Corsair CA-9011188-EU Скачать руководство пользователя страница 22

TRYB ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ (PlayStation 4/PlayStation 4 PRO)

Po ustawieniu przełącznika trybu pracy bezprzewodowej i przewodowej w pozycji „Bezprzewodowy” podłącz 
bezprzewodowy nadajnik USB do dowolnego portu USB w konsoli PlayStation 4 lub PlayStation 4 PRO.  
W interfejsie użytkownika konsoli PlayStation wyreguluj balans dźwięku gry i czatu: Ustawienia > Urządzenia > 
Urządzenia audio. Uwaga: dźwięk przestrzenny 7.1 nie jest obsługiwany na konsolach PlayStation.

Przed pierwszym użyciem zestawu słuchawkowego CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT należy go 

całkowicie naładować.
>   Podłącz przewód USB do ładowania do dowolnego portu USB (typu A) w komputerze, a drugi jego koniec do 

portu ładowania USB (typu C) w zestawie słuchawkowym.

Bateria zestawu słuchawkowego CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT nie ma „efektu pamięci”, dlatego nie 

trzeba jej całkowicie rozładowywać przed ponownym naładowaniem. Przewód USB do ładowania wymaga portu z 

zasilaniem o wysokiej mocy (USB 2.0 lub nowszego). 

WSKAŹNIKI LED STANU BATERII (NA ZESTAWIE SŁUCHAWKOWYM)

Wskaźnik LED pulsuje podczas ładowania, a po pełnym naładowaniu baterii świeci zielonym światłem ciągłym. 

Kiedy zestaw słuchawkowy nie jest ładowany, wskaźnik LED miga, informując o poziomie naładowania tak, jak 

opisano to powyżej.

WSKAŹNIKI LED STANU BATERII (NA BEZPRZEWODOWYM NADAJNIKU USB)

>  Kiedy nadajnik jest podłączony do zestawu słuchawkowego i działa normalnie, wskaźnik LED świeci białym  

  światłem ciągłym.
>  Jeżeli nadajnik nie może się połączyć z zestawem słuchawkowym, wskaźnik LED szybko miga na czerwono.
>   Jeżeli zarówno zestaw słuchawkowy, jak i nadajnik są włączone, a wskaźnik LED nadal miga na czerwono, 

sparuj ponownie nadajnik z zestawem słuchawkowym przy użyciu oprogramowania iCUE.

Przejdź do strony corsair.com/support/downloads, aby pobrać najnowszą wersję oprogramowania iCUE.

REGULACJA MIKROFONU

>   Krótkie naciśnięcie przycisku wyłączania mikrofonu (przez 0.1–1 s) powoduje wyłączenie mikrofonu  

(wskaźnik LED stanu mikrofonu zacznie świecić na CZERWONO) i jego włączenie.

>   Długie naciśnięcie przycisku wyłączania mikrofonu (przez 2–4 s) powoduje włączenie i włączenie dźwięku z 

mikrofonu w słuchawkach.

UWAGA:

 Oprogramowanie iCUE umożliwia sterowanie także tymi funkcjami.

NISKI

ŚREDNI

WYSOKI

CZERWONY

POMARAŃCZOWY

ZIELONY

TRYB BLUETOOTH

>   Aby włączyć tryb Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj przycisk MFB przez 3-5 sekund.  Dopóki zestaw 

słuchawkowy nie zostanie sparowany dioda LED przycisku MFB będzie wykonywać podwójne mignięcia. Aby 
włączyć parowanie, naciśnij i przytrzymaj przycisk MFB aż dioda LED zacznie migać na czerwono i niebiesko. 
Po sparowaniu zestawu słuchawkowego dioda LED będzie migać na niebiesko.

>   Aby wyłączyć tryb Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj przycisk MFB przez 3-5 sekund. Dioda LED przycisku MFB 

zostanie wyłączona.

ODBIERANIE I KOŃCZENIE POŁĄCZEŃ TELEFONICZNYCH

>   Aby odebrać połączenie przychodzące, naciśnij raz przycisk MFB. Aby zakończyć połączenie, ponownie 

naciśnij przycisk MFB.

SŁUCHANIE MUZYKI (ODTWARZANIE MULTIMEDIÓW)

>   Aby odtworzyć utwór, ponownie naciśnij przycisk MFB. Aby wstrzymać odtwarzanie, ponownie naciśnij 

przycisk MFB. Aby przejść do następnego utworu, szybko dwukrotnie naciśnij przycisk MFB. Aby przejść do 
poprzedniego utworu, szybko trzykrotnie naciśnij przycisk MFB.

REGULACJA GŁOŚNOŚCI PRZEZ BLUETOOTH

>   Go pogłaszania (+) i ściszania (-) użyj przycisków + i – znajdujących się obok przycisku MFB.  

OPTYMALIZACJA ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ

>  Umieść adapter bezprzewodowy w otwartej, wolnej od przeszkód przestrzeni.
>  Przed pierwszym użyciem sprawdź, czy bateria jest w pełni naładowana.
>   Nie pozostawiaj baterii całkowicie rozładowanej przez dłuższy czas. Okres eksploatacji baterii można 

zmaksymalizować, utrzymując ją w stanie częściowego naładowania.

>   Jeżeli efekty świetlne RGB nie są potrzebne, można je wyłączyć w oprogramowaniu iCUE, aby wydłużyć czas 

działania baterii.

>  Zestaw słuchawkowy należy przechowywać w temperaturze pokojowej (20–30°C).

UWAGA:

  Słuchanie głośnego dźwięku przez dłuższy czas może wpływać negatywnie na słuch. Rób przerwy 

między sesjami i zawsze zaczynaj je od najniższego poziomu głośności.

ROZŁĄCZONO

PAROWANIE

POŁĄCZONO

PODWÓJNE 

MIGANIE (NA 
CZERWONO)

MIGANIE 

NAPRZEMIENNE 

(NA CZERWONO I 

NIEBIESKO)

POJEDYNCZE 

MIGANIE 

(NA NIEBIESKO)

Pogłośnienie

Ściszenie

Przycisk wielofunkcyjny

40

39

POLSKI

Содержание CA-9011188-EU

Страница 1: ...m corsairhowto 2020 CORSAIR MEMORY Inc All rights reserved CORSAIR and the sails logo are registered trademarks in the United States and or other countries All other trademarks are the property of the...

Страница 2: ...ENGLISH 1 FRAN AIS 6 DEUTSCH 11 NEDERLANDS 16 ITALIANO 21 ESPA OL 26 PORTUGU S 31 POLSKI 36 P 41 46...

Страница 3: ...e operation selector B Volume control C Microphone mute button D Microphone status LED E Headset status LED battery charge F 3 5mm analog input jack G Charging port H RGB LED light I Pairing status LE...

Страница 4: ...olor preference Select and customize audio equalizer EQ settings Adjust microphone input volume and microphone sidetone The software s built in documentation explains how to use the headset s features...

Страница 5: ...and blue When the headset is paired the MFB LED will blink blue To power off Bluetooth mode press and hold the MFB for 3 5 seconds The MFB LED will turn off ANSWERING AND ENDING PHONE CALLS To answer...

Страница 6: ...eur PC Le casque est con u pour fonctionner une distance maximale de 18 3 m 60 pi de l metteur mais la pr sence d autres appareils sans fil d quipement lectronique et d obstacles tels que des murs peu...

Страница 7: ...es sur le bouton de sourdine du micro pour activer et d sactiver l effet local du micro REMARQUE Vous pouvez galement contr ler ces fonctionnalit s l aide du logiciel iCUE FAIBLE MOYEN HAUT ROUGE ORAN...

Страница 8: ...abelgebunden Modus B Lautst rkeregler C Mikrofon Stummschalttaste D LED f r Mikrofonstatus E LED f r Headset Status Akkustand Laden F Analoge 3 5 mm Buchse G Ladeanschluss H RGB LED Beleuchtung I LED...

Страница 9: ...bevorzugten RGB LED Farben Auswahl und Anpassung der Audio Equalizer EQ Einstellungen Anpassung des Aufnahmepegels des Mikrofons und der Nebenger usche des Mikrofons In der ber die Software aufrufbare...

Страница 10: ...hten Sie darauf dass der Akku nicht ber einen l ngeren Zeitraum vollst ndig leer ist Indem Sie den Akku immer zumindest teilweise geladen halten k nnen Sie seine Lebensdauer maximieren Wenn die RGB Li...

Страница 11: ...10 minuten automatisch in sluimermodus om de batterij te sparen Hij wordt automatisch weer wakker wanneer hij wordt bewogen BELANGRIJK Wanneer u voor het eerst de zender van de CORSAIR VIRTUOSO RGB WI...

Страница 12: ...nge druk op de mute knop 2 4 seconden zet de sidetone aan en uit OPMERKING U kunt deze functies ook gebruiken via de icue software BLUETOOTHMODUS Houd de MFB 3 5 seconden ingedrukt om de bluetoothmodu...

Страница 13: ...zione microfono D LED di stato microfono E LED di stato cuffia batteria carica F Jack di ingresso analogico da 3 5 mm G Porta di ricarica H Spia LED RGB I LED di stato di associazione Trasmettitore US...

Страница 14: ...e utilizzato per Scegliere il colore LED RGB desiderato Selezionare e personalizzare le impostazioni dell equalizzatore EQ audio Regolare il volume di ingresso e il sidetone del microfono La documenta...

Страница 15: ...sizionare l adattatore wireless in un area aperta e priva di ostruzioni Assicurarsi che la batteria sia completamente caricare prima di usarla per la prima volta Non lasciare mai la batteria scarica p...

Страница 16: ...cable a la posici n inal mbrico Conecte el transmisor USB inal mbrico a cualquier puerto USB tipo A del PC Los auriculares est n pensados para funcionar en un rango de hasta 18 2 m del transmisor pero...

Страница 17: ...el bot n de silencio del micr fono activa y desactiva el ruido local NOTA Tambi n se puede utilizar el software iCUE para controlar estas funciones MODO BLUETOOTH Para encender el modo Bluetooth mante...

Страница 18: ...o microfone E LED de estado do headset bateria carregamento F Ficha de entrada anal gica de 3 5 mm G Porta de carregamento H Luz LED RGB I LED de estado do emparelhamento transmissor USB sem fios J Bo...

Страница 19: ...izar as defini es do equalizador de udio EQ Ajustar o volume de entrada do microfone e o ru do do microfone A documenta o incorporada no software explica como utilizar as funcionalidades do headset em...

Страница 20: ...oloque o adaptador sem fios num espa o aberto e desobstru do Certifique se de que a bateria est completamente carregada antes da primeira utiliza o N o deixe a bateria completamente descarregada por l...

Страница 21: ...wego w pozycji Bezprzewodowy Pod cz bezprzewodowy nadajnik USB do dowolnego portu USB typu A w komputerze Zestaw s uchawkowy dzia a w odleg o ci do 18 2 m od nadajnika ale inne urz dzenia bezprzewodow...

Страница 22: ...cie przycisku wy czania mikrofonu przez 2 4 s powoduje w czenie i w czenie d wi ku z mikrofonu w s uchawkach UWAGA Oprogramowanie iCUE umo liwia sterowanie tak e tymi funkcjami NISKI REDNI WYSOKI CZE...

Страница 23: ...TUOSO RGB WIRELESS XT B USB C USB D E 3 5 F A B C D E F 3 5 mm G H RGB I USB J Bluetooth MFB K L High Fidelity Gaming Headset with Spatial Audio VIRTUOSO RGB WIRELESS XT B A F E C D I L K H D F G E B...

Страница 24: ...t downloads iCUE iCUE iCUE Windows 10 iCUE iCUE RGB PlayStation 4 PlayStation 4 PRO USB USB PlayStation 4 PlayStation 4 PRO Wireless PlayStation Settings Devices Audio Devices 7 1 PlayStation CORSAIR...

Страница 25: ...FB Bluetooth MFB 3 5 MFB MFB MFB MFB MFB MFB MFB BLUETOOTH MFB RGB iCUE 20 30 C 68 86 F D 3 5 E F A CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT USB B USB C High Fidelity Gaming Headset with Spatial Audio VIRTUOS...

Страница 26: ...3 5 USB type A USB Wireless 18 2 60 10 CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT iCUE iCUE corsair com support downloads iCUE Windows 10 iCUE iCUE iCUE RGB LED EQ PlayStation 4 PlayStation 4 PRO PlayStation 4...

Страница 27: ...ED USB LED LED LED iCUE LED iCUE corsair com support downloads LED 0 1 1 2 4 iCUE iCUE RGB 68 86 20 30 BLUETOOTH Bluetooth LED 5 3 Bluetooth Bluetooth LED Bluetooth LED Bluetooth LED 5 3 Bluetooth Blu...

Страница 28: ...e produit est d sactiv pour tre mis au rebut ou recycl Pour retirer la batterie en toute s curit afin de la mettre au rebut ou de la recycler suivez les tapes num rot es ainsi que les sch mas ci desso...

Отзывы: