background image

- 14 -

D410x

3.3

  Residual risks

Risk

Preventive measure

P.P.E.

Re. in the 

manual

Risk of electrocution

 - Risk of 

electrical shock if you power the 

machine from a socket not equipped 

with ground connection.

Power the machine through a grounded socket 

outlet.

\

ch. 5

Risk of electrocution

 - Risk of 

electrical shock if you access machine 

parts protected by panels without first 

cutting off electrical power.

The operator is not authorized to access the 

machine parts protected by panels.
For the maintenance technician: before performing 

any maintenance intervention, shut off the machine 

and disconnect the power supply cable from the 

mains socket outlet.

\

Dorsal/lumbar injuries

 - Handling 

heavy loads when moving the machine 

and loading cans on the shelf may 

cause injuries.

Do not exceed the weight limits stated by the 

current regulations in force (20 kg/44 lb for women, 

25 kg/55 lb for men).
If necessary, use appropriate lifting equipment.

ch. 4 - 6

Risk of falling objects / crushing

 

- When positioning a can on the shelf, 

there is a risk it may fall onto the 

operator.

Position the can so that the whole base rests on the 

shelf surface.

ch. 6

Risk of crushing / entanglement

 

- The automatic movement of the 

humidifier cap and of the shelf may 

cause injuries. 

The machine must be used by a single operator.
Keep hands away from the dispensing area at all 

times while the machine is operating.

ch. 6

Risk of crushing / entanglement

 

- During colorant refilling operations, 

the stirrer inside the canister may 

automatically start rotating.

Before performing any intervention, press the off-

line button.

ch. 6.5

Risk of cuts

 - During the punching 

operations or maintenance operations 

on the punching device, the contact 

with the puncher blade may cause 

injuries.

The machine must be used by a single operator.
Keep hands away from the dispensing area at all 

times while the machine is operating.
Use the special tool to remove the puncher.

ch. 6 - 7

Risk of slipping / falling

 - Misuse of 

the shelf may cause injuries.

Do not climb onto the shelf and/or sit on it.
Do not use the shelf as a ladder.

ch. 6.3

Risk of explosion

 - Fumes generated 

by the colorants used may cause an 

explosion.

Do not use the machine in areas at risk for 

explosion.

Avoid  naked  flames  or  material  that  may  create 

sparks and cause a fire.

\

Risk of exposure to laser beam

 - 

The Bung Hole Locator (B.H.L.) uses 

red laser light sources which can be 

potentially dangerous for the eyes.

Avoid staring at the light source

ch. 6

Risk of poisoning and sensitization

 

- Fumes generated by the colorants 

used may cause poisoning and/or 

sensitization during canister refilling 

operations, machine cleaning and 

disposal.

Read the warnings reported in the Material Safety 

Data Sheets of the colorants used. The MSDS must 

be provided by the colorant manufacturer.
Keep the room suitably ventilated.

Personal 

Protective 

Equipment as 

specified in 

MSDS.

ch. 3.2 - 4  

- 6 - 7

Содержание D410x

Страница 1: ...205850 V1 0 R 0 2019 D410x Dispensatore automatico Automatic dispenser MANUALE D USO IT USER S MANUAL EN...

Страница 2: ...il sito www corob com User s manual Automatic dispenser D410x Version 1 0 R 0 2019 TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS COPYRIGHT 2019 COROB S p A All rights reserved in all countries If you requ...

Страница 3: ...nto nel software di gestione Spegnere il computer Non spegnere la macchina Si raccomanda di leggere attentamente il manuale d uso QUICK GUIDE At the beginning of the working day Check that the nozzle...

Страница 4: ...punzone del perforatore 42 7 8 Rabbocco bottiglia umidificatore 43 8 DATI TECNICI 44 8 1 Dati tecnici 44 8 2 Dimensioni e peso 45 8 3 Dichiarazione di conformit 46 8 4 Garanzia 46 CONTENTS 1 GENERAL...

Страница 5: ...eparato addestrato nel campo tecnico meccanico ed elettrico e incaricato dal fabbricante di intervenire sulla macchina per l installazione della stessa o per effettuare regolazioni riparazione guasti...

Страница 6: ...mels and inks of the desired hue chosen by means of the machine management software The dispenser consists of 1 Dispensing area and can handling system 2 Control panel 3 Upper covers 4 Canister fillin...

Страница 7: ...o sgabello comandato dall operatore attraverso i pulsanti di attivazione comando a due mani lo sgabello si arresta quando il barattolo viene intercettato dalla fotocellula 2 2 Description of units Can...

Страница 8: ...in salita spinge il barattolo appoggiato su di esso contro il punzone del perforatore e con un movimento in discesa lo riporta nella posizione corretta per la dispensazione Automatic shelf The shelf...

Страница 9: ...used individually or together according to the tinting system used on the machine 2 3 Configurazione di serie e configurazioni opzionali Sgabello manuale scorrevole di serie Autocap a risalita di seri...

Страница 10: ...odello della macchina 4 Anno di fabbricazione 5 Numero di matricola 6 Caratteristiche elettriche Non asportare o manomettere in qualunque modo la targhetta di identificazione 2 5 Intended use and reas...

Страница 11: ...a sovraccarichi cortocircuiti e contatti diretti secondo le vigenti norme antinfortunistiche Un esecuzione scorretta della messa a terra pu comportare il rischio di scosse elettriche 3 SAFETY 3 1 Safe...

Страница 12: ...sulla targhetta di identificazione In caso di improvvisa interruzione di alimentazione il ripristino provoca la riaccensione automatica della macchina per consentire l esecuzione automatica dei proces...

Страница 13: ...io di schiacciamento Impigliamento Durante l operazione di rabbocco del colorante pu avviarsi automaticamente la rotazione dell agitatore nel serbatoio Premere il pulsante off line prima di intervenir...

Страница 14: ...times while the machine is operating ch 6 Risk of crushing entanglement During colorant refilling operations the stirrer inside the canister may automatically start rotating Before performing any inte...

Страница 15: ...a pi leggibile o sia venuta a mancare richiedendola al costruttore 2 1 726106285X 726109116 X LASER RADIATION CLASS II LASER PRODUCT DO NOT STARE INTO BEAM 1 mW max 630 650 nm EN 60825 1 2003 726 101...

Страница 16: ...prese ausiliarie rimangono alimentate Dopo aver eliminato la causa del malfunzionamento o risolto la situazione pericolosa riarmare il pulsante tirandolo verso l esterno 1 4 3 2 3 5 Safety devices wi...

Страница 17: ...bio d aria e non addossare o stoccare parti di vario tipo in prossimit della macchina Non usare fiamme libere o utilizzare materiale che potrebbe formare scintille e innescare un incendio WARNING The...

Страница 18: ...in dotazione PERICOLO Se la macchina dovesse apparire danneggiata a causa del trasporto non cercare di metterla in funzione e rivolgersi all assistenza tecnica autorizzata oppure al venditore 4 SHIPPI...

Страница 19: ...cedura inversa descritta per il disimballaggio Ogni volta che la macchina deve essere trasportata o spedita consigliabile riconfezionarla utilizzando gli imballi originali 3 1 2 B A 4 Remove the two b...

Страница 20: ...20 D410x 3x Cx4 Cx2 6 B A 5 D 1 2 4 C C D...

Страница 21: ...nstallare sulla macchina Verificare che quanto indicato sopra sia contenuto nell imballo in caso contrario rivolgersi al costruttore 10 mm 1 2 5 WARRANTY 6 7 9 10 8 3 4 4 2 1 Standard material supplie...

Страница 22: ...a maggiormente sporchi di colorante e nel caso in cui siano stati utilizzati prodotti che necessitano di particolari procedure di smaltimento attenersi alle disposizioni di legge locali in materia 4 3...

Страница 23: ...ad un computer La completa installazione della macchina incluso il collegamento del computer l installazione del software di gestione e la configurazione del sistema deve essere effettuata da un manut...

Страница 24: ...nte inoltre di aprire e chiudere il tappo automatico per la pulizia del centro ugelli 8 Pulsanti di movimentazione sgabello comando a due mani 4 6 1 3 2 5 7 8 5 3 Control devices and connections 1 Mac...

Страница 25: ...ggio veloce Off line 2 Il tappo aperto le funzionalit della macchina sono interrotte e i comandi inviati dal computer vengono rifiutati 1 2 3 0 I a 0 0 b 5 4 Electrical connection and start up If the...

Страница 26: ...ristino della macchina NON SAR POSSIBILE continuare la dispensazione della formula interrotta Dopo aver interrotto le funzionalit della macchina possibile effettuare il rabbocco dei serbatoi 5 6 Initi...

Страница 27: ...a spegnere eventualmente solamente il computer La potenza assorbita dalla macchina accesa durante la sua inattivit o durante un ciclo di agitazione molto bassa 1 2 0 5 8 Shut down WARNING WE RECOMMEND...

Страница 28: ...e cap 6 3 5 Comandare la dispensazione della formula dal software cap 6 3 6 Al termine della dispensazione rimuovere il barattolo e procedere con la dispensazione successiva 6 USING THE DISPENSER 6 1...

Страница 29: ...desiderata 4 Appoggiare il barattolo sullo sgabello assicurandosi che la fotocellula A venga oscurata 6 3 2 Caricamento barattolo Sgabello semiautomatico A A 6 3 1 Loading the can Manual shelf 1 Relea...

Страница 30: ...ntro ugelli Quando il barattolo posto sullo sgabello viene intercettato dalla fotocellula lo sgabello si arresta automaticamente A seguito del posizionamento di un barattolo il software di gestione se...

Страница 31: ...are il barattolo in modo tale che l apertura sul coperchio sia centrata tra i raggi laser 6 3 5 Perforazione del barattolo A A 1 2 6 3 4 Use of can centering device and Bung Hole Locator With can cent...

Страница 32: ...perchi ed evitare di inserire le mani all interno del serbatoio anche in assenza di colorante Mentre in corso un processo automatico la macchina pu essere comunque utilizzata il processo verr sospeso...

Страница 33: ...nsigliabile effettuare l agitazione attraverso le apposite funzioni nel software di gestione per eliminare l aria che comunque pu essersi emulsionata e inglobata nel colorante 6 5 Refilling the canist...

Страница 34: ...34 D410x 1 2 3 5 cm 2 in...

Страница 35: ...0x A C B C B A F B D A E C C E F D B A 2 5 l t 5 l t 1 5 l t A B C D E F 2 5 l t lt 0 5 1 1 5 2 2 5 qt 0 5 1 1 1 6 2 1 2 6 5 l t lt 1 2 2 5 3 4 5 qt 1 1 2 1 2 6 3 4 2 5 3 1 5 l t lt 0 5 1 1 5 qt 0 5 1...

Страница 36: ...nte La valvola del gruppo di pompaggio non funziona correttamente Comandare dal software di gestione la dispensazione capitolo 6 3 di circa 100 cc di colorante dal gruppo di pompaggio che presenta l a...

Страница 37: ...es The valve of the pumping unit does not work correctly From the management software dispense approx 100 cc of colorant from the pumping unit involved chapter 6 3 If the problem involves many circuit...

Страница 38: ...o nell acqua della bottiglia dell umidificatore si raccomanda l utilizzo dei seguenti fluidi Soluzione 50 v v in volume di glicole propilenico in acqua Soluzione di AgCl in acqua Candeggina diluita 1...

Страница 39: ...in fase di inizializzazione II mettendo la macchina in condizione on line con il pulsante off line 5 Eseguire lo spurgo utilizzando l apposito comando dal software di gestione 7 4 External cleaning W...

Страница 40: ...FICATORE ACQUA c Controllare lo stato della spugna Se eccessivamente sporca estrarre la spugna e lavarla accuratamente B A 7 6 Cleaning and moistening the sponge In case of humidifier cap sponge repla...

Страница 41: ...automaticamente in fase di inizializzazione II mettendo la macchina in condizione on line con il pulsante off line H2O 4 In all cases if the sponge is severely damaged replace it 5 Fit back the sponge...

Страница 42: ...capitolo 5 4 Se la perforazione risultasse inadeguata per eccessiva usura del tagliente sostituire il punzone 2 3 4 A B Dx2 C A B 7 7 Checking and replacing the puncher DANGER TO PERFORM THIS OPERATIO...

Страница 43: ...distillata 4 Riavvitare bene il tappo della bottiglia 5 Chiudere il coperchio superiore ricollegare e accendere la macchina capitolo 5 4 2 MIN MIN MAX MAX 5 0 0 m l 3 7 8 Refilling the humidifier bot...

Страница 44: ...Diametro del foro per barattoli pre forati diametro di flusso 15 mm 0 59 Il diametro pu inoltre variare in base alla partizione circuiti acqua circuiti solvente della macchina 8 TECHNICAL SPECIFICATIO...

Страница 45: ...lb 342 kg 754 lb 281 kg 619 lb 240 kg 529 lb 326 kg 719 lb 372 kg 820 lb 270 kg 595 lb 356 kg 785 lb 720 mm 28 3 370 mm 14 6 950 mm 37 4 397 mm 15 6 880 mm 34 6 386 mm 15 2 950 mm 37 4 398 mm 15 7 880...

Страница 46: ...e L aver eseguito o fatto eseguire modifiche e o riparazioni della macchina da personale estraneo all organizzazione assistenziale autorizzata dal costruttore e o utilizzando ricambi non originali 8 3...

Страница 47: ...e dell industria leggera Si garantisce poi che la progettazione della macchina e la relativa produzione effettuata e documentata seguendo precise procedure aziendali conformi con la norma EN ISO 9001...

Страница 48: ...fi LT Gamintojas ir asmuo galiotas sudaryti technin dokumentacij savo atsakomybe parei kia kad stakl s kurioms skirta i deklaracija atitinka esminius i direktyv reikalavimus Ma in direktyva 2006 42 EB...

Отзывы: