSIBLE:
• La carga está conectada incorrectamente o el
interruptor de Modo de salida (Mode Output) en
el menú de la pantalla LCD está configurado de
modo incorrecto. Revise ambos.
• La entrada está sobrecargada por un nivel de señal
demasiado alto. Disminuya los controles de nivel
de su amplificador o baje la señal de entrada hasta
que se apague la luz de recorte.
Nota: Si la señal suena distorsionada aun cuando el
LED de saturación esté apagado, la señal puede estar
distorsionada de origen antes de llegar a la entrada del
amplificador Revise la etapa de ganancia y los niveles
de salida de la mezcladora o el preamplificador.
ZUSTAND: Kein Ton, obwohl
die Endstufe mit Strom
versorgt wird. Die Power-LED
leuchtet ohne zu blinken,
und der Verstärker erhält
ein Eingangssignal. Anzeige
“Signal” leuchtet oder blinkt
MÖGLICHE URSACHE:
• Die Lautsprecher sind nicht
angeschlossen.
• Offener Schaltkreis aufgrund defekter
Lautsprecher
• Kurzschluss am Ausgang der Endstufe.
Trennen Sie nacheinander einzeln die
Lautsprecher der betreffenden Kanäle,
um zu prüfen, ob eine der Lasten
kurzgeschlossen ist.
Leuchte „Ready“ ist aus. Der Kanal
wurde von der Software in den Standby-
Modus versetzt.
CONDICIÓN No hay sonido,
aunque el amplificador
está energizado. El LED de
energía esta encendido sin
parpadear y el amplificador
está recibiendo una señal
de entrada. El indicador
de señal está encendido o
parpadeando.
RAZÓN POSIBLE:
• Los altoparlantes no están conectados.
• Hay un circuito abierto debido a una falla
en los altoparlantes.
• Hay un cortocircuito a la salida del
amplificador. Primero, desconecte
los altoparlantes del/los canal(es)
afectado(s) uno por uno, para
determinar si una de las cargas está en
cortocircuito.
El LED de preparado está apagado. El
programa ha puesto al canal en modo
de espera.
ZUSTAND: Kein Eingangssignal.
Leuchte “Signal” blinkt nicht,
obwohl ein Audiosignal anliegt
und der Kanal bereit ist.
MÖGLICHE URSACHE:
• Eingangssignal ist sehr schwach
CONDICIÓN: No hay señal de
entrada. El indicador de señal
no está parpadeando, aun
cuando se aplique audio y el
canal está preparado.
RAZÓN POSIBLE:
• El nivel de la señal de entrada es muy
bajo.
ZUSTAND: Der Computer
kommuniziert nicht mit den
Netzwerkgeräten.
MÖGLICHE URSACHE:
• Fehlerhafte Verkabelung Siehe Abschnitt 3.5
über Verkabelung
• Falsche IP-Adressvergabe Siehe
CONDICIÓN: La computadora no se
comunica con los dispositivos en
red.
RAZÓN POSIBLE:
• Cableado incorrecto. Consulte la sección 3.5
sobre cableado.
• El direccionamiento de IP no está realizado
correctamente.
Содержание MA-12000i
Страница 25: ......