Core CX14 Скачать руководство пользователя страница 24

24

NMHX001

22-01-2015

Jatkuvan tuotekehityksen ja teknisten parannusten takia 
teknisiä tietoja saatetaan muuttaa ilman ennakkoilmoi-
tusta.

PÄÄKOMPONENTIT

1. 

Pistoolikahva / Lapiokahva

2. Käynnistyskytkin
3. Vesivaaka
4. Ylikuormituksen 

ilmaisin

5. Sivukahva
6. Hiilenpitimet
7. Vaihteenvalitsin
8. Poran 

liitäntä

9. Kiinnityskaulus
10. Kiintoavaimen 

kiinnityskohta

11. 

Vedenjakelu (märkä poraus)

12. 

Tulle pölynimuliitin (kuivaporaukseen)

13. Vikavirtasuojakytkin 

(PRCD)

KÄYTTÖTARKOITUS

Tämä on MÄRKÄPORAUKSEEN tarkoitettu eristetty 
timanttiporakone, jota käytetään porattaessa reikiä 

kivimateriaaleihin ja betoniin. Porakonetta voidaan käyttää 
käsivaraiseen poraukseen sekä poraukseen porakonejalu-
stan kanssa. Kone sopii oikea- ja vasenkätiseen käyttöön.

Tämä on kaksoiseristetty timantti Kruunuporauste-
kniikka käytettäväksi kuivana, käytettäväksi timantti 

porakoneita poraamiseen rock-kuin materiaalit. Konetta 
ei saa käyttää natboren ja ei sovellu käytettäväksi timantti 
porakoneita vedellä jäähdytettävä

TEHO

Porakoneen voi liittää vain arvokilvessä mainitulla jännit-
teellä ja vain 1-vaihekäyttöä varten. Kone on eristetty EU-
direktiivien mukaisesti, ja siten konetta saa käyttää vain 
PRCD-vikavirtasuojakytkimellä varustettuna, kun alijän-
nitteen turvataso on < 10 mA maadoitetulla verkkojännit-
teellä.

Porakoneen voi kytkeä jännite ilmoitettu tyyppikil-
vessä ja toimii 1-vaihe AC. Ne ovat kaksoiseristettyjä 

mukaisesti eurooppalaisen direktiivin, se voi myös liittää 
kaapelin myyntipisteissä ilman maa-maa.

TURVATOIMET

• Käytä aina ylimääräinen puoli ote ja pidä poraa molem-
min käsin.
• Käytä konetta aina valvotusti. Pidä kädet kaukana pyöri-
vistä osista.
• Tarkista toistuvasti, että timanttipora on oikein asennettu.
• Tarkista ennen käytön aloittamista, että kaikki ruuvit ovat 
tiukasti paikoillaan. Porauksen aiheuttaman tärinän vuoksi 
ruuvit voivat löystyä ja aiheuttaa vaurion tai loukkaantu-
misen.
• Älä kosketa käytön jälkeen porakoneen metalliosia ja 
timanttiporaa; ne voivat olla kuumia ja aiheuttaa palovam-
man. 
• Varmista, että porakone ei käynnisty vahingossa; käännä 
käynnistyskytkin OFF-asentoon (pois päältä) aina, ennen 
kuin kytket irti sähköverkosta tai kun on sattunut sähkö-
katko.

CX20

Huomio: Pientä vaihdetta käytettäessä vääntömomentti 
on suuri, eikä silloin pidä porata käsivaraisesti. Jos timant-
tipora äkkiä juuttuu kiinni, käyttäjän loukkaantumisvaara 
lisääntyy. Käytä pienintä vaihdetta vain silloin, kun poraat 
porakonejalustan kanssa.

PRCD-KYTKIN

TARVITTAESSA

Koneessa on sähkökaapelissa on PRCD-kytkin, joka suo-
jaa käyttäjää sähköiskulta. Heti kun porakoneen pistoke on 
liitetty pistorasiaan, PRCD on käynnistettävä painamalla 
(vihreää) RESET-näppäintä. Jos PRCD on kytketty pois 
päältä, RESET-näppäintä on painettava uudelleen. 

Huomautus:
• PRCD ja sähkökaapeli eivät saa koskaan joutua 
kosketuksiin veden kanssa.
• Tarkista PRCD-kytkimen toimintakyky painamalla TEST-
näppäintä ennen käytön aloittamista.
• Älä koskaan käytä timanttiporakonetta ilman kunnolla toi-
mivaa PRCD-kytkintä.
• Älä koskaan vaihda vakiopistoketta toisen tyyppiseen 
pistokkeeseen.

TYÖNKULKU

Jos porataan käsivaraisesti, porausta ei saa koskaan aloit-
taa poraamalla kohtisuoraan materiaaliin (pora voi alkaa 
”pyöriä”). Pyörintä estyy, jos ensimmäinen senttimetri / 0,5” 
porataan 30 asteen kulmassa. Tämän jälkeen poran voi 
tuoda hitaasti haluttuun asentoon.

Ilman ongelmia keskitys on suositeltavaa käyttää poraa 
varustettu keskitys. Tekijä keskitys voidaan porata, porata 
noin 5-10 mm läpi läpäise. Sitten, kun keskitys oli poistettu, 
vähän reikään asetetaan.

Vihjeitä
• Soikeat timanttiporat kuormittavat laakereita ja hampaita.
• Kytke kone päälle vain, jos timanttipora pyörii esteettä.
• Kun vaihdat timanttiporaa, käytä aina 2:ta kiintoavainta. 
Älä koskaan käytä vasaraa, koska se voi vahingoittaa 
hampaita.

Ylimääräinen sivukahva

Sivukahvan voi irrottaa käsin kahvan paikan muuttami-
seksi. Sitten kun asento säädetty, käännä kahva jälleen ti-
ukaksi. Kahvaa siirtämällä porakone on mahdollista asen-
taa porakonejalustalle.

Kytkentä ON/OFF (päälle / pois päältä)

Kuin koneessa on säätönäppäimellä varustettu käynnis-
tyskytkin, jolla kone voidaan kytkeä päälle / pois päältä 
kahdella tavalla:

1 - Momenttikytkin
ON-kytkentä (päälle); 

Paina kytkin sisään.

OFF-kytkentä (pois päältä); 

Vapauta kytkin.

2 - Pysyvä kytkin
ON-kytkentä (päälle) 

Paina kytkin sisään ja varmista käyt-

tämällä säätönäppäintä (porakonejalustaa käytettäessä).

OFF-kytkentä (pois päältä); 

Vapauta kytkin ja vapauta 

vielä kerran.

SUOMI - KÄÄNNÖS ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN

Содержание CX14

Страница 1: ...DERLANDS Gebruiksaanwijzing 10 ENGLISH Instructions for use 12 FRAN AIS Manuel d utilisation 14 DEUTSCH Bedienungsanleitung 16 ESPA OL Manual 18 ITALIANO Istruzioni 20 DANSK Brugsanvisning 22 SUOMI Oh...

Страница 2: ...osuojaimia Draag oogbescherming Wear eye protection Porter des lunettes de protection Tragen Sie eine Schutzbrille Lleve protecci n ocular Indossare protezioni per gli occhi Anvend Sikkerhedsbriller K...

Страница 3: ...13 9 8 10 6 11 5 4 3 2 1 9 8 10 6 1400W CX14D1 CX14S1 AC 220 240V 50 60Hz Amperage 6 4A Class II I 2000 min 1 2000 min 1 rpm 150 mm 150 mm Max 50 mm Max 53 mm 60 mm A 5 8 16 UNF B G1 2 C 5 3 kg 5 6 kg...

Страница 4: ...X18C2 220 240V 7 8A CX18S3 220 240V 7 8A 450 min 1 200 mm 150 mm 1050 min 1 120 mm 80 mm 2000 min 1 80 mm 40 mm G1 2 6 6 kg CX18S2 UK 110 130V 15 6A 1000 min 1 180 mm 120 mm 2600 min 1 80 mm 70 mm G1...

Страница 5: ...5 NMHX001 22 01 2015 5 4 3 2 1 13 9 8 10 6 12 7 11 5 4 3 2 1 13 9 8 10 6 11 7 5 4 3 2 1 9 8 10 6 7 5 4 3 2 1 13 9 8 10 6 11 5 4 3 2 1 9 8 10 6 CX18D1 CX18S1 CX18D2 CX18S2 CX18S3 CX18C2 CX18CE2 CX18CE3...

Страница 6: ...X19CE3 CX19CE3P AC 220 240V 50 60Hz Amperage 9 5A Class I 450 min 1 rpm 200 mm Max 150 mm Max 1050 min 1 rpm 120 mm Max 80 mm Max 2000 min 1 rpm 80 mm Max 40 mm Max 60 mm A 5 4 UNC 5 4 UNC B G1 2 G1 2...

Страница 7: ...7 NMHX001 22 01 2015 CX19S3 CX19C3 CX19S3P CX19C3P CX19CE3 CX19CE3P 5 2 1 13 9 8 10 6 12 7 11 3 4 5 4 3 2 1 13 9 8 10 6 12 7 11 5 2 1 13 9 8 10 6 7 3 4 11 5 4 3 2 1 13 9 8 10 6 11 7...

Страница 8: ...CX20C3 CX20C3P UK 110 130V 19A 5 4 UNC G1 2 6 7 kg CX20C3 CX20C3P 220 240v 9 5 A CX20S3 CX20S3P UK 110 130V 19A G1 2 6 5 kg CX20S3 CX20S3P 220 240V 9 5 A CX20PE3 CX20PE3P 220 240V 9 5 A A C Pixie 7 5...

Страница 9: ...1 13 9 8 10 6 12 7 11 3 4 5 4 3 2 1 13 9 8 10 6 12 7 11 5 2 1 13 9 8 10 6 7 3 4 11 5 4 3 2 1 13 9 8 10 6 11 7 5 4 3 2 1 7 9 8 10 6 CX20D2 CX20P3 CX20S3 CX20C3 CX20C2P CX20P3P CX20S3P CX20C3P CX20PE3 C...

Страница 10: ...p vast draaien Door deze handgreep de verwijderen is het mogelijk om de boorma chine in een boorstandaard te monteren In verband met continue produktontwikkelingen en techni sche verbeteringen kunnen...

Страница 11: ...en in ingedrukte toe stand vergrendelen met behulp van de vastzetknop Uitschakelen schakelaar indrukken en weer loslaten Overbelasting De boormachine is ter bescherming van de motor bedie ner en de d...

Страница 12: ...by accident always disengage the switch when disconnecting from the power source or if there is an interruption to the power supply CX20 Attention Because of the high torque in the lowest gear we str...

Страница 13: ...ust extraction system is also required to optimize the life time of the diamond drill bit To prevent clogging of the dust extraction system it is essential that the materials which are being drilled a...

Страница 14: ...peut tre en fonctionnement ON OFF de deux fa ons 1 Utilisation temporaire Marche Pousser l interrupteur Arr t Rel cher l interrupteur FRAN AIS TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE Afin de respecter le d...

Страница 15: ...d chappement avec ou sans r duction de conduit la poussi re cr e sera aspir e V rifier r guli rement le fonctionnement de cette installation V rifier le brique carotter est sec pour viter engorgements...

Страница 16: ...st drehen Sie den Griff wieder Fest Durch Herausnehmen dieses Griffs ist es m glich um der Bohrmotor in einem Bohrst nder aufzustellen Durch st ndige Produktentwicklungen und technischen Verbesserunge...

Страница 17: ...gebrauch im Bohrst nder Einschalten Schalter eindrucken und mit Verregelungs knopf fixieren Ausschalten Schalter eindrucken und wieder los lassen berlastung Der Bohrmotor ist ausger stet mit einem Th...

Страница 18: ...tes met licas de la m quina perforadora ni la broca diamantada podr an estar calientes y causar quemaduras Aseg rese de que la m quina de perforar no empieza a girar accidentalmente desconecte siempre...

Страница 19: ...rillo bloque o gres El polvo liberado al perforar es perjudicial para la salud Por ello debe usarse el sistema de extracci n de polvo especialmente dise ado para este prop sito y si fuera necesario un...

Страница 20: ...TALIANO TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI In ragione dello sviluppo continuo e delle migliorie tecni che sul prodotto le informazioni tecniche possono essere cambiate senza preavviso COMPONENTI PR...

Страница 21: ...su mattoni laterizi e arenaria La polvere prodotta nel corso della foratura a secco costi tuisce un pericolo per la salute pertanto possibile utiliz zare un sistema di estrazione della polvere specifi...

Страница 22: ...r fare for skader p h nder h ndled og arme Det skal derfor kraftigt anbefales at dette gear kun benyttes n r maskinen er monteret i et kerneborestativ PRCD KONTAKT HVIS RELEVANT El kabel er forsynet m...

Страница 23: ...rhandler GARANTI For maskine er garantiperioden 12 m neder fra leve ringstidspunktet Alle krav skal ledsages af faktura Garan tien omfatter reparation af opst ede skader der kan f res tilbage til mate...

Страница 24: ...kytket irti s hk verkosta tai kun on sattunut s hk katko CX20 Huomio Pient vaihdetta k ytett ess v nt momentti on suuri eik silloin pid porata k sivaraisesti Jos timant tipora kki juuttuu kiinni k yt...

Страница 25: ...ivaporaukseen vapautetaan on haitallista ter veydelle Vuonna kuivaporaukseen olisi k ytett v varten purunpoistoj rjestelm ja hengityssuojainta tulee k ytt tarvittaessa N iden laitteiden k ytt on my s...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...NMHX001 22 01 2015 CORE Powertools B V Aartsdijkweg 67 2676 LE Maasdijk The Netherlands www corepowertools com...

Отзывы: