Cordivari Bolly1 PDC Скачать руководство пользователя страница 19

- 19 -

Cod. 1910000001149 - nv02

Deutsch

•  Überprüfen Sie, dass die zur Aufstellung des Warmwasserspeichers 

bestimmten  Räume  über  Öffnungen  verfügen,  deren Abmessungen 
den freien Durchgang nach außen gewährleisten, ohne dass irgend

-

welche Demontagen oder architektonische Veränderungen vorgenom

-

men werden müssen.  Die Garantie umfasst keine Kosten, die durch 
Nichteinhaltung dieses Punktes entstehen. 

•  Vergewissern Sie sich, dass der Raum, in dem der Warmwasserspei

-

cher installiert wird, über ein Abflusssystem verfügt, das dem Volumen 
des Warmwasserspeichers und eventuell anderer vorhandener Geräte 
angemessen ist. Die Garantie umfasst keine Kosten, die durch Nicht

-

einhaltung dieses Punktes entstehen. 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACHTUNG: 

 

Um die obere Isolierung (Aufsatz) positionieren und ent

-

fernen zu können und folglich den Zugriff auf die Einstel

-

lungen  des  Umschaltmoduls  zu  gewährleisten,  ist  ein  Freiraum 
(DH) über dem Produkt erforderlich. Das obere Austrittsrohr muss 
über einen geraden senkrechten Abschnitt verfügen, der mit einer 
Mindestlänge von DU über den höchsten Punkt des Produkts her

-

ausragt (Illustration 1).

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

•  Der Transport der Speicher, deren Gewicht über 30 kg liegt, bedarf der 

Anwendung geeigneter Hebe- und Transportmittel. Zu diesem Zweck 
werden die Behälter ausschließlich leer bewegt, mittels der dafür vor

-

gesehenen Paletten oder Hubösen. 

•  Überprüfen  Sie  bei  der  Installation  die Anwesenheit  von  Magnesiu

-

manoden , und überprüfen Sie elektrische Kontinuität mit dem Spei

-

cher (vor allem für die Anoden ohne Erdung).

•  Die Installation und der Betrieb des Speichers, der Gegenstand dieser 

Anleitungen ist, hat immer gemäß den nationalen und örtlich gelten

-

den Normen und Richtlinien zu erfolgen.

 

So muss insbesondere der Einlassanschluss  des kalten Brauchwassers 
an das Wassernetz gemäß der Norm EN 1487:2002 über ein Wasser

-

sicherheitsaggregat  erfolgen,  das  zumindest  einen  Absperrhahn,  ein 
Rückschlagventil, eine Kontrollvorrichtung für das Rückschlagventil, eine 
Vorrichtung zur Unterbrechung der Wasserlast und ein Sicherheitsventil 
enthält, dessen Öffnung, wenn nicht anders vom geltenden Gesetz im 
Installationsland angegeben, einen Mindestdurchmesser von

5

V

aufweisen muss, beträgt, wobei V das Volumen des Speichers in Litern ist, 
mit einem Minimum von 15 mm. Das Ventil muss auf einen Druck tariert 
werden, der den maximalen Betriebsdruck des Kessels nicht überschrei

-

tet. Außerdem muss es ohne Absperrorgane angeschlossen werden
Insbesondere für den Anschluss des kalten Brauchwassers an die häus

-

liche Wasserversorgung ist ein hydraulisches Sicherheitssystem zu ver

-

wenden, das der EN Richtlinie 1487:2002 entspricht und über mindestens 
einen  Kugelhahn,  eine  Rücklaufsicherung,  eine  Kontrolleinrichtung  für 
die Rücklaufsicherung, ein Sicherheitsventil, eine Vorrichtung zur Unter

-

brechung der hydraulischen Last, alle notwendigen Zubehörteile, die für 
einen sicheren Betrieb der Warmwasserspeicher notwendig sind, verfügt. 
Es ist ein angemessenes Expansionssystem vorzusehen, sowohl auf der 

Heizseite,  als  auch  auf  der Trinkwasserseite. Auch  wenn  die  örtlichen 
Normen und Vorschriften  für ein solches Expansionssystem nur ein Si

-

cherheitsventil vorschreiben, ist es empfehlenswert einen Expansions

-

behälter des geschlossenen Typs mit atoxischer Membran zu installie

-

ren, um ein ständiges Öffnen des Sicherheitsventils zu vermeiden und 
den Warmwasserspeicher nicht unnötig zu überlasten. 
•  Überschreitet die Trinkwasseranlage die zugelassenen Speicher-Druck

-

werte, ist in angemessener Entfernung (um den Druckminderer nicht zu 
überhitzen) vom Speicher ein Druckminderer zu installieren.

•  Im Allgemeinen gelten bei Anlagen zur Warmwasserbereitung die ört

-

lichen Normen und Richtlinien zur Behandlung von Trinkwasser. Die 
Garantie  kommt  nicht  für  Kosten  auf,  die  durch  Nichteinhaltung  der 
o.g. Vorschriften entstehen.   

•  Es wird darauf hingewiesen, dass die Speicher immer geerdet werden 

müssen. 

•  Es wird empfohlen, ein Heizelement zu montieren, insbesondere wenn 

es sich beim Generator um eine Wärmepumpe handelt, um die Ener

-

giezufuhr bei kritischen Umweltbedingungen zu ergänzen und einen 
Zeitthermostat einzurichten, um die Anti-Bakterien-Zyklen durchzufüh

-

ren. Nehmen Sie Bezug auf die Kataloge, in dem die das passende 
Zubehör wie die Kits für das zusätzliche Heizelement und Antilegionel

-

len-Kits für die Durchführung der Anti-Bakterien-Zyklen finden. 

3.  Anschlüsse

Die  in  dieser Anleitung  dargestellten  Hydraulikpläne  haben  reinen An

-

schauungswert  und  sind  nicht  bindend.  Es  ist  dem  Projektplaner  und 
Installateur der Anlage, an die der Warmwasserspeicher angeschlossen 
wird  überlassen,  im  Rahmen  der  geltenden  Installationsrichtlinien  den 
für  seinen  Gebrauch  besten  Hydraulikplan  unter  Berücksichtigung  der 
Herstellerdaten zu planen und auszuführen. 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ACHTUNG:  

 

Es ist wichtig, die Vor- (IN) und Rücklaufleitung (OUT) des 
Primärkreises  gemäß  folgendem  Schema  anzuschließen, 

da das Produkt sonst nicht funktionstüchtig ist.
Es  wird  dringend  empfohlen,  über  dem  höchsten  Punkt  des  Pro

-

dukts einen Entlüftungspunkt im Primärkreis vorzusehen, um even

-

tuelle Luftblasen ablassen zu können.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

OUT

IN

M

C

J

V

F

S

4.  Befüllung 

Nachdem  alle  Hydraulikanschlüsse  vorgenommen  wurden,  wird  der 
Kessel über das Wasserversorgungsnetz mit Wasser gefüllt, ohne dass 
dabei  der  maximale  Betriebsdruck  überschritten  wird  (siehe  Angabe 

Содержание Bolly1 PDC

Страница 1: ...nv02 MOdeLS Bolly1 PDC Bolly2 PDC Bolly3 PDC MAnUALe d USO BOLLITORI USeR MAnUAL HOT WATeR STORAGe TAnKS NOTICe d eMPLOI BALLOnS BedIenUnGSHAndBUCH WARMWASSeRSPeICHeR MAnUAL de USO CALenTAdOReS N VOd...

Страница 2: ...2 Cod 1910000001149 nv02...

Страница 3: ...i pag 6 EN User manual hot water storage tanks pag 10 FR Notice d emploi Ballons pag 14 DE Bedienungshandbuch Warmwasserspeicher pag 18 ES Manual de uso Calentadores pag 22 CZ N vod k obsluze Oh va e...

Страница 4: ...EU uv d n spot eby energie a jin ch zdroj na energetick ch t tc ch t chto v robk technick daje a tepeln ztr ty spolu s energetick mi t dami jsou uvedeny na etiket ch technick ch listech p ilo en ch k...

Страница 5: ...he bladen die samen met het product worden geleverd De etiketten en technische bladen zijn on derdeel van deze handleiding HR U skladu s Direktivom 2014 68 EU PED kao i propisima br 812 2013 i br 814...

Страница 6: ...3 e riportato nell allegato II tabelle 4 e 9 Per essi il costruttore garantisce come stabilito dalla direttiva una corretta prassi costruttiva secondo il Sistema Ambiente Qualit aziendale UNI EN ISO 9...

Страница 7: ...ola di sfogo del tipo a contrappeso o a molla il cui orifizio abbia un diametro in millimetri non inferiore a 5 V essendo V il volume in litri del bollitore con un minimo di 15 mm La valvola dovr esse...

Страница 8: ...o di funzionare Pertanto si consiglia inizialmente di impostare valori medio bassi sulla scala della testa della valvola termostatica e dopo verificata la temperatura di ACS ottenuta incrementare il v...

Страница 9: ...o elettrico assente o lento e non fa contatto Mandata e ritorno del primario sono collegati invertiti al modulo di scambio Il flussostato montato al contrario la freccia opposta al flusso sul primario...

Страница 10: ...uring procedure as es tablished by the directive according to Quality management and quali ty assurance standards UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 which ensures user safety and manufacturer iden...

Страница 11: ...can be made up only of one properly sized safety valve it is best to install a membrane closed non toxic expansion tank also to prevent continuous opening of the safety valve and to prevent needlessl...

Страница 12: ...ticeably de pending on environmental operating conditions source tempera ture humidity etc If the power control generator permits thanks to the thermal stratification in the product and the two connec...

Страница 13: ...t it Check that the flow switch is fitted correctly with the arrow in the direction of the primary circuit flow if not invert it Water in the tank does not heat up The circulator does not work The pri...

Страница 14: ...s de la gamme selon l Art 4 3 et le contenu dans l annexe II sur les tableaux 4 et 9 ne doivent pas tre marqu s CE Toutefois le fabricant garantit pour ces appareils confor m ment la directive une fab...

Страница 15: ...re la pression maximum de fonctionnement du ballon et reli sans organes d interception Pr voir un syst me d expansion ad quat soit du c t chauffage soit du c t sanitaire M me quand les normes et les r...

Страница 16: ...effectuer des essais et d tecter la temp rature d ECS obtenue ATTENTION la temp rature programm e doit tre inf rieure la tem p rature de refoulement du primaire sinon le remplis sage du r servoir d e...

Страница 17: ...ment aux r glements communaux de la commune d appartenance En tout cas il ne doit pas tre g r comme un d chet domestique ANOMALIES CAUSES POSSIBLES REM DES POSSIBLES Le circulateur ne d marre pas Man...

Страница 18: ...nlage II Tabelle 4 und 9 nicht der CE Kennzeichnungspflicht Dennoch die hersteller garantiert f r die ordnungsgem e Realisierung dieser Ger te und gew hrleistet Betriebssicherheit und Herstelleriden t...

Страница 19: ...ystem zu ver wenden das der EN Richtlinie 1487 2002 entspricht und ber mindestens einen Kugelhahn eine R cklaufsicherung eine Kontrolleinrichtung f r die R cklaufsicherung ein Sicherheitsventil eine V...

Страница 20: ...Thermostatventil kopf M drehen und den f r die gew nschte Temperatur entsprechenden Wert einstellen Dieser Wert ist von der Temperatur und der Durchflussmen ge im Prim rkreis abh ngig Es ist daher not...

Страница 21: ...tsorgung an zugelassene Entsorgungsstellen bergeben Werden die Produkte vom Endverbraucher als hausm ll hnliche Sonderabf lle entsorgt hat dies gem den rtlichen Richtlinien zu geschehen Auf keinen Fal...

Страница 22: ...bricante garantiza para estos como establece la directiva la adopci n de un proceso de fabricaci n correcto seg n el Sistema Ambien te Calidad empresarial UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 que as...

Страница 23: ...oqueo Instalar un adecuado sistema de expansi n ya sea en el lado calefacci n que en el lado sanitario Tambi n cuando las normas y las reglas locales prev n que tal sistema de expansi n pueda ser cons...

Страница 24: ...rimario por lo tanto es necesario llevar a cabo unas pruebas para de tectar la temperatura de ACS obtenida ATENCI N la temperatura configurada debe ser inferior a la tempera tura de impulsi n del prim...

Страница 25: ...os por lo tanto respetando las reglas del ayuntamiento de pertenencia En ning n caso estos residuos deben ser tratados como dom sticos ANOMAL AS POSIBLES CAUSAS POSIBLES REMEDIOS El circulador no se e...

Страница 26: ...o ivotn prost e d Syst mu managementu jakosti UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 za elem zaji t n bezpe n ho pou it a ur en v robce P i pou it v m n k v termick ch sol rn ch syst mech nebo v jin c...

Страница 27: ...nahrazen p im en m bezpe nostn m ventilem se do poru uje instalovat uzav enou expanzn n dobu s netoxickou membr nou pro zamezen neust l ho otev r n bezpe nostn ho ventilu a zbyte n ho p et ov n oh va...

Страница 28: ...ch teplota zdroje vlhkost atd V p pad e d c elektronika gener toru to umo uje d ky rozvrstven tepla v z sobn ku a dv ma p ipojen m teplotn ho idla naho e a dole je mo n dod vat teplou vodu ve dvou f...

Страница 29: ...prim rn ho okruhu v m nn ho modulu a p padn ho p eho te Ov te spr vnou instalaci pr tokom ru se ipkou ve sm ru proudu prim rn ho okruhu a p padn ho p eho te Voda v n dr i se neoh v Ob hov erpadlo nef...

Страница 30: ...din lege i raportat la anxa II tabelele 4 i 9 nu pot fi marcate CE Cu toate acestea garan iile produc torului astfel cum sunt stabilite de Directiva o practic de inginerie de sunet asigurat de Sistemu...

Страница 31: ...e normativele in vigoare ale tarii unde a fost instalat tre buie sa aibe 5 V V fiind volumul in litri al boilerului minim15mm Vala va trebui calibrata la o presiune care sa nu fie mai mare decat cea m...

Страница 32: ...are depinde de temperatura i capacitatea circuitului primar a adar va fi necesar s efectua i teste i s deter mina i temperatura ob inut a apei calde sanitare ATEN IE temperatura setat trebuie s fie ma...

Страница 33: ...tele locale de urbanism n nici un caz nu se vor depozita ca un de eu domestic ANOMALII CAUZE POSIBILE REMEDII POSIBILE Circulatorul nu porne te Nu exist curent electric ntrerup torul principal al circ...

Страница 34: ...34 Cod 1910000001149 nv02...

Страница 35: ...ndere c produsele BOLLY PDC cu urm toarele coduri de v nzare 3105162320203 3105162320205 3105162320206 3135162320403 3135162320405 3135162320406 3135162320452 3135162320453 sunt conforme cu urm toarel...

Страница 36: ...D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Impr TE n 00735570673 Cap Soc Euro 4 000 000 00 i v Tel 39 085 80 40 1 Fax 39 085 80 41 418 www cordivari com www cordivaridesign com UNI EN ISO 9001 14001 Q U A L I...

Отзывы: