background image

22

εργαλεία σε υγρ και ψυχρ περιβάλλον ή στην περιοχή εύφλεκτων υγρών και αερίων.

3. Προστατεύεστε κατά ηλεκτροπληξιών.

Αποφεύγετε τη σωµατική επαφή µε γειωµένα εξαρτήµατα, πως π. χ. σωλήνες, θερµαντικά
σώµατα, θερµαντικές εστίες, ψυγεία.

4. Κρατάτε τα παιδιά µακριά απ! τον τ!πο της εργασίας σας.

Μην αφήνετε να έρχονται σε επαφή άλλα πρσωπα µε το ηλεκτρικ σας εργαλείο ή µε το καλωδι
του. Κρατάτε ξένα πρσωπα µακριά απ την περιοχή της εργασίας σας.

5. Τηρείτε τα ηλεκτρικά σας εργαλεία σε σίγουρο τ!πο.

Ηλεκτρικά εργαλεία, τα οποία δε χρησιµοποιούνται, πρέπει να τηρούνται σε στεγνούς, υψηλούς
ή κλειστούς τπους και κατά τρπο, που να µην µπορούν να παρθούν απ παιδιά.

6. Μην υπερκαταπονείτε το ηλεκτρικ! σας εργαλείο.

Τις εργασίες σας µπορείτε να τις κάνετε καλύτερα στον προκαθορισµένο τοµέα της ηλεκτρικής
ισχύος του εργαλείου σας.

7. Χρησιµοποιείτε το σωστ! ηλεκτρικ! εργαλείο.

Χρησιµοποιείτε το εργαλείο Wire-Wrap αποκλειστικά και µνο για την κατασκευή συνδέσεων
τύπου Wire-Wrap στον προκαθορισµένο τοµέα εφαρµογής.

8. Φοράτε κατάλληλα εργατικά ρούχα.

9. Μη χρησιµοποιείτε το ηλεκτρικ! καλώδιο για ανάρµοστους σκοπούς.

Μην κρατάτε στα χέρια σας ποτέ το ηλεκτρικ εργαλείο απ το καλώδι του. Μη χρησιµοποιείτε
το καλώδιο για να τραβήξετε το βύσµα της συσκευής απ την πρίζα του ηλεκτρικού ρεύµατος.
Προστατεύετε το καλώδιο κατά θέρµανσης, λαδιών και αιχµηρών ακµών.

10. Αποφεύγετε λανθασµένες στάσεις του σώµατος.

Φροντίζετε για σίγουρη στάση του σώµατος και τηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας.

11. Περιποιείστε το εργαλείο σας προσεκτικά.

Προβείτε σε αντικατάσταση φθαρµένων εξαρτηµάτων περιτύλιξης και προωθητικών κελυφών.
Τηρείτε τους κανονισµούς συντήρησης και τις οδηγίες, οι οποίες αφορούν την αντικατάσταση
εργαλείων. Ελέγχετε κατά τακτικά διαστήµατα το καλώδιο του ηλεκτρικού σας εργαλείου και
αφήνετε να γίνονται σχετικές αντικαταστάσεις σε περιπτώσεις φθορών εκ µέρους ενς
αναγνωρισµένου ειδικευµένου ηλεκτρολγου. Ελέγχετε επίσης κατά τακτικά διαστήµατα το
καλώδιο επιµήκυνσης και προβαίνετε σε αντικατάστασή του, ταν διαπιστώσετε σχετικές φθορές.
Τηρείτε τις χειρολαβές της συσκευής σε στεγνή κατάσταση και ελεύθερες απ λάδια και γράσσα.

12. Προβαίνετε σε έξοδο του βύσµατος της συσκευής απ! την πρίζα του
ηλεκτρικού ρεύµατος, !ταν δε χρησιµοποιείτε το ηλεκτρικ! εργαλείο, !ταν
πρ!κειται να γίνουν εργασίες συντήρησης, και πριν απ! κάθε ανταλλαγή
εργαλείου.

13. Αποφεύγετε αθέλητες λειτουργικές εκκινήσεις του εργαλείου.

Μην κρατάτε στα χέρια σας ηλεκτρικά εργαλεία, τα οποία βρίσκονται συνδεδεµένα στο ηλεκτρικ
ρεύµα, έχοντας το δάκτυλ σας επάνω στο διακπτη του εργαλείου. Βεβαιωθείτε, τι ο διακπτης
του ηλεκτρικού ρεύµατος επί του ρευµατοδτη έχει τεθεί εκτς λειτουργίας κατά την εισαγωγή
του βύσµατος στην πρίζα του ηλεκτρικού ρεύµατος.

14. Καλώδιο επιµήκυνσης για εργασίες σε υπαίθριους χώρους;

Χρησιµοποιείτε σε εργασίες σε υπαίθριους χώρους αποκλειστικά και µνο καλώδια επιµήκυνσης,
τα οποία διαθέτουν άδεια εφαρµογής για τέτοιους σκοπούς και τα οποία διαθέτουν σχετικ
χαρακτηρισµ.

15. Πρέπει να είστε πάντοτε προσεκτικοί!

∆ίνετε προσοχή σε κάθε ενέργειά σας. Κάνετε την εργασία σας λογικά. Μη χρησιµοποιείτε το
ηλεκτρικ σας εργαλείο, ταν είστε αφηρηµένοι.

16. Ελέγχετε το ηλεκτρικ! σας εργαλείο, !σον αφορά πιθανές φθορές.

Πριν απ τη χρησιµοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου προβείτε σε έλεγχ του, σον αφορά την
τέλεια και κανονική του λειτουργική κατάσταση. Φθαρµένα εξαρτήµατα και φθαρµένοι διακπτες
πρέπει να αντικαταστούνται εκ µέρους ενς συνεργείου, το οποίο είναι αρµδιο για προσφορά
σέρβις στην πελατεία. Μη χρησιµοποιείτε ποτέ ηλεκτρικά εργαλεία, στα οποία ο διακπτης τους
δε µπορεί να ανοιχθεί και να κλειστεί, θέτοντας έτσι τη συσκευή σε λειτουργία ή εκτς λειτουργίας.

17. Προσοχή!

Χρησιµοποιείτε αποκλειστικά και µνο συµπληρωµατικά εξαρτήµατα, τα οποία αναφέρονται στις
οδηγίες χρήσης. Η χρησιµοποίηση άλλων συµπληρωµατικών εξαρτηµάτων µπορεί να έχει ως
αποτέλεσµα χι απαραίτητους κινδύνους τραυµατισµών.

18. Το ηλεκτρικ! αυτ! εργαλείο ανταποκρίνεται στους ισχύοντες κανονισµούς
περί λειτουργικής ασφάλειας.

Επιδιορθώσεις επιτρέπεται να γίνονται αποκλειστικά και µνο απ ειδικευµένους ηλεκτρολγους. Κατά
τη διενέργεια σχετικών επιδιορθώσεων πρέπει να χρησιµοποιούνται γνήσια ανταλλακτικά, αλλιώς
υπάρχει αυξηµένος κίνδυνος ατυχηµάτων για το χρήστη της συσκευής.

14YB3_09._00

22.05.2003, 11:21 Uhr

22

Содержание Wire-Wrap 14YB3

Страница 1: ...leitung Manuel d Utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Operating Instruction Bruksanvisning S Instrucciones para el Manejo Beskrivelse Descri o K ytt ohjeet FIN GR E P DK Wire Wrap 14YB3...

Страница 2: ...er gel st werden und die ge samte Spannzange in die gew nschte Position gedreht werden 3 Wartungshinweise Zu Wartungsarbeiten am Wire Wrap Werkzeug mu der Netzstecker gezogen werden Das Werkzeug wird...

Страница 3: ...n l und Fett 12 Ziehen Sie den Stecker bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs vor der Wartung und vor dem Werkzeugwechsel aus der Steckdose 13 Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Anlaufen Tragen sie Elektr...

Страница 4: ...isation Si vous d sirez changer l angle d indexage desserer le nez et faire pivoter la totalit du mandrin jusqu la position d sir e 3 Maintenance D brancher le pistolet avant toute op ration de mainte...

Страница 5: ...oivent tre toujours secs et exempts d huile et de graisse 12 D branchez toujours la prise lorsque vous ne vous servez pas de l outil lectrique lorsque vous l entretenez ou lorsque vous changez d outil...

Страница 6: ...tig vast terwijl het werktuig functioneert Als de indexhoek moet worden gewijzigd moet de instelmoer losgedraaid worden en de hele spantang in de gewenste positie gedraaid worden 3 Onderhoud Voor de o...

Страница 7: ...dig Houd de handgrepen droog en vrij van olie en vet 12 Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het elektrisch gereedschap niet gebruikt v r onderhoudswerkzaamheden en wanneer u onderdelen verva...

Страница 8: ...pistola riduce le interferenze di 12 dB secondo la classe N EMI consentendone l utilizzo nel campo delle telecomunicazioni L angolazione dell indice pu essere facilmente modificata senza l impiego di...

Страница 9: ...resa di rete durante i periodi di inattivit e prima di effettuare interventi di manutenzione o di sostituzione 13 Evitare azionamenti involontari dell interruttore principale Gli utensili collegati al...

Страница 10: ...Disconnect mains power plug before carrying out any maintenance work The assembly of the tool has to be performed as shown in the exploded view When mounting it is important to align motor and gearing...

Страница 11: ...ectric tool is not being used and prior to maintenance work or tool changing 13 Prevent accidental starting Electric tools that are connected to the power supply must never be carried with the finger...

Страница 12: ...vridas till nskad position 3 Underh ll Vid underh llsarbeten p virverktyget m ste n tsladden vara utdragen ur eluttaget Verktyget r hopsatt s som visas p spr ngritningen Se till att motorn och v xeln...

Страница 13: ...samt f re underh llsarbete eller verktygsbyte 13 F rhindra oavsiktlig start B r inte elverktyg som r anslutna till n tet med fingret p fingerreglaget Kontrollera att str mbrytaren r fr nslagen n r sti...

Страница 14: ...rramienta funcionando apretar a mano la tuerca tensora Si se debe modificar el ngulo de bloqueo debe aflojarse la tuerca de ajuste y girarse la pinza completa a la posici n deseada 3 Indicaciones para...

Страница 15: ...pu aduras y los mangos secos y libres de aceite y grasa 12 Separar el enchufe de la base de enchufe en caso de no usar la herramienta el ctrica antes del mantenimiento y antes del cambio de herramient...

Страница 16: ...Derved kan v rkt jet tilpasses med hensyn til h ndtering og tr denes afgangsretning Udskiftningen af viklingsindsatserne og f ringsr rene kan ligeledes udf res uden v rkt j Model 29315AA3 har et fast...

Страница 17: ...lektrov rkt jet ikke bliver benyttet samt inden vedligeholdelse eller filterveksel 13 Undg en utilsigtet start B r ikke elektrov rkt j med fingeren p kontakten n r v rkt jet er tilsluttet til str mnet...

Страница 18: ...ixar no perno de fixa o Apertar a porca tensora com a m o enquanto a ferramenta est em movimento Para modificar o ngulo de indexa o necess rio soltar a porca de ajuste e rodar toda a pin a de aperto p...

Страница 19: ...m gordura 12 Sempre que n o utilize a ferramenta el ctrica antes de realizar trabalhos de manuten o e antes de mudar de ferramenta tire a ficha da tomada 13 Evite qualquer arranque acidental Ao transp...

Страница 20: ...a on ensin l ys tt v s t mutteria ja sen j lkeen kierrett v koko pihtiosa haluttuun kulmaan 3 Huolto ohjeita Ennen huoltotoimiin ryhtymist on muistettava kytke laitteen pistoke irti verkkovirrasta Ty...

Страница 21: ...i tarvita sek aina ennen ryhtymist huoltotoimiin tai osien vaihtoon 13 V lt turhia k ynnistyksi Kun kone on kytketty verkkovirtaan varo virtakytkint konetta kantaessasi Ennen kuin kytket liit nt pisto...

Страница 22: ...Wire Wrap14YB3 230 N 12 dB 45 29315 3 29317 8 AWG30 AWG22 KAA 230V 50 60 Hz 30 W 2 18 AWG30 AWG18 T315 mA 12 dB 2 3 Wire Wrap ESSO BACON 2 4 5 Wire Wrap 6 23 7 1 2 GR 14YB3_09 _00 22 05 2003 11 21 Uh...

Страница 23: ...22 3 4 5 6 7 Wire Wrap Wire Wrap 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 14YB3_09 _00 22 05 2003 11 21 Uhr 22...

Страница 24: ...332 73 9 09 909 38 9 05 309 67 9 05 309 69 9 09 900 12 9 09 909 35 9 09 909 34 9 05 309 64 9 05 309 73 9 09 200 22 9 09 144 72 9 02 237 88 9 05 315 82 9 09 902 84 6 x 9 09 200 25 2x 9 09 200 17 9 05 3...

Страница 25: ...Seite 1 Beschreibung 1 Technische Daten 1 2 Inbetriebnahme 1 3 Wartungshinweise 1 4 Warnhinweise 1 5 Zubeh rliste 1 6 Lieferumfang 1 7 Warnhinweise 1 Table des mati res Page 1 Description 3 Caract ris...

Страница 26: ...F 94380 Bonneuil sur Marne Cedex T l 01 45 13 16 80 Fax 01 43 77 94 24 Cooper Italia S p A Viale Europa 80 20090 Cusago MI Tel 39 02 9033101 Fax 39 02 90394231 Cooper Great Britain Ltd Cooper Hand To...

Отзывы: