background image

- 26 -

Cod. 1910000001149 - nv02

Český

Návod k obsluze

1.  Všeobecné údaje

Tento  doklad  je  určen  pro  osoby  pověřené  instalací  a  pro  konečného 
uživatele. Proto je po instalaci a spuštění zařízení nutné se ujistit, zda byl 
návod  předán  konečnému  uživateli  nebo  osobě  odpovědné  za provoz 
zařízení.
Ohřívače vody jsou navrženy a vyrobeny pro ohřev a dodávku teplé užit

-

kové vody prostřednictvím tepelné výměny, ke které dochází díky vyjí

-

matelným, pevným nebo vnějším výměníkům napojeným na energetický 
zdroj (Tepelný generátor, Tepelné čerpadlo, Solární kolektor), které vyu

-

žívají vodu jako vodič tepla.
Každé použití výrobku, které se liší od těch, které jsou uvedeny v tomto 
dokladě, zbavuje výrobce jakékoli odpovědnosti a bude mít za následek 
úpadek platnosti jakéhokoli typu záruky.
Výrobky, které jsou předmětem tohoto návodu byly vyrobeny v souladu s 
požadavky směrnice 2014/68/EU (PED) pro tlaková zařízení s ohledem na 
obsaženou kapalinu a podmínky předpokládaného pracovního prostředí.

Identifikace kategorie 

(Nařízení  EN  12897:2006  -    Směrnice  2014/68/EU,  2009/125/CE, 
2010/30/CE )
Ohřívače řady jsou byly testovány v souladu s ustanoveními nařízení EN 
12897:2006.
Hodnoty celé řady ohřívačů vody jsou nižší než dále uvedené mezní hod

-

noty:
•  Nádoby na vodu (skupina 2), jejichž tlak par při nejvyšší pracovní tep

-

lotě nepřekračuje obvyklý atmosferický tlak (1013 mbar) o více než 0,5 
bar, maximální pracovní tlak PS > 10 bar, součin PS ∙ V > 10.000 [bar 
∙ L], PS > 1000 bar;

•  Potrubí určené na vodu (skupina 2) jejichž tlak par při nejvyšší pracov

-

ní teplotě nepřekračuje obvyklý atmosferický tlak (1013 mbar) o více 
než 0,5 bar, maximální pracovní tlak PS > 10 bar, průměr DN > 200 a 
součin PS ∙ DN < 5000 [bar ∙ mm]. 

Z tohoto důvodu všechny ohřívače vody řady, ve shodě s požadavky 
článku  4.3  a  s  údaji  uvedenými  v  příloze  II  tabulka  4  a  9,  nebu

-

dou označeny značkou CE. Nicméně, výrobce zaručuje, jak stanoví 
směrnice, ozvučení praxe (podle Systému pro péči o životní prostře

-

dí & Systému managementu jakosti UNI EN ISO 9001:2000 – UNI 
EN 14001:2004), za účelem zajištění bezpečného použití a určení 
výrobce.
Při použití výměníků v termických solárních systémech (nebo v jiných 
typech systémů), u nichž je předpokládána teplota > 110°C v primárním 
okruhu, doporučujeme dimenzovat systém tak, aby:
•  Teplota  v  primárním  okruhu  nikdy  nepřekročila  teplotu  140°C  (která 

může být dosažena pouze krátkodobě).

•  Maximální provozní tlak dodržoval následující omezení: Součin Tlaku 

a Objemu výměníku nesmí přesahovat 50 bar∙litr, tedy 

P∙V ≤ 50 [bar ∙ l]

Vzhledem k objemu kapaliny ve výměníku je tedy možné pomocí výše 
uvedeného vzorce provést výpočet maximálního povoleného provozního 
tlaku jednotlivých výměníků.
Při překročení těchto mezí výměník (a systém) podléhá zvláštním předpi

-

sům pro tlaková zařízení (navrhování, zkoušky systému a zkoušky v pro

-

vozu, pravidelné rekvalifikace, apod.), proto je nutné používat výměníky 
navržené a zkolaudované podle požadavků normy 2014/68/EU PED.

2.  Instalace a Údržba

Ohřívače  vody  musí  být  vždy  instalovány  v  prostorech  chráněných 
před  atmosferickými  vlivy,  na  dostatečně  pevné  ploše.  Před  prove

-

dením připojení je nutné se ujistit, zda  prostorové rozměry místa in

-

stalace umožní provádět vyjímání výměníku, hořčíkové anody nebo 
případného rezistoru.
• Pokud je v určitých ročních obdobích prostor, v němž je instalován ohří

-

vač nebo potrubí vystaven teplotám < 0°C, je nutné zajistit vhodnou 
ochranu proti mrazu, jako je například termostatizace prostorů nebo 
programování cyklů vytápění prostřednictvím generátoru nebo pomoc

-

ného topného tělesa (není součástí vybavení).

• V případě kapacity od 150 do 500 litrů je za účelem správného vyvážení 

ohřívače třeba použít příslušné regulovatelné nožičky, (VOLITELNÉ) 
kterými je ohřívač vybaven, spolu s těsnicími kroužky a dbát na peč

-

livé utažení odpovídajících protimatic (podrobný popis viz schémata). 
Abyste předešli poškození izolace, zvedněte ohřívač ze země pomocí 
podpěrek, které spočívají na všech třech nohách.

DP

De

DH

DL1

DL2

DP

DF

DF

DU

Ilustrace 1 - Minimální vzdálenost:

DH = DU

DF

DP = DL1

DL2

180 mm

= De

400 mm

200 mm

Содержание Bolly1 PDC

Страница 1: ...nv02 MOdeLS Bolly1 PDC Bolly2 PDC Bolly3 PDC MAnUALe d USO BOLLITORI USeR MAnUAL HOT WATeR STORAGe TAnKS NOTICe d eMPLOI BALLOnS BedIenUnGSHAndBUCH WARMWASSeRSPeICHeR MAnUAL de USO CALenTAdOReS N VOd...

Страница 2: ...2 Cod 1910000001149 nv02...

Страница 3: ...i pag 6 EN User manual hot water storage tanks pag 10 FR Notice d emploi Ballons pag 14 DE Bedienungshandbuch Warmwasserspeicher pag 18 ES Manual de uso Calentadores pag 22 CZ N vod k obsluze Oh va e...

Страница 4: ...EU uv d n spot eby energie a jin ch zdroj na energetick ch t tc ch t chto v robk technick daje a tepeln ztr ty spolu s energetick mi t dami jsou uvedeny na etiket ch technick ch listech p ilo en ch k...

Страница 5: ...he bladen die samen met het product worden geleverd De etiketten en technische bladen zijn on derdeel van deze handleiding HR U skladu s Direktivom 2014 68 EU PED kao i propisima br 812 2013 i br 814...

Страница 6: ...3 e riportato nell allegato II tabelle 4 e 9 Per essi il costruttore garantisce come stabilito dalla direttiva una corretta prassi costruttiva secondo il Sistema Ambiente Qualit aziendale UNI EN ISO 9...

Страница 7: ...ola di sfogo del tipo a contrappeso o a molla il cui orifizio abbia un diametro in millimetri non inferiore a 5 V essendo V il volume in litri del bollitore con un minimo di 15 mm La valvola dovr esse...

Страница 8: ...o di funzionare Pertanto si consiglia inizialmente di impostare valori medio bassi sulla scala della testa della valvola termostatica e dopo verificata la temperatura di ACS ottenuta incrementare il v...

Страница 9: ...o elettrico assente o lento e non fa contatto Mandata e ritorno del primario sono collegati invertiti al modulo di scambio Il flussostato montato al contrario la freccia opposta al flusso sul primario...

Страница 10: ...uring procedure as es tablished by the directive according to Quality management and quali ty assurance standards UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 which ensures user safety and manufacturer iden...

Страница 11: ...can be made up only of one properly sized safety valve it is best to install a membrane closed non toxic expansion tank also to prevent continuous opening of the safety valve and to prevent needlessl...

Страница 12: ...ticeably de pending on environmental operating conditions source tempera ture humidity etc If the power control generator permits thanks to the thermal stratification in the product and the two connec...

Страница 13: ...t it Check that the flow switch is fitted correctly with the arrow in the direction of the primary circuit flow if not invert it Water in the tank does not heat up The circulator does not work The pri...

Страница 14: ...s de la gamme selon l Art 4 3 et le contenu dans l annexe II sur les tableaux 4 et 9 ne doivent pas tre marqu s CE Toutefois le fabricant garantit pour ces appareils confor m ment la directive une fab...

Страница 15: ...re la pression maximum de fonctionnement du ballon et reli sans organes d interception Pr voir un syst me d expansion ad quat soit du c t chauffage soit du c t sanitaire M me quand les normes et les r...

Страница 16: ...effectuer des essais et d tecter la temp rature d ECS obtenue ATTENTION la temp rature programm e doit tre inf rieure la tem p rature de refoulement du primaire sinon le remplis sage du r servoir d e...

Страница 17: ...ment aux r glements communaux de la commune d appartenance En tout cas il ne doit pas tre g r comme un d chet domestique ANOMALIES CAUSES POSSIBLES REM DES POSSIBLES Le circulateur ne d marre pas Man...

Страница 18: ...nlage II Tabelle 4 und 9 nicht der CE Kennzeichnungspflicht Dennoch die hersteller garantiert f r die ordnungsgem e Realisierung dieser Ger te und gew hrleistet Betriebssicherheit und Herstelleriden t...

Страница 19: ...ystem zu ver wenden das der EN Richtlinie 1487 2002 entspricht und ber mindestens einen Kugelhahn eine R cklaufsicherung eine Kontrolleinrichtung f r die R cklaufsicherung ein Sicherheitsventil eine V...

Страница 20: ...Thermostatventil kopf M drehen und den f r die gew nschte Temperatur entsprechenden Wert einstellen Dieser Wert ist von der Temperatur und der Durchflussmen ge im Prim rkreis abh ngig Es ist daher not...

Страница 21: ...tsorgung an zugelassene Entsorgungsstellen bergeben Werden die Produkte vom Endverbraucher als hausm ll hnliche Sonderabf lle entsorgt hat dies gem den rtlichen Richtlinien zu geschehen Auf keinen Fal...

Страница 22: ...bricante garantiza para estos como establece la directiva la adopci n de un proceso de fabricaci n correcto seg n el Sistema Ambien te Calidad empresarial UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 que as...

Страница 23: ...oqueo Instalar un adecuado sistema de expansi n ya sea en el lado calefacci n que en el lado sanitario Tambi n cuando las normas y las reglas locales prev n que tal sistema de expansi n pueda ser cons...

Страница 24: ...rimario por lo tanto es necesario llevar a cabo unas pruebas para de tectar la temperatura de ACS obtenida ATENCI N la temperatura configurada debe ser inferior a la tempera tura de impulsi n del prim...

Страница 25: ...os por lo tanto respetando las reglas del ayuntamiento de pertenencia En ning n caso estos residuos deben ser tratados como dom sticos ANOMAL AS POSIBLES CAUSAS POSIBLES REMEDIOS El circulador no se e...

Страница 26: ...o ivotn prost e d Syst mu managementu jakosti UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 za elem zaji t n bezpe n ho pou it a ur en v robce P i pou it v m n k v termick ch sol rn ch syst mech nebo v jin c...

Страница 27: ...nahrazen p im en m bezpe nostn m ventilem se do poru uje instalovat uzav enou expanzn n dobu s netoxickou membr nou pro zamezen neust l ho otev r n bezpe nostn ho ventilu a zbyte n ho p et ov n oh va...

Страница 28: ...ch teplota zdroje vlhkost atd V p pad e d c elektronika gener toru to umo uje d ky rozvrstven tepla v z sobn ku a dv ma p ipojen m teplotn ho idla naho e a dole je mo n dod vat teplou vodu ve dvou f...

Страница 29: ...prim rn ho okruhu v m nn ho modulu a p padn ho p eho te Ov te spr vnou instalaci pr tokom ru se ipkou ve sm ru proudu prim rn ho okruhu a p padn ho p eho te Voda v n dr i se neoh v Ob hov erpadlo nef...

Страница 30: ...din lege i raportat la anxa II tabelele 4 i 9 nu pot fi marcate CE Cu toate acestea garan iile produc torului astfel cum sunt stabilite de Directiva o practic de inginerie de sunet asigurat de Sistemu...

Страница 31: ...e normativele in vigoare ale tarii unde a fost instalat tre buie sa aibe 5 V V fiind volumul in litri al boilerului minim15mm Vala va trebui calibrata la o presiune care sa nu fie mai mare decat cea m...

Страница 32: ...are depinde de temperatura i capacitatea circuitului primar a adar va fi necesar s efectua i teste i s deter mina i temperatura ob inut a apei calde sanitare ATEN IE temperatura setat trebuie s fie ma...

Страница 33: ...tele locale de urbanism n nici un caz nu se vor depozita ca un de eu domestic ANOMALII CAUZE POSIBILE REMEDII POSIBILE Circulatorul nu porne te Nu exist curent electric ntrerup torul principal al circ...

Страница 34: ...34 Cod 1910000001149 nv02...

Страница 35: ...ndere c produsele BOLLY PDC cu urm toarele coduri de v nzare 3105162320203 3105162320205 3105162320206 3135162320403 3135162320405 3135162320406 3135162320452 3135162320453 sunt conforme cu urm toarel...

Страница 36: ...D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Impr TE n 00735570673 Cap Soc Euro 4 000 000 00 i v Tel 39 085 80 40 1 Fax 39 085 80 41 418 www cordivari com www cordivaridesign com UNI EN ISO 9001 14001 Q U A L I...

Отзывы: