background image

MODO BLUETOOTH

>   Para ligar o modo Bluetooth, prima e mantenha premido o MFB durante 3–5 segundos.  O LED do MFB irá 

piscar duas vezes a vermelho até o headset ser emparelhado. Para ativar o emparelhamento, prima e mantenha 
premido o MFB até o LED piscar a vermelho e a azul. Quando o headset estiver emparelhado, o LED do MFB irá 
piscar a azul.

>   Para desligar o modo Bluetooth, prima e mantenha premido o MFB durante 3–5 segundos. O LED do MFB irá 

desligar.

ATENDER E TERMINAR CHAMADAS TELEFÓNICAS

>   Para atender uma chamada, prima uma vez o MFB. Para terminar uma chamada, 

prima novamente o MFB uma vez.

LISTENING TO MUSIC (MEDIA PLAYBACK)

>   Para reproduzir uma faixa, prima uma vez o MFB. Para colocar a reprodução em pausa, prima novamente o 

MFB uma vez. Para avançar, prima rapidamente o MFB duas vezes. Para retroceder, prima rapidamente o MFB 
três vezes.

CONTROLO DE VOLUME POR BLUETOOTH

>   Utilize os botões + e – próximos do MFB para aumentar (+) ou reduzir (–) o volume.  

PARA O MELHOR DESEMPENHO SEM FIOS

>  Coloque o adaptador sem fios num espaço aberto e desobstruído.
>  Certifique-se de que a bateria está completamente carregada antes da primeira utilização.
>   Não deixe a bateria completamente descarregada por longos períodos de tempo. A vida útil da bateria pode 

ser maximizada mantendo-a num estado parcialmente carregado.

>   Se os efeitos de iluminação RGB não forem importantes para si, pode desativá-los com o software iCUE para 

prolongar a vida útil da bateria.

>  Mantenha o headset à temperatura ambiente (20–30 °C ou 68–86 °F).

NOTA:

  A exposição prolongada a volumes elevados poderá afetar negativamente a sua audição. Faça 

pausas entre exposições e comece sempre com o volume no nível mais baixo possível antes de o 
aumentar.

DESLIGADO

A EMPARELHAR

LIGADO

PISCAR DUPLO 

(VERMELHO)

PISCAR 

INTERMITENTE 

(VERMELHO E 

AZUL)

PISCAR ÚNICO 

(AZUL)

Aumentar o volume

Reduzir o volume

Botão multifuncional

A

  —   Zestaw słuchawkowy  

CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT

B

  —  Bezprzewodowy nadajnik USB

C

 —  Przewód USB do ładowania

D

 —  Etui

E

  —  Kontroler liniowy 3,5 mm

F

  —  Skrócona instrukcja obsługi

SEKCJA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

High-Fidelity  Gaming  Headset with Spatial Audio

VIRTUOSO RGB WIRELESS XT

B

A

F

E

C

D

36

35

POLSKI

PORTUGUÊS

Содержание CA-9011188-EU

Страница 1: ...m corsairhowto 2020 CORSAIR MEMORY Inc All rights reserved CORSAIR and the sails logo are registered trademarks in the United States and or other countries All other trademarks are the property of the...

Страница 2: ...ENGLISH 1 FRAN AIS 6 DEUTSCH 11 NEDERLANDS 16 ITALIANO 21 ESPA OL 26 PORTUGU S 31 POLSKI 36 P 41 46...

Страница 3: ...e operation selector B Volume control C Microphone mute button D Microphone status LED E Headset status LED battery charge F 3 5mm analog input jack G Charging port H RGB LED light I Pairing status LE...

Страница 4: ...olor preference Select and customize audio equalizer EQ settings Adjust microphone input volume and microphone sidetone The software s built in documentation explains how to use the headset s features...

Страница 5: ...and blue When the headset is paired the MFB LED will blink blue To power off Bluetooth mode press and hold the MFB for 3 5 seconds The MFB LED will turn off ANSWERING AND ENDING PHONE CALLS To answer...

Страница 6: ...eur PC Le casque est con u pour fonctionner une distance maximale de 18 3 m 60 pi de l metteur mais la pr sence d autres appareils sans fil d quipement lectronique et d obstacles tels que des murs peu...

Страница 7: ...es sur le bouton de sourdine du micro pour activer et d sactiver l effet local du micro REMARQUE Vous pouvez galement contr ler ces fonctionnalit s l aide du logiciel iCUE FAIBLE MOYEN HAUT ROUGE ORAN...

Страница 8: ...abelgebunden Modus B Lautst rkeregler C Mikrofon Stummschalttaste D LED f r Mikrofonstatus E LED f r Headset Status Akkustand Laden F Analoge 3 5 mm Buchse G Ladeanschluss H RGB LED Beleuchtung I LED...

Страница 9: ...bevorzugten RGB LED Farben Auswahl und Anpassung der Audio Equalizer EQ Einstellungen Anpassung des Aufnahmepegels des Mikrofons und der Nebenger usche des Mikrofons In der ber die Software aufrufbare...

Страница 10: ...hten Sie darauf dass der Akku nicht ber einen l ngeren Zeitraum vollst ndig leer ist Indem Sie den Akku immer zumindest teilweise geladen halten k nnen Sie seine Lebensdauer maximieren Wenn die RGB Li...

Страница 11: ...10 minuten automatisch in sluimermodus om de batterij te sparen Hij wordt automatisch weer wakker wanneer hij wordt bewogen BELANGRIJK Wanneer u voor het eerst de zender van de CORSAIR VIRTUOSO RGB WI...

Страница 12: ...nge druk op de mute knop 2 4 seconden zet de sidetone aan en uit OPMERKING U kunt deze functies ook gebruiken via de icue software BLUETOOTHMODUS Houd de MFB 3 5 seconden ingedrukt om de bluetoothmodu...

Страница 13: ...zione microfono D LED di stato microfono E LED di stato cuffia batteria carica F Jack di ingresso analogico da 3 5 mm G Porta di ricarica H Spia LED RGB I LED di stato di associazione Trasmettitore US...

Страница 14: ...e utilizzato per Scegliere il colore LED RGB desiderato Selezionare e personalizzare le impostazioni dell equalizzatore EQ audio Regolare il volume di ingresso e il sidetone del microfono La documenta...

Страница 15: ...sizionare l adattatore wireless in un area aperta e priva di ostruzioni Assicurarsi che la batteria sia completamente caricare prima di usarla per la prima volta Non lasciare mai la batteria scarica p...

Страница 16: ...cable a la posici n inal mbrico Conecte el transmisor USB inal mbrico a cualquier puerto USB tipo A del PC Los auriculares est n pensados para funcionar en un rango de hasta 18 2 m del transmisor pero...

Страница 17: ...el bot n de silencio del micr fono activa y desactiva el ruido local NOTA Tambi n se puede utilizar el software iCUE para controlar estas funciones MODO BLUETOOTH Para encender el modo Bluetooth mante...

Страница 18: ...o microfone E LED de estado do headset bateria carregamento F Ficha de entrada anal gica de 3 5 mm G Porta de carregamento H Luz LED RGB I LED de estado do emparelhamento transmissor USB sem fios J Bo...

Страница 19: ...izar as defini es do equalizador de udio EQ Ajustar o volume de entrada do microfone e o ru do do microfone A documenta o incorporada no software explica como utilizar as funcionalidades do headset em...

Страница 20: ...oloque o adaptador sem fios num espa o aberto e desobstru do Certifique se de que a bateria est completamente carregada antes da primeira utiliza o N o deixe a bateria completamente descarregada por l...

Страница 21: ...wego w pozycji Bezprzewodowy Pod cz bezprzewodowy nadajnik USB do dowolnego portu USB typu A w komputerze Zestaw s uchawkowy dzia a w odleg o ci do 18 2 m od nadajnika ale inne urz dzenia bezprzewodow...

Страница 22: ...cie przycisku wy czania mikrofonu przez 2 4 s powoduje w czenie i w czenie d wi ku z mikrofonu w s uchawkach UWAGA Oprogramowanie iCUE umo liwia sterowanie tak e tymi funkcjami NISKI REDNI WYSOKI CZE...

Страница 23: ...TUOSO RGB WIRELESS XT B USB C USB D E 3 5 F A B C D E F 3 5 mm G H RGB I USB J Bluetooth MFB K L High Fidelity Gaming Headset with Spatial Audio VIRTUOSO RGB WIRELESS XT B A F E C D I L K H D F G E B...

Страница 24: ...t downloads iCUE iCUE iCUE Windows 10 iCUE iCUE RGB PlayStation 4 PlayStation 4 PRO USB USB PlayStation 4 PlayStation 4 PRO Wireless PlayStation Settings Devices Audio Devices 7 1 PlayStation CORSAIR...

Страница 25: ...FB Bluetooth MFB 3 5 MFB MFB MFB MFB MFB MFB MFB BLUETOOTH MFB RGB iCUE 20 30 C 68 86 F D 3 5 E F A CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT USB B USB C High Fidelity Gaming Headset with Spatial Audio VIRTUOS...

Страница 26: ...3 5 USB type A USB Wireless 18 2 60 10 CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT iCUE iCUE corsair com support downloads iCUE Windows 10 iCUE iCUE iCUE RGB LED EQ PlayStation 4 PlayStation 4 PRO PlayStation 4...

Страница 27: ...ED USB LED LED LED iCUE LED iCUE corsair com support downloads LED 0 1 1 2 4 iCUE iCUE RGB 68 86 20 30 BLUETOOTH Bluetooth LED 5 3 Bluetooth Bluetooth LED Bluetooth LED Bluetooth LED 5 3 Bluetooth Blu...

Страница 28: ...e produit est d sactiv pour tre mis au rebut ou recycl Pour retirer la batterie en toute s curit afin de la mettre au rebut ou de la recycler suivez les tapes num rot es ainsi que les sch mas ci desso...

Отзывы: